Она вышла в коридор и мило улыбнулась горничной, с некоторым подозрением уставившейся на нее.
— Привет! Мне страшно неловко, но я выходила и случайно захлопнула свою дверь. Пришлось искать приюта у соседей… Я Сэнди Хоук. Это мой номер.
— Мэм…
— Понимаю, не верите. Что ж, давайте, я перечислю вам все, что заказала на завтрак. Сверьтесь с листом заказа.
После бдительной проверки горничная смилостивилась и отправилась к коридорному за запасным ключом. Любопытный коридорный притащился вместе с горничной, так что в номер они вступили втроем.
Сэнди старалась держаться поближе к стене, а заодно искоса поглядывала на коридорного. К сожалению, его физические данные не позволяли надеяться, что он бросится на помощь деве, попавшей в беду, и уж тем более рассчитывать, что он сможет одержать верх хоть в какой-нибудь схватке. Однако в компании чувство опасности значительно померкло, и приободрившаяся Сэнди почти весело проскакала по всему номеру, ненавязчиво заглянув во все углы.
Парня с пистолетом не было.
Договор был подписан. Нэш даже растрогался, видя, как его коллеги и соучредители из кожи вон лезут, стараясь не показывать виду, что заметили в его поведении некоторые странности. Теперь все они по очереди подходили к Нэшу, хлопали его по плечу, говорили разные приятные слова и выражали надежду на будущее сотрудничество. Все это было привычно, знакомо и безопасно, так что через некоторое время Нэш окончательно расслабился и почувствовал себя в своей стихии.
Его секретарша, Минди Кролл, частенько говорила, что любит смотреть, как он работает. Вовсе не потому, что была к нему неравнодушна. В этом не было никакого сексуального подтекста, ибо Минди уже исполнилось шестьдесят, и через пару месяцев она должна была стать бабушкой в третий раз, так что ее слова Нэш всегда принимал за чистой воды комплимент, к тому же вполне искренний и объективный. Нэш Оуэн любил свою работу и свой образ жизни. Четкий, правильный, упорядоченный и не таящий в себе никаких неожиданностей. Вот сейчас Шелдон Торч пригласит его на…
— Нэш, поужинаем сегодня вместе? Вчера ты зря не остался с нами до полуночи. Девочки окончательно расшалились, и это было что-то!
Сам Шелдон вчера тоже расшалился, и Нэш был несколько удивлен, что у немолодого бизнесмена с застарелой аритмией еще остался запал на сегодняшнее продолжение банкета в стрип-баре. Шелдон Торч удивлял его подобным образом на каждом собрании акционеров, хотя после знакомства на одной корпоративной вечеринке с миссис Торч Нэш стал относиться к подобным загулам с пониманием.
Интересно, не ушла ли Сэнди из его номера? Хорошо бы провести сегодняшний вечер с ней, а не в стрип-баре… Но к чему эти предположения и мечты? Все кончается, кончилось и вчерашнее приключение…
— Мистер Оуэн?
Просто удивительно, как это у некоторых людей прекрасно поставлен голос! Вроде бы человек не сказал ничего пугающего, просто назвал ваше имя, а у вас уже подогнулись колени и по спине побежали ледяные струйки…
Вчерашний парень, вернее, сегодняшний, из лифта, а с ним и его дружки, приблизительно такого же роста и веса — то есть очень большие, — загораживали выход из конференц-зала.
Сэнди лениво взяла с блюда клубнику и снова уставилась на черно-белую фотографию, которую держала в руке.
Наверное, оставаться в своем номере было не слишком хорошей идеей, но здесь хотя бы были ее вещи. В своих синих джинсах и алой футболке Сэнди чувствовала себя значительно лучше, чем в рубашке Нэша.
Ладно, все равно ей некуда деваться, так почему бы не подумать о деле. Так, что мы имеем? Мы имеем портрет молоденькой воровки, показания ее безутешной (то ли из-за пропажи фамильного серебра, то ли из-за морального облика собственной сестрички) старшей сестры и, что немаловажно, адрес ломбарда, в который хорошенькая преступница сдала часть украденных вещей. Последний факт был первой удачей в первом деле частного детектива Сэнди Хоук. Да, ей удалось проследить, в каком направлении исчезла резвая девица и куда пристроила дорогой во всех отношениях (как антиквариат и как семейная ценность) серебряный сервиз. Единственное, что Сэнди пока не удалось, — это обнаружить саму загадочную воровку. Впрочем, это дело времени.