Выбрать главу

-А что дочка? Тоже подсела?

-Нет. Она хорошая девочка. Китаец её обожает. Только влюбилась в кого-то. Видно не из своих. Потому что молчит кто ей ребёночка застрогал. Отец её чуть не убил. Старик не дал. А тут ещё их врач сказал, что если взять пуповинной крови от сестры, то братьев скорее всего можно будет вытащить. Иначе они умрут, их ведь даже кормить нельзя.

-А кровь ввести можно?..

-Он посчитал, что это выведет их из комы. Только ребёнок может погибнуть, если проводить забор крови внутриутробно. Сынок Китайца сказал, что они оба, вместе с этой шлюхой могут сдохнуть, он, видишь ли хочет спасти сыновей. Ну и взяли у неё кровь добровольно-принудительно. Беременность девчонка потеряла. Парни вышли из комы. И той же ночью одного из них убили. А доктор их то ли сбрендил, то ли по башке получил, но от него вразумительного ничего не добились.

-А при чём тут наш клан никак не соображу..

-Да убийцу спугнули. И кто-то из семьи заявил, что он, якобы, похож одного из моих лучших людей. На Марата. А мои боевики клянутся, что тот был в клане. Сынок Китайца опять завёл ту же песню, что я хочу угробить их всех..

-Ясно.. А своему-то ты веришь?

-Да бог его знает. С чего бы он полез убивать узкоглазого..

-Алик, ты такой наивный! Не надо быть детективом, чтоб предположить, что твой парень и сделал девчонке ребёночка. А теперь мстит. Я могу влезть в голову твоему человеку, но смысла не вижу. Да и в твою голову мне лезть не надо, чтоб узнать, что, при таком раскладе, ты своего человека на расправу не отдашь. Я тебя тоже не первый день знаю.

-Так что мне войну начинать из-за того, что этот рас.. разгильдяй,- поправился он быстро,- не мог член в штанах удержать?

-Любовь, Алик. Ромэо и Джульетта. Помнишь про таких.

-Ага. Дорого мне может обойтись эта желтомордая Джульетта.

-Фу, босс, ты же никогда не был рассистом. Ну, хочешь я поговорю с Китайцем и..

-Я с ним и сам могу поговорить. Только боюсь, что старик окончательно упустит вожжи, если пойдёт против сына. Тому наследник дороже обесчесченой дочери.

-Ну, могу помочь девчонке сбежать за город, вместе с её Ромэо.

-Боюсь это только подхлестнёт неизбежную войну.

-Тогда предложу тебе действовать по Шекспиру.

-По кому?

-Не делайся идиотом Алик. Я не из твоих боевиков. Для меня умный босс приоритетнее сильного. Я кое-чему научилась у ведьм. Могу сварить травку, которая замедлит сердцебиение. Пусть бегут, но так, чтоб за ними погнались, загнали в угол и нашли двух мёртвых влюблённых. Шекспир так Шекспир.

-Ага, а если они наш, якобы, труп от злости попортят?

-Ну прийдётся мне где-то поблизости побыть и внушить народу чего надо. Только вот Китайца уговорить обязательно. Чтоб он помог и лекарство передать и погоню организовать как надо и девочку похоронить так, чтоб не было окончания, как в древней трагедии. И лучше, если это сделаю я, а не ты. Мне пробраться незаметно к старику гораздо легче, чем тебе. А нашего мы сами "похороним". Ещё лучше, чтоб погоня была в общем составе. И наши, и ваши. Как сотрудничество между кланами. Ну, типа доброй воли и прочая патетика, как положено..

-Насколько мне помнится, у дедушки Шекспира тоже вроде всё было продумано, а чем кончилось?

-Так там всё было задумано как трагедия, а у нас настрой должен быть положительный. Да и за твоими парнями я не замечала что-то склонности к самоубийству. Скорее, всех убью - один останусь..

-Так я не в плане критики, детка, ворчу по-стариковски.

-Мама дорогая, дождалась таки, босс, ты меня что удочерить собрался?

-Нюшка, тебе давно никто не грозился язык отрезать?

-Грозились, те, кто забыл, что имеет дело с ведьмой, хищной и злопамятной.

-Ладно, меня только не пугай, а то схудну, сбледну или лишу тебя гражданства. На всякий случай. Не наглей. Короче, даю тебе добро. Предварительно. Я с этим пеньком, Маратиком, ещё раз проведу допрос с пристрастием, с учётом наших с тобой наработок. Может он поймёт, что я не собираюсь отдавать его на расправу и признается, что нашкодил? А ты смотайся сначала к Китайцу. Старик свои пять копеек вставит. В связи с национальным колоритом. Чтоб всё окончательно учесть. А куда ты их после похорон присоветуешь отправить?

-Смотри, есть вариант в деревню к Анатолию. Только что там твой боевик делать станет, придумаю с трудом. Можно к Кангу. Но общины всё таки связь имеют. Китаец может узнать. Тебе проблема. Хотя думаю, в связи с недавним землетрясением, скоро у нас, Алик, другие проблемы появятся. Я тебе прогноз от ведьм сообщала. Ты босс, думай. Когда станет жарко, побереги моих, если я вдруг где за делами зависну.

-Обещаю, малышка,- оставив игривый тон, серьёзно сказал Алик.

-Спасибо,- тоже без шуток ответила я и загребла в сумку остаток шоколадины.

Уже на пороге я обернулась.

-Эта история, по крайней мере сбережёт вирус. Его ведь и так мало. Так теперь хоть знаете, что наркоманам его давать бесполезно. Не у каждого же такая удачно беременная родственница окажется.

Квартал у свалки изменился в худшую сторону. Старые дома обветшали ещё больше. Девочки из китайских борделей выглядели неухоженными и годились только для низшего контингента покупателей. Но вобщем и квартал был небогатым. Зато участки гмотравы вылезли за забор и теперь там безбоязненно копошились малолетние работники. Обтряхивали пыльцу с огромных соцветий в специальные ловушки.

Семья Китайца жила на первом этаже обычного многоквартирного дома. Рождались дети, разрастался бизнес и постепенно весь этаж оказался во владении семьи. Когда сыновья выросли, они отделились и приобрели отдельные дома. А старики так и остались на старом месте. Многочисленные приживалки из бывших слуг, которые состарились вместе с хозяевами, проработав у них всю жизнь занимали комнаты переехавших детей. Теперь это место было больше похоже на небольшой дом престарелых. Были и молодые слуги, те которые ухаживали за всеми одинаково. И за хозяевами, и за бывшей прислугой. Старики обращались к Китайцу и его супруге с прежним почтением, но стали скорее компаньонами. Получили отдых за верную службу. На что, видимо, надеялись и молодые.

Я просто постучалась в окно с улицы. Лицо Китайца ещё больше сморщилось и напоминало не печёное яблоко, как принято говорить, а скорее высушеную изюмину. Даже его светлые медовые глаза казались покрытыми морщинками, хотя это конечно невозможно. Глаза всегда слегка хитровато улыбались. Окошко открылось и я влезла на подоконник, присела, свесив ноги и быстро приложила палец к губам, видя, что он собирается устроить встречу гостей.

Даже без предупредительной прислуги, гостеприимство Китайца не пострадало. В древнем секретере из красного дерева с богатой инкрустацией (уважает Китаец красивые вещи) обреталась спиртовочка и чайный наборчик из глины цвета чёрного шоколада. Никогда не вникала откуда старик добывает свои чаи. Только они всегда мне нравились. Несмотря на то, что я кофеманка. Пока он колдовал над своей посудкой, как хозяйственная девочка, поящая кукол воображаемым чаем, я сидела сложив копытца и терпеливо ждала. Знала, что ни о каких делах, в это время, разговора не будет.