— Что ты здесь забыл?
— Я ведь твой помощник, помнишь? Обязался раскрыть дело.
— Следить за мной и раскрывать дела — не одно и то же.
— Ну, надо же с чего-то начинать… Как ты?
— Паршиво.
Эльф кивнул и больше не стал ничего говорить. Мы похлопали друг друга по плечу и застремились на улицу… Выход из дома оцепили жандармы.
— Именем императора, сдавайтесь!
Нам ничего не оставалось, кроме как поднять руки.
— Эйвариллиан из рода Иори, вы обвиняетесь: в убийствах, похищениях с целью выкупа, грабеже, воровстве, осквернении могил, прелюбодеянии в стенах церкви святого Патрика…
Я с недоумением посмотрел на эльфа.
— Это какая-то ошибка! — воскликнул остроухий, стараясь ни на градус не поворачиваться в мою сторону. — Прелюбодеяния не было…
Зал суда ахнул.
— Значит, в остальном вы-таки сознаётесь? — помощник судьи со злорадством сложил руки на кодексе.
Эльф дал отрицательный ответ и уселся обратно на скамью. Зрители стали кидать в него гнилые овощи и фрукты. Это меня изрядно позабавило.
— Лойд де Салес!
Я встал и отвесил оскорблённому залу поклон.
— Вы обвиняетесь: в мошенничестве, незаконной торговле оружием, крупном воровстве мелких предметов, прелюбодеянии на данных улицах…
Помощник судьи назвал половину города. Зрители пришли в ужас. Эйвариллиан внаглую хохотал и, тыкая в меня пальцем, повторял: «Извращенец!»
Мне было нечего ответить.
— Вы сознаётесь в своих преступлениях?
— Меня подставили!
В нашу с эльфом сторону полетели гнилые арбузы. Нет, правда — огромные зелёные ягоды. Одна из них упала на голову охранника, и его — глубоко уязвлённого таким к нему отношением со стороны народа, увели под белые руки.
— Что ж, пригласим свидетелей! — помощник судьи кровожадно облизнулся.
В помещение вошёл гоблин. Как и полагается — в костюме и ботинках с высокими носами. Преисполненный достоинства, он уселся в кресло, за которым его даже не было видно и, попросив помощников его приподнять, начал свою речь:
— Эти бессовестные граждане напали на меня в тёмном углу и жестоко избили!
— Будет вам, всего-то один раз врезали по жопе! — рявкнул мощный бас откуда-то из зала суда, но, как только гоблин повернулся в сторону звука, мгновенно замолк.
— Так вот, — раззадоренный гоблин поправил галстук. — Мне кажется, этих негодяев следует повесить!
— Да, повесить! — единогласно пронеслось по залу суда.
Я обиженно оглядел охочих до зрелища негодяев и показал им средний палец. Зрители стали кричать неудовлетворительное «У-у-у».
«Прошла неделя с тех пор, как нас поймали. Она отплывает сегодня… Я должен быть там, твою мать!»
Я попытался встать, но охранник позади усадил меня обратно мощным толчком. Пришлось повиноваться. Следом за гоблином в зал суда вошёл… Красный Гарри?
Мужчина в кандалах гордо ступил на трибуну и со всей уверенностью заявил:
— Лойд де Салес — ужасный человек! Граждане, он избивал меня множество раз до тех пор, пока я не решил податься в монастырь!
— Вы украли там всё зерно на зиму! — вырвался гневный вопль среди многочисленных зрителей.
— Не правда! — Красный Гарри схватился за сердце. — Ваши слова, господин монах, ранили меня прямо в…
— Ягодицы! — выкрикнул эльф, показывая всем зрителям язык.
— Да-да, в ягодицы! — Гарри поблагодарил мудрого эльфа кивком, но потом, поняв, что сморозил, разразился тирадой в адрес всех нелюдей. Его поддержало абсолютное большинство залы.
После Красного Гарри в зал суда явился… А этот что тут забыл!
— Граждане! Лойд де Салес пообещал мне ковёр, но так и не исполнил обещанного! Я мёрзну, граждане! — лейтенант Поларк смахнул скупую мужскую слезу. — Требую колесования!
— Да! Колесовать! — в один голос рявкнул зал суда.
Эльф похлопал меня по плечу.
— Не расстраивайся. Скажи, что от меня — порвут волами.
— А какая разница?
— Не знаю. Просто хотел тебя как-то поддержать…
Суд превратился в фарс. Многочисленные крикуны закидали трибуну свидетелей помидорами и измазали едой охрану. Помощник судьи, прикрываясь ото всех кодексом, что было мочи воскликнул:
— Суд возглавит достопочтенный судья Педро!
Мы с эльфом обратили взоры к вошедшему. Он тоже нас заметил, из-за чего побледнел и выронил кипу бумаг. Мужчина приказал охраннику разобраться с возникшим беспорядком, а сам поднялся на место судьи и прожёг скамью подсудимых взглядом маленьких поросячьих глаз.
— Добрый день, граждане! — обратился судья ко всем присутствующим, широко расставив руки. — Сегодня слушается дело Лойда де Салеса и Эйвариллиана из рода Иори. Эти люди, как вам могло показаться, злостные преступники… — мужчина задержал на нас свой пронзительный взгляд. — Но на самом деле, это прекрасные люди! В высшей степени прекрасные! Их оклеветали, и они свободны!
Педро нехотя стукнул молоточком и, пока его место не закидали овощами, выбежал прочь из зала. Помощник судьи с недоумением вцепился в кодекс. Губы его дрожали.
— Отпу… Отпустить?
Охранники приняли вопрос за приказ и сняли с нас наручники. Мы с эльфом обняли друг дружку и пошли прочь из залы суда. На улице нас встретил Хейни.
— Ребята, как вас отпустили? — гном заграбастал нас в свои объятия и по очереди, с душой расцеловал. — Вы знаете судью?
Мы с эльфом переглянулись.
— Нет!!
После расспросов нашу дружная компания пошла в ближайший бар, отпраздновать освобождение. Там меня ждал старик Джим и его друг, Гастон. Они хотели о чём-то поговорить. Но первым делом я всё же пошёл не к ним — на крыльях ветра я рванул в портовый район, на причал, откуда минута в минуту уходил пассажирский корабль…
Глава 33
Карета с гербом де Вилларе стояла на причале. На её козлах сидел старенький Броуди де Вис. Увидев меня, старик поздоровался робким кивком. Я ответил ему тем же.
На пирсе стояла женщина. Богато одетая — в длинном чёрном платье, на высоких каблуках, с серебряным ожерельем на тонкой гладкой шее. Она смотрела вдаль уходящему кораблю и никого не замечала: ни восторженных её видом моряков, ни просто мимо проходящих зевак, ни… Меня.
Я подошёл к ней и издал выразительное «кхм». Госпожа повернулась ко мне и огорчённо скривилась.
— Опять вы.
— Угу, работаю без выходных.
Я встал с женщиной в один ряд и уставился на уходящий в закат корабль. Плакать не хотелось. Расставание — неизменная часть нашей жизни, и за неделю я успел к этому привыкнуть. Мне хотелось лишь проводить девушку в дальний путь, но и этого я не успел.
— Думала, вас повесят. Или четвертуют. Или сожгут.
— Разочарованы?
— Вовсе нет.
Я удивлённо посмотрел на даму. Она расплылась в улыбке, и ослепила меня своей внезапной радостью.
— Я рада, что вы выжили, мистер дознаватель тридцати двух лет. Будет, с кем поболтать.
На этой славной ноте женщина предпочла расстаться: после дружеского поцелую в щёчку она села в экипаж и тронулась с места. Вскоре её карета пропала из виду. Я остался совершенно один…
— Ну и ну. Целовать мою мать после того, что между нами было. Фи…
Внутри меня забурлила жизнь. Кто это был? Лойд де Салес или Ричард Донаван? Не знаю. Знаю одно — этот мир слишком хорош, чтобы принимать яд…
От автора
Даже не знаю, что сказать вам. Наверное, спасибо — что читали, что что-то испытывали во время чтения, пусть и не только хорошее, но и негативное. Конечно, я понимаю, что растянутая на полгода история тяжеловата как для читателя, так и для автора, но я всё же рад, что это интересное путешествие завершилось и, как мне кажется, не так уж и многословно и плохо. В общем, ещё раз благодарю. Надеюсь, вам понравилось. Кстати, сегодня шестое января, так что… С рождеством)