Ник прыгнул, пробежал два шага и тяжело повалился на землю. Несколько раз перевернувшись, он вскочил на ноги и кинулся в темную улочку.
Полицейская машина подлетела к перекрестку через несколько секунд. Громовой голос приказал Нику остановиться, но он продолжал бежать.
Вспышка осветила ночь, раздался звук выстрела. Пуля просвистела возле самого уха. Ник инстинктивно наклонился и помчался дальше, вслепую, в темноту улицы, выходящей к пристани. Еще несколько секунд — и за спиной забухали тяжелые башмаки полицейского. Не замедляя бег, Энглиш стал лихорадочно высматривать укрытие. В нескольких шагах от него находилась огромная груда пустых ящиков; он бросился туда и спрятался за ними.
Секундой позже на улице появился флик с револьвером в руке. Он осмотрелся по сторонам и прислушался.
Энглиш наблюдал за ним с горькой усмешкой на губах. Ник Энглиш прячется от фликов! Как это было бы комично, — подумал он, — если бы Лоис не находилась в опасности!
Он был уверен, что флик не станет смотреть за ящиками, и ошибся. Тот начал обходить ящики с противоположной от него стороны.
— Выходите, я вас вижу! — неожиданно заявил полицейский, поднимая оружие. — Выходите немедленно, или я буду стрелять.
Энглиш не шевельнулся, так как твердо знал, что тот не может его видеть. Так они сделали полный оборот вокруг ящиков. Потом флик, недовольно ворча что–то себе под нос, двинулся в сторону пристани; его револьвер и электрический фонарик были направлены вперед.
После того, как он исчез, Энглиш быстро прошел на соседнюю улицу и остановил такси.
— Знаете, где находится гольф–клуб? — спросил он шофера.
— Конечно, — ответил тот. — Но неужели вы собираетесь сыграть в такую погоду в партию?
— Немного дальше находится лодочная пристань. Я хочу проехать туда.
— Да, я знаю, где это. Это у Тома Керра.
Энглиш влез в машину.
— Двадцать долларов, если вы доставите меня туда за десять минут.
— Это невозможно, но за пятнадцать минут я вас довезу.
— Поехали!
Ник откинулся на подушки сиденья и стал шарить в карманах в поисках сигареты. Он чувствовал себя усталым и растерянным. Лоис ушла из дома более трех часов назад. Много шансов за то, что она уже мертва, задушена этим дьяволом. Но на этот раз Шерману не удастся уйти безнаказанным. Он отомстит ему, — думал Энглиш с мрачной злобой.
Выехав из города, такси понеслось по шоссе, которое извивалось среди песков. Через десять минут они промчались мимо ярко освещенного клуба. А еще через четыре минуты шофер заявил:
— Ну вот и ангар Керра.
Энглиш наклонился вперед и увидел большое строение возле реки. Окна деревянного дома были освещены. Он протянул шоферу двадцать долларов.
— О, за такую цену я готов ждать всю ночь! — с жаром заявил тот.
Машина остановилась перед ангаром.
— Керр должен находиться в кабине, самой дальней от пристани, — сказал шофер, пряча деньги.
Энглиш быстро прошел в кабину и постучал. Дверь открылась. Седой человек в свитере и высоких резиновых сапогах вопросительно посмотрел на него.
— Вы Том Керр?
— Он самый. Входите.
Энглиш вошел в уютную теплую комнату. Молодая женщина, сидевшая у окна, баюкала ребенка.
— Мне необходима моторная лодка, — сказал он Керру. — Сейчас, немедленно. Как скоро мы сможем выехать?
Керр внимательно посмотрел на него.
— Что–то не совсем ладно, мистер Энглиш? — спросил он.
Ник горько усмехнулся.
— Иногда бывает приятно, что тебя все знают, — сказал он. — Я хочу посетить яхту, что стоит на якоре у Бей—Крик.
— Отвези его, Том, — вмешалась молодая женщина твердым голосом. — И не задавай ему никаких вопросов. Разве ты не видишь, что мистер Энглиш торопится?
— Хорошо, — сказал Керр. — Подождите, мне понадобится минут пять. Я пройду к лодке.
Он взял свечу и вышел из комнаты.
Энглиш вытер лицо, мокрое от дождя. После минутного молчания он посмотрел на молодую женщину.
— Вы знаете, что меня разыскивает полиция? — спросил он. — Я не хотел бы причинять вам неприятности.
Женщина улыбнулась.
— Мы никогда не вмешиваемся в дела других. Ни Том, ни я. Но мы очень любим ваши спектакли, мистер Энглиш. Мы смотрели по телевизору ваш большой матч. Мы очень рады оказать вам услугу, мистер Энглиш.
— У меня больше друзей, чем я думал, — сказал Ник.
Дверь открылась, и Керр просунул через нее голову.
— Готово, мистер Энглиш. Хотите, я одолжу вам плащ?