***
Джориан тяжело дышал, шлем его был помят, кольчуга порвана; тут он увидел полковника Чивира, которому лекарь перевязывал левую руку. Внизу медленно тек назад, к шатровому городу, поток федиранцев. Они забрали с собой часть раненых, но многих все же оставили вместе с сотнями трупов. - Худо? - спросил Джориан. - Царапина. А ты как? - Меня не задели. Спасибо тебе за помощь. - Не за что. Когда и откуда следующая атака? - спросил Чивир. - Скоро, с севера. Северные часы отстают от восточных на час. - Свободный отряд? - Да. Их немного, но рубятся отчаянно. - Они в латах, и не смогут лазать, как обезьяны. Адъютант! Всех к северной стене, кроме одного отряда ополченцев.
***
Через час Свободный отряд отошел от северной стены, а у ее основания осталось лежать множество закованных в латы тел, которые напоминали раздавленных жуков. Джориану порезали щеку, по лицу у него текла кровь. - Следующие пираты, - сказал он Чивиру. Дома, без разрешения построенные у западной стены, - те, что выходили фасадами на набережную, давали пиратам возможность добраться до середины стены без особого труда. Они закрепились на стене в нескольких местах и не сдавали позиций, несмотря на ожесточенное сопротивление иразцев. Джориана еще раз легко ранили - пострадала правая рука. На деревянные дома со стены посыпался град зажигательных снарядов, и дома вскоре вспыхнули. Пираты, пытавшиеся установить на крышах короткие лестницы, со страшными криками погибли в огне. К тому времени, как четвертые часы на башне Кумашара показали третий час, крестьянское войско Мажана узнало о поражениях трех остальных армий. Говорили о загадочной путанице, которая произошла с часами, и о неожиданной силе защитников. Ни криками, ни даже побоями офицерам Мажана не удалось заставить крестьян штурмовать стену. Мужики переминались с ноги на ногу, сердито бормоча что-то себе под нос; кое-кто попытался убежать. Из-за холмов послышались звуки труб. Черные точки превратились в эскадроны регулярной конной армии Пенембии; они спускались по Восточной дороге и начинали развертывание. - Тереяй! - закричали на стене, завидев приближение пограничного войска. Узнав эту новость, крестьяне Мажана ударились в паническое бегство. Федиранцы из страха оказаться отрезанными от родной пустыни оставили лагерь и, взгромоздившись на коней и верблюдов, вскоре исчезли за горизонтом. Альгартийские пираты погрузились на корабли, отчалили и подняли паруса. Свободный отряд дисциплинированно снялся с бивака. Воины выстроились в три батальона каре; по краям четырехугольников во все стороны торчали пики, в середине шли стрелки с арбалетами. Наемники шагали по Северной дороге не спеша, будто хотели, чтобы их кто-нибудь остановил. Но этого не произошло.
***
- Мальчик мой! - вскричал король. - Ты спаситель Ираза! Нет награды, достойной твоего подвига! Джориану уже перевязали раны. Со скромным видом, который стоил ему больших усилий, он отвечал: - Да полно, сир. Я только провозился полночи с часами, чтобы циферблаты показывали разное время. И больше ничего. - Пророчество подтвердилось. Вернее, оба пророчества разом. Город спас варвар, и для этого потребовалось, чтобы часы ходили... хотя произошло это иначе, чем можно было ожидать, хых, хых. Скажи, чем тебя наградить? - Ваше Величество, мне нужна только ваша медная ванна. - В самом деле? Что ж, вознаграждение странное, но если таково твое желание, ты ее получишь. Сказать, чтобы ее доставили к Карадуру? - Нет, сир. Пока пусть остается у вас. Но на днях она мне понадобится. И еще одна просьба! - Да, да? - Умоляю, не называйте меня варваром! Я честный ремесленник, вполне цивилизованный человек, не хуже любого другого. - Вот ты о чем, - ответил король. - Теперь мы понимаем. Ты считаешь, что варвар - это грубый, неотесанный безграмотный дикарь из отсталой страны, где нет ни письменности, ни городов. Но нам думается, в пророчестве это слово было употреблено в более древнем смысле и означало любого человека не из Пенембии. Значение слова изменилось в прошлом столетии, мы ведь не чужды учености, мы тебе говорили. Теперь видишь, в этом смысле ты и впрямь варвар, пусть у тебя изящные манеры и обширные знания. Так что пророчество подтвердилось. Какая удача, что мы победили так скоро и что ты не получил серьезных ран! Через три ночи новое полнолуние. Джориан наморщил лоб. - И что же, ваше величество? - Ты забыл? Священный брак Нубалиаги, который бывает раз в месяц! - Ах, да, - вздохнул Джориан.
***
Через три ночи, когда наступило полнолуние, Джориан согласно ритуалу постучался в массивную дверь, ведущую в туннель Хошчи. Дверь распахнулась; за ней стояли две младших жрицы в кисейном облачении. Они низко поклонились со словами: - Приветствуем Ваше Величество накануне священного таинства! Джориан любезно кивнул. - Куда теперь, милочки? - За нами. Они вели Джориана по извилистым коридорам, вверх по лестницам; открывались и закрывались двