— Надеюсь, вы понимаете, что я не потерплю опозданий, — произнес он ледяным тоном. — Теперь прошу извинить, у меня в связи с репетицией много дел.
Фин разинула рот от изумления и, не веря своим ушам, глядела, как он удаляется от нее, ступая так же решительно, как и пятнадцать минут назад, когда шел ей навстречу. Он направлялся в сторону писчебумажного магазина, находившегося дальше по улице. Видит Бог, она не просила его останавливаться и заговаривать с ней, но он вел себя сейчас так, словно это она проявила инициативу. А ведь ей совсем не хотелось знакомить его с Дереком. Она не была уверена, что они понравятся друг другу, и ее опасения полностью подтвердились.
К тому же она всем нутром своим ощущала, каким незначительным казался сегодня Дерек на фоне яркой индивидуальности Джейка.
Весь день она была взвинченна, не принесло облегчения и короткое общение с Дереком. Когда она в двадцать пять минут восьмого вошла в помещение для репетиций, Джейка еще не было.
Что, если он передумал? Решил и конце концов, что не будет этим заниматься? Хотя у нее после их утренней встречи такого впечатления не осталось.
Нет, он, конечно, придет. Держать людей в неизвестности, вероятно, входит в его работу с актерами.
Все остальные были уже на месте и разговаривали, обсуждали, наверное, приход нового режиссера — Фин не сомневалась, что Делия уже сказала им.
Только Фин о ней подумала, как Делия заметила ее и поспешила к ней.
— Надеюсь, вы более спокойно отнесетесь к нашему новому режиссеру, чем другие. — проворчала она, испепеляя их взглядом за неблагодарность. — После разговора с мистером Денверзом сегодня утром мне удалось связаться с тремя членами нашего совета — с вами, Фин, к сожалению, не удалось, — бросила она как бы в извинение, — и все мы сошлись на том, что любой… что мы не должны отвергать никого, кто серьезно хочет нам помочь, надо только дать человеку возможность показать, на что он способен, — поправилась она, спеша загладить тот факт, что все члены совета, не исключая и ее, будут рады всякому, кто отважится работать с ними. — В вашем согласии я была уверена, — прибавила она доверительно, — поскольку мистеру Денверзу известно о наших затруднениях именно от вас.
Ужиная вечером перед репетицией с матерью и Дэвидом, Фин узнала от него, что Джейк звонил ему и просил дать телефон Делии.
Она никак не могла осуждать Делию, зная, что ее голос в совете решающий и что в данных обстоятельствах она поступила совершенно правильно. Единственный, кто может их спасти, — это Джейк! Если он, конечно, появится.
Когда ровно в семь тридцать в зал вошел Джейк, Фин еще продолжала убеждать Делию, что та сделала все правильно.
Разговоры мгновенно прекратились, и четыре других участника спектакля воззрились на Джейка: двое мужчин с любопытством, две женщины — с нескрываемым восхищением.
Семнадцатилетняя Лорна, игравшая служанку-француженку, застыла с разинутым ртом. Энни, красивая блондинка, приближавшаяся к тридцати, у которой был кто-то, кому она время от времени изменяла, заметно приосанилась в присутствии такого великолепного мужчины.
Фин вынуждена была признать, что выглядел Джейк… ну просто умопомрачительно. Впечатлял, как сказал бы Дэвид. Он был во всем черном. Ворот свободной рубашки распахнут, рукава подвернуты до локтя. Брюки великолепно облегали мускулистые длинные ноги. Ботинки были безукоризненно начищены. Откинутые назад темные волосы открывали лоб. На этом фоне глаза Джейка сияли как два настоящих аквамарина на черном бархате.
Делия бросилась к Джейку, забыв про Фин, и засуетилась вокруг него — куда только девался ее обычный хозяйский вид.
Джейк движением руки прекратил все это и прошел за ней в конец зала к сцене.
Пока он шел, ступая по-кошачьи бесшумно, в зале стояла такая тишина, что, упади в этот миг булавка, ее было бы слышно. Если бы, конечно, кто-нибудь осмелился уронить булавку.
