— Конечно же, я позвоню тебе, — улыбнулся он. — Объясняй мое глупое поведение тем, что я не смогу провести этот вечер с тобой и потому расстроен, вот и все.
И со своими родителями, могла бы добавить Фин, но удержалась. Бог мой, послушать Дерека, так это был бы просто упоительный вечер вдвоем. Да ничего подобного, если вспомнить, что они находились бы под присмотром родителей. Вообще-то Сомсы нравились Фин. Отец приятный человек, хотя и под башмаком у жены. Мама всегда сердечна и доброжелательна. Но поскольку Дерек единственный сын и в двадцать семь лет остается холостяком, они смотрят на всех его девушек как на потенциальных жен. Судя по тому, как радушно они ее принимают, Фин им нравится, но она в их обществе ощущает себя так, будто находится под микроскопом, а это утомительно.
— Я вернусь не очень поздно, так что если захочешь позвонить… — Фин слегка сжала руку Дерека и улыбнулась.
— Если тебе удастся освободиться рано, мы могли бы все-таки зайти куда-нибудь выпить, — кивнул он, явно ободренный ее улыбкой.
— Да, — согласилась Фин несколько неопределенно, не желая снова ссориться, но в душе уверенная, что сегодняшнее сидение будет долгим. Не надо только говорить об этом сейчас, чтобы не огорчать Дерека. — Поговорим позже, — сказала она, касаясь губами его щеки.
Сиамский кот Фидель, по обыкновению, радовался прогулке. На самом-то деле его звали не Фидель, у него было какое-то экзотическое, труднопроизносимое имя, из которого его хозяин, биржевой маклер, сделал уменьшительно-ласкательное Филли. Фин придумала звать его Фидель — необычно для кота и очень звучно. Ей доставляло удовольствие смотреть на лица окружающих, когда она, выгуливая его на длинном поводке, хранившемся у нее в фургоне, подзывала его к себе, крича «Фидель!», и эта надменная тварь вдруг вылезала откуда-нибудь, где она проводила свои изыскания, — как правило, из помойного ведра.
Ричард, хозяин кота, уверял Фин, что его любимец может есть только свежую рыбу, которую надо чуть-чуть подержать на пару, но Фин-то знала, что любимец запустит свои мелкие белые зубки во что угодно, включая ее лодыжки, если он в данный момент больше обыкновенного презирает мир. А такое случалось нередко!
Не исключено, что со временем она станет звать его Джейк.
Фин заставляла себя не думать о том, как нагло тот вел себя последний раз, но ведь он действительно был самым заносчивым, самым несносным, самым противным из всех, кого она имела несчастье…
Ход ее мыслей был прерван громким криком, похожим на крик младенца, которому надо сменить пеленки. Фин обернулась и обнаружила, что, пока ее мысли были заняты Джейком Денверзом, Фидель дважды обмотал поводок вокруг фонарного столба и теперь громко протестовал, поскольку был ограничен в передвижениях. Еще немного, и Фин сама бы плюхнулась на асфальт.
— Спасибо, что предупредил, — уныло сказала она, освободив Фиделя и получив за это отметины его острых белых зубов. — И поделом тебе, — пропела она тихо, поглаживая его шелковистую шерстку, цвет которой соответствовал канонам его породы — шоколад и кофе с молоком.
Ясно, что думать о Джейке Денверзе опасно не только для ее душевного здоровья, но и для физического. В то же время она должна была признать, что, давая ему характеристику, она кое-что пропустила: Джейк Денверз был и самым неотразимым из всех знакомых ей мужчин.
Но мог оказаться и самым опасным…
— Ой, Фин, какое счастье, что я тебя поймала, — выпалила Гейл на одном дыхании и с явным облегчением.
Фин не очень обрадовал второй за день звонок от этой женщины. Правда, в первый раз она сама с Гейл не разговаривала, но из записи на автоответчике она все уяснила.
Фин заглянула к себе в контору по пути домой, чтобы запереть ее на ночь. Телефонный звонок прорвался прежде, чем она включила автоответчик.
— Ты вовремя успела, — сказала Фин с иронией, грустно глядя на ключ, который уже держала в руке. — Я прослушала твое сообщение.
С некоторым опозданием — но ведь прослушала же!
— В доме все как будто в порядке, так что… Наглая ложь, поэтому пришлось скрестить пальцы. Последнее, что можно сказать сегодня о «Роуз-Котидж», — это что там все в порядке.
— Я как раз об этом, — нетерпеливо перебила Гейл. — Боюсь, что там не все в порядке.
Меня беспокоит Джейк.
О небо, это будет один из тех разговоров, когда ей придется догадываться, чего от нее на самом деле хотят.
Фин в изнеможении опустилась на стул.
День сегодня был долгий и нелегкий, так что сил на интеллектуальные игры у нее уже не осталось. А нелегким он был главным образом из-за «дядюшки» Гейл.
— В каком смысле беспокоит? — бесстрастно поинтересовалась Фин.
Она видела Джейка Денверза всего два раза в жизни, но не сомневалась, что ему вряд ли понравится, если кто-нибудь станет за него беспокоиться.
— Он… С ним сейчас нелегко. Похоже, Гейл испытывает затруднения, как ей сформулировать проблему, раз уж до этого дошло.
— Он твой родственник, Гейл, уверена, ты лучше других знаешь, что он из себя представляет.
Фин вздохнула. Какое, действительно, ей дело, если у Гейл с ним проблемы. Вникать в человеческие отношения, семейные и всякие другие, — этих услуг ее фирма не оказывает, этим занимаются специалисты. Конечно, она сочувствует Гейл, но тут все упирается в Джейка Денверза.
— По тому, как ты говоришь, тебе это тоже известно, — мрачно пошутила Гейл. — Он невыносим даже в малых дозах, не так ли? — констатировала она.
— Да, — согласилась Фин, в нетерпении взглянув на часы. Время поджимает, а перед советом неплохо бы перекусить. Есть и еще одно дело, ради которого ей просто необходимо попасть домой.
Гейл прерывисто вздохнула.
— Послушай, Фин, не знаю, что рассказал тебе Джейк о себе…
— Не слишком много, — отрезала Фин.
— Ну да, конечно, — снова вздохнула Гейл. — Он очень оберегает свою частную жизнь, просто фанатик какой-то в этом смысле, но… Я несколько раз пыталась дозвониться до него, — произнесла она торопливо, — хотела только узнать, все ли в порядке, но не было даже гудков. Несколько минут назад я связалась с телефонисткой, и та сказала, что телефон выключен, — растерянно проговорила она.
Глупо, конечно, если помнить, что коттедж не так чтобы рядом. Но ведь Гейл сказала, что Джейк Денверз оберегает свою частную жизнь, значит, у него есть основания отключать телефон.
— Гейл, что конкретно тебя беспокоит?
— О Господи, даже не знаю, — произнесла та раздраженно, и Фин представила себе, как Гейл, обычно такая сдержанная и хладнокровная, теребит в волнении свои длинные светлые волосы. — Он стал непредсказуем. Прежде был настоящим отшельником, жил где-то в дебрях… — она не уточнила, в дебрях чего, — а тут вдруг бросил свою затворническую жизнь и стал перелетать с места на место. Не представляю, чем он сейчас занят. А теперь еще отключил этот чертов телефон. — Она даже всхлипнула.
Судя по голосу, Гейл была на грани отчаяния. Фин сочувствовала ей, зная, что у нее сегодня вечером спектакль и она никак не может приехать и выяснить сама, что там с Джейком Денверзом.
— Ты не пробовала связаться с полицией, раз уж так о нем беспокоишься?
— Да он же убьет меня!
Не стоит сейчас убеждать Гейл, что Джейк ничего не сможет с ней сделать, если уже сделал что-то с собой, в чем Гейл не сомневается — иначе чего бы она так разволновалась?
— Гейл, на мой взгляд, он не из тех, кто кончает с собой, если тебе от этого легче, — постаралась утешить ее Фин, вспомнив эти безжалостные насмешливые глаза необыкновенного цвета и надменный изгиб четко очерченных губ. О каком самоубийстве может идти речь! И кроме того, если он действительно тот, за кого Фин его принимает, то десять лет назад он действительно мог покончить с собой от отчаяния. Но сейчас? Хотя она, конечно, не знает, что произошло в его жизни за эти десять лет.