На Тёрёкварском холме зеленой травы становилось все меньше, а та, которая совсем недавно только пожелтела, теперь окрасилась в рыжевато-коричневые тона. Глубокая осень наступала па луга, кустарники и леса, покрывавшие склоны холмов и гор. Тоот остановил машину, достал пальто, небольшой сверток, захлопнул дверцу и двинулся вверх.
Дверь дома оказалась запертой. Тоот решил подождать. Он уселся на колоду, неподалеку от козел с пилой и начал прикидывать, сколько сухих листьев поместится на небольшом, в несколько квадратных метров, участке двора, лишенном всякой растительности. Приблизительно часа через полтора, когда солнце уже клонилось к закату, он увидел длинную тень Мачаи, которая, опередив хозяина, появилась во дворе.
– Я привез вашу рубашку. Хозяин молча взял сверток.
– И вы только ради этого тащились в такую даль?
– Нет. У меня есть несколько вопросов; кроме того, я сам хочу кое-что вам рассказать.
Мачаи кивнул и равнодушно предложил:
– Пошли в дом.
Он открыл входную дверь, пропустил Тоота вперед, но тут же придержал его за плечо, когда он направился в сторону большой комнаты.
– Не туда. Давайте на кухне поговорим.
– Что же такое вы там прячете?
– У меня там женщина.
Тоот решительно шагнул к двери.
– Очень хорошо. Мне и с ней следует поговорить. Мачаи протянул руку, пытаясь помешать, но потом передумал и отступил с кривой усмешкой на губах.
– Хорошо. Но постарайтесь быть поделикатнее, она очень чувствительна.
Тоот распахнул дверь. Комната напоминала горницу крестьянского дома: утрамбованный земляной пол, простая, грубоватая мебель, среди которой бросалось в глаза огромное, с высокой спинкой желтое кожаное кресло. В нем сидела женщина. Она была в чем мать родила, длинные волосы спускались на плечи. Женщина весело улыбалась, глядя на посетителя. Тоот в смущении попятился.
– Прошу прощения, – пробормотал он, – я не думал…
И вдруг глаза его едва не вылезли из орбит. Он решительно шагнул к креслу.
– Это же кукла! Пластиковая кукла.
– Я назвал ее Глорией, – проговорил у него за спиной Мачаи.
– Зачем она вам?
– А вдруг пригодится?
– Может, лучше поговорим о супруге Шандора Варги?
– Итак, вы знаете и об этом. Все равно. В прошлый раз она допекала меня до тех пор, пока я не согласился узаконить наши отношения. Чтобы она оставила меня в покое. Но у меня и в мыслях не было возвращаться к людям. Когда она приедет в следующий раз, я предложу ей порвать нашу связь. – Он выдержал небольшую паузу, а потом кивнул в сторону куклы.
– И с этой у меня отношения наладятся. Для всего надо время.
– Вы не совсем нормальны?
– Разумеется, не совсем. Был бы нормальным человеком, так с восьми утра до пяти вечера маршировал бы под команды своего начальника, а оставшееся время мною бы жена распоряжалась.
Тоот неудовлетворенно покачал головой.
– Нет смысла убеждать друг друга. Я хочу рассказать вам то, что узнал о Шандоре Варге.
– Мне? Какое мне до этого дело? Сделайте отчет своим начальникам.
– Сделаю в свое время. Я вам хочу рассказать кое-что, чтобы вы дополнили мои предположения.
– Не знаю, смогу ли. Но давайте попробуем.
– Шандор. Варга лет пять-шесть тому назад решил сбежать на Запад. По каким причинам, остается лишь догадываться. Вероятно, из-за жены он ощущал дома определенную дискомфортность. А может, ему казалось, что в нашей небольшой стране он не сможет в полной мере реализовать свои амбиции? Это теперь не имеет значения. Деньги, нажитые с помощью всевозможных махинаций, он вложил в покупку валюты. В течение шести лет копил деньги для того, чтобы за рубежом было с чего начать. По моим подсчетам, у него набралось сорок-пятьдесят тысяч долларов.
– Перед этими цифрами вы вполне можете поставить единицу.
– Сто сорок – сто пятьдесят тысяч?!
– Меня Варга считал заслуживающим доверия и уважения дураком, которому деньги не нужны, потому что он не знает, что с ними делать. Мне кажется, я был единственным человеком, которому он по-настоящему доверял.
– Поэтому он и приехал к вам на последние три дня перед исчезновением?
– Откуда вам известно об этом?
– Продавец сельского магазинчика рассказал мне, что вы, вопреки своим привычкам, месяца два назад накупили множество мясных продуктов. Уверен, что вы не сами их ели.
– Верно. Я покупал их для Варги. Но пробыл он у меня не три дня, а целую неделю.
– Выходит, первую неделю после исчезновения он провел у вас? Почему?
– Он договорился, что Сабо – шофер фургона, – приедет сюда двадцать второго и заберет его с собой. Но нервы у Шани сдали, он чувствовал, что полиция напала на его след и его вот-вот могут арестовать. Поэтому он спрятался в надежном месте, где никто его не смог бы отыскать.
– И исчез на неделю раньше намеченного срока?
– Совершенно верно. И все время находился здесь. Самое трудное оказалось не пускать сюда его жену. Мне пришлось соврать Маргит, что я уезжаю в Будапешт.
– Думаю, Сабо не бесплатно взялся перевезти его через границу?
– За пять тысяч долларов. Но Шани был Мужик башковитый. Он сказал Сабо, что все его деньги уже переведены на Запад и что он расплатится с ним в Австрии. Он шел ва-банк. Разумеется, деньги были при нем, в старом портфеле, среди белья, в жестяной банке. Но Варга не хотел искушать Сабо.