— Меня зовут Джейк Денверз, — ровным голосом произнес он и оглядел их всех, не отводя глаз, если кто-нибудь встречался с ним взглядом. — Полагаю, Делия уже известила вас, что теперь я буду заниматься этой пьесой. Если есть возражения, прошу сказать сразу.
И дальше не возникать, пронеслось в голове Фин.
Джейк посмотрел на всех в ожидании, взгляд его чуть задержался на Фин, и она почувствовала — или ей только показалось? — что он знает: возражений не будет.
Их действительно не было. По крайней мере пока. Потом, конечно, проблемы возникнут, но сейчас все присутствующие рады, что будут работать под твердым руководством Джейка Денверза.
Репетиция началась, и вскоре стало ясно, что руководство действительно будет строгим. Джейк был жесток, критичен и требовал неукоснительного выполнения всех своих указаний. Он изменил отдельные мизансцены, которые они репетировали с Джералдом, найдя их слишком искусственными и ожидая от исполнителей, что они сразу запомнят новые мизансцены.
У Фин это не получалось, и она чувствовала, что виновата больше всех. Джейк нападал на нее — в переносном смысле, конечно, — всякий раз, как она забывала что-нибудь.
Работать с ним вообще было большим испытанием для нее, а когда она заметила, что Энни на протяжении всего вечера отчаянно кокетничает с Джейком, это стало просто невыносимым.
Она ревнует!
Невероятно. Нелепо. Но так оно и есть, если она скрипит зубами, когда Джейк обращается к Энни и та начинает заигрывать с ним.
— Мы дождемся сегодняшнего вашего выхода, Сибил? — услышала она строгий, почти грозный голос. — Или мы слишком многого хотим?
Фин покраснела, обнаружив, что пропустила свою реплику, — слишком отвлекло ее открытие, что она ревнует Джейка к Энни. И чего еще ждать, если ей трудно даже находиться с ним в одной комнате!
Не только Джейк, но и все смотрели на нее с удивлением, однако не может же она в оправдание своей невнимательности привести истинную причину!
— Извините, — пробормотала Фин смущенно, подходя к стулу, который служил в этой сцене дверью на балкон. Она должна была еще минуту назад открыть эту дверь и выйти на балкон.
Джейк, как ей показалось, бесконечно долго с холодным упреком смотрел на нее, потом отвернулся.
— Аманда и Элиот, начните с реплики «Элиот, теперь, когда вы здесь…», — сурово распорядился он. — Надеюсь, на этот раз Фин перестанет думать о своем приятеле и присоединится к нам.
Кто-то хихикнул, а Энни так просто пришла в восторг от того, что Джейк иронизирует над Фин. Ясно, что он еще в самом начале, когда ждал, что она выступит против его кандидатуры, уже выбрал ее объектом своих издевательств.
Фин промолчала, стерпела даже намек на Дерека, потому что чувствовала, что, если се сейчас понесет, она уже не остановится. В запальчивости она даже могла выдать, кто такой Джейк Денверз на самом деле, а это будет катастрофой для всех.
Она молча встала на свое место, дождалась своей реплики и сыграла конец первого акта так, как ей еще ни разу не удавалось.
Она это сама чувствовала и знала, что остальные тоже это заметили. Но режиссер, сидевший слева от сцены, молчал. Фин поняла, что не дождется от него никаких похвал, даже заслуженных.
Фин казалось, что эта репетиция никогда не кончится. Ей так хотелось уйти отсюда и в одиночестве зализывать свои раны!
Репетиция дотащилась до конца лишь к одиннадцати часам — так долго они еще никогда не сидели. Нервы — как выяснилось, не только у Фин — несколько раз были на пределе, и, едва репетиция кончилась, все тут же разошлись.
Только Фин задержалась: сегодня была ее очередь запирать помещение и относить ключ сторожу. И еще Энни, которая осталась будто бы для того, чтобы Джейк пояснил ей кое-что во втором акте. Фин прошла на кухню вымыть оставшиеся после репетиции кофейные чашки. Она старалась не прислушиваться к их голосам, но слышала, как минут через пять хлопнула дверь — значит, они ушли. Фин облегченно вздохнула, теперь она тоже может уходить. Вообще-то она еще несколько минут назад закончила убирать в кухне, но не хотела идти через зал, пока там были Джейк и Энни.