Он заснул, как только опустился на подушки. Увиденное во сне так потрясло его, что он даже не обратил внимание на взволнованного Рона, наблюдающего за ним с соседней кровати.
Джеймс постучал и вошёл. Спальня оказалась пуста.
«Проклятье!» - подумал он, ему хотелось поговорить с Гарри перед уроками. Он уже успел наведаться в Выручай-комнату и безумно обрадовался, когда дверь оказалась открытой. Правда, внутри никого не было, и он тут же бросился в Гриффиндорскую башню. Ведь он не видел сына с того самого дня, в Хогсмиде.
Пробегая мимо Большого зала, Джеймс увидел студентов, направляющихся на завтрак. Правда, Гарри среди них ему так и не удалось найти. И вот сейчас он стоял в пустой спальне. Что ж, видимо, придётся поговорить с сыном вечером, если конечно не найдётся времени во время перемен и обеденных перерывов.
Он повернулся и подпрыгнул от неожиданности. Перед ним стоял Гарри и внимательно на него смотрел.
- Гарри! - радостно произнёс Джеймс, пытаясь замаскировать свой минутный испуг.
- Извини, не хотел напугать, - сказал Гарри, не спуская с него пристального взгляда.
Джеймсу хотелось бы поверить, что сын имеет в виду данный момент, но он понимал, что Гарри говорит о том, что случилось в Хогсмиде.
- О, нет, ты вовсе не напугал меня, - Джеймс так старался казаться искренним, что кажется, получилось наоборот.
- Что ты здесь делаешь? - спросил Гарри. Он подошёл к тумбочке и принялся доставать оттуда книги. Наверное, забыл их.
- Пришёл увидеть тебя.
- Я думал, ты сам справляешься со своей работой. Зачем тебе меня видеть?
- Просто хотел убедиться, что с тобой всё хорошо, - сердце Джеймса бешено колотилось. Гарри казался совершенно безразличным ко всему, а это значило, что внутри у него сейчас просто ураган бушует.
Гарри задвинул ящик и поднялся на ноги.
- Я в порядке. Почему должно быть иначе?
Джеймс понимал, что должен быть очень терпеливым.
- Прости за то, что случилось в Хогсмиде, - начал Джеймс. Гарри напрягся, но тут же вернул лицу беспристрастное выражение. - Я хочу поговорить с тобой о…
- Нет, - прервал его Гарри.
Джеймс удивлённо взглянул на сына.
- Что, прости?
- Я не хочу говорить о Хогсмиде. Не о чём тут говорить. А сейчас, извини, мне нужно на урок, - сказал мальчик и направился к двери.
- Гарри! - Джеймс схватил его за руку, - Давай поговорим сегодня вечером, - сказал он, заглядывая сыну в глаза.
Гарри посмотрел на него и покачал головой.
- У меня много дел, - солгал он.
- Это не займёт много времени. Я всего лишь хочу сказать тебе правду. Сейчас мы уже не успеем поговорить, приходи в восемь, - сказал Джеймс, двигаясь к двери вместе с сыном.
- Я не приду…, - начал, было, Гарри, но Джеймс тут же прервал его.
- Придёшь. Ровно в восемь! Не опаздывай.
С этими словами Джеймс покинул комнату, оставив Гарри одного.
Гарри не хотел есть. Он сидел за столом и вертел в руках вилку, похоже, он ещё не до конца проснулся. Наконец, он сдался и отодвинул от себя тарелку.
- Съешь же что-нибудь, Гарри. Ты два дня ничего не ел, - сердито сказала Гермиона.
- Гермиона, моя мама сидит воон за тем столом, видишь? Не надо её изображать, - отозвался Гарри.
Вместо ответа Гермиона подтолкнула к нему тарелку.
Джинни хихикнула. Гарри вздохнул, они добьют его своей нормальностью. Это превратилось в, своего рода, негласное соглашение. Когда случалось что-то плохое, никто не напоминал об этом Гарри. Все вели себя как обычно, как будто ничего не произошло.
По крайней мере, остальные студенты молчали. Это было ему на руку, он ни с кем не хотел говорить.
Он уже пропустил ленч, мысли о еде вызывали у него тошноту. Рон продолжал взволнованно смотреть на него, но ничего не говорил. После обеда, Гарри направился в библиотеку, соврав, что ему нужно найти кое-что для домашнего задания.
Ровно в восемь часов, Гарри постучал в дверь кабинета отца. Джеймс открыл и пропустил сына. Гарри застыл посередине комнаты
- Можешь присесть, если тебе не трудно, - сказал Джеймс, указывая на стул.
- Звучит так же как утром.
Джеймс запустил в волосы руку и пробормотал «извини»
- Так зачем ты хотел меня видеть? - спросил Гарри.