Вскоре в пределах видимости появилась эмалевая карета. Это из неё доносились эти оскорбительные вопли.
Громкий экипаж остановился около поместья де Вилларе, и из него вышел пьяный в стельку молодчик. Он проронил кучеру: «благодарствую, Рубиус, сдачи не надо» и направился ко входу в резиденцию. Хозяин дорогой колымаги тут же принялся жаловаться, что его зовут не Рубиосом и что денег ему никто не давал, и пообещал вызвать полицию в случае неуплаты, но юноша его уже не слышал: он вовсю стучал по двери, распевая матерные песенки.
— Чёрт, Гербан, бегом!
Гиганты подорвались с места и рванули за объявившимся супостатом. В этот раз они не могли проиграть: в их руках было самое запрещённое и опасное оружие, какое только может быть — магические ножи, высасывающие из противника физическую силу, сковывающие магию наручники, взрывчатые вещества и, что немаловажно — успокоительное…
Но коварному плану двух святых помешало вполне очевидное обстоятельство — двери. Они открылись перед Лойдом де Салесом и закрылись прямо перед их носом. Трагедия, не иначе.
— Вот же! — красный Гарри разочаровано врезал по воротам усадьбы, прислонился к стене и постепенно сполз на землю. — Гербан, может, на нас порча или сглаз?
— Не говори ерунды, в такое только эти верят, — коллега пригорюнившего громилы покрутил у виска пальцем. — Гомосексуалисты.
— А почему именно гомосексуалисты? — Гарри с любопытством взглянул на мудрого товарища.
— Ну так, если они верят, что мужчина может хотеть другого мужчину, то и в порчу, они, стало быть, тоже верят, ведь и то, и то — сверхъестественные заклинания.
— Получается, заключённые в тюрьме магией занимаются?
— Выходит, что так. — философ закивал. — А что, в тюрьме порчи наводят?..
Красный Гарри отвернулся от собеседника и горько вздохнул. В его голове крутились навязчивые мысли разного рода, в том числе и такие, о каких он сам вспоминать-то и не желал: например, мысли о том, как он в очередной раз будет объясняться перед боссом. Де Салес ведь — раз, и ускользнул. А отвечать кому-то надо, и, как правило, кому-то более умному.
В то время, пока парочка решала, как же они поймают де Салеса, а водитель кареты решал, как же именно он вытрясет из подлого клиента деньги, к усадьбе подбежала группа вооружённых людей. Все они были одеты в сияющие доспехи и носили плащи.
От дневной жары стражники еле стояли на ногах. Пот лил с этих бедных персон градом, и никакой из прохожих не мог с уверенностью сказать, откуда данные вояки вышли — из-за угла или же из какого-то водоёма: столь они были мокры. Палящее солнце накалило латы бойцов до такого состояния, что на них с лёгкостью можно было пожарить яичницу.
— Ну, что, уважаемые, — один из стражников, мокрый настолько, что ручьи пота закрывали его лицо, вышел вперёд. — Попели, повеселились, пора и честь знать. Пройдёмте с нами.
— Чего? — молодчики мистера Пастушка непонятливо переглянулись. — Куда это пойдём?
— Как куда? В участок. — рыцарь вытащил меч из ножен и направил его на Гербана. — Думали, можно ворваться в центр городской культуры и распевать беспардонные стишки?
— Погодите! — Красный Гарри почувствовал неудачное развитие беседы и понял, что действовать надо быстро и решительно. — Так это не мы, а некий другой гражданин, — мужчина указал на усадьбу и молвил: — Этот негодяй сейчас там!
— В усадьбе де Вилларе? — страж порядка нахмурился.
— Ну да! — поддержал товарища Гербан, с опаской опустив глаза на острие близ его груди. — Похоже, спит он с ней, с этой де Вилларе, раз так часто туда ходит…
Красный Гарри набросился на коллегу-болтуна и закрыл ему рот прежде, чем он успел вымолвить ещё хоть слово.
— Не слушайте его, господа-стражники, он у нас в семье больной!
На рыцаре не было лица: ещё никто не говорил о ком-то из его нанимателей в таком тоне. Ярость настолько сковала его движения, что он даже не мог спрятать меча в ножны. Лишь с помощью коллеги по оружию, такому же потному бедолаге, мужчина смог с этим справиться. Затем же он, не без удовольствия, достал дубинку. Его примеру последовали и другие стражники.
— А зачем вам дубинки, ребята? — легко поинтересовался красный Гарри, внутри содрогнувшись от страха.
— Мух отгонять. — любезно ответил рыцарь и затем легко и просто пробил Гербану голову.
Громила свалился без чувств. Его коллега попытался сбежать, но был быстро схвачен и опрокинут на землю. Бандитов били до тех пор, пока они не перестали шевелиться. Кучеру тоже досталось: за здорово живёшь его сбросили с козел и отпинали латными сапогами. После избиения мужчина даже не мог встать. О деньгах он даже и не думал.
Завершив экзекуцию, рыцари отогнали экипаж в тень и пошли по своим делам, мокрые и довольные. Помощники Джейме Пастушка остались лежать на земле.
— Гарри?..
— Да?
— Наверное, на нас порча…
Глава 23
Не ищите злой умысел там, где все можно объяснить глупостью.
Наполеон Бонапарт
В момент наидивного опьянения, граничащего лишь, вероятно, с не менее наидивной смертью, обычно и не догадываешься, что мертвецки пьян: кажется, что все люди вокруг — глупые раздолбаи, не понимающие ни слова из того, что ты так упрямо пытаешься им донести, и даже больше — тебе кажется, что это окружающие приняли на грудь лишнего, а никак не ты, и теперь несправедливо обвиняют тебя в злоупотреблении спиртными напитками.
— Бессовестный разбойник! — Броуди де Вис впечатал меня в дверь.
От удара моя голова загудела, как церковные колокола.
— Вы знали, что у вас назначена встреча, но снова напились и опоздали! У вас алкоголизм и ненормальная боязнь приходить вовремя!
— Это непр-р-равда! — я схватил вруна за седую бороду и притянул к себе. — Сегодня первый раз, когда я позволил себе немного лишнего… Но, спрашивается, кто ж знал, что это почти чистый спирт?
От праведного негодования лакей чуть не упал в обморок.
— Спи… Спирт? — глаза несчастного вылетели из орбит. — Вы пили чистый спирт за день до встречи с господином де Ребером и его сыном?!
— Почему это за день? — я протяжно икнул. — За пару часов.
Броуди схватился за голову.
— Ох, горе мне, горе!
— Да-да, алкоголя было море! — согласился я со старичком. — А в конце мы зачем-то выпили на посошок. А потом на прощание. А потом… А потом я почему-то не помню. Кажется, опять за встречу?
— Вы меня спрашиваете? — от непомерной злобы лакей приобрёл цвет законсервированной сливы.
— Ну да. — я пожал плечами. — А вас там разве не было?
— Меня?! — де Вис взял меня за шкирку и начал трясти, как дерево с золотыми яблоками. — Что вы себе позволяете, негодяй!
— Это я себе позволяю, это я?! Между прочим, это вы тянете меня за рубашку, а не я вас! Вам должно быть стыдно, дорогóй — вы наговариваете на хорошего человека!
По обезображенному лицу старика было заметно, что он отчаянно боролся с желанием меня ударить. В конце концов, в долгом сражении победил разум… и старик кинулся на меня с кулаками и оскорблениями. Я быстренько его отшил и культурно направился по тропинке на четвереньках.
Впереди мелькал дом Жозефины де Вилларе. В тот момент он казался мне самым желанным местом на планете.
— Стойте! — неугомонный лакей вылетел из-за угла и крепко схватил меня за ногу. — Не пущу… погодите, а ведь это моя обувь!
— Глупости, эти сапоги всегда были моими! Вам показалось!
Дедок зарычал. Мы возились на чёрной земле, как самые порядочные в мире пьянчуги.
— В любом случае, вам запрещено встречаться с госпожой в таком непристойном виде!
— Ты что, раздел меня, сволочь? — я сжал кулак и дал негоднику в бубен.
Лакей отлетел в кусты с разъярённым визгом. Я же пополз дальше.
«Семейство де Ребер — Владельцы Серебряных рудников. Прародитель их клана — сам генерал. В высшей степени замечательная партия для де Вилларе!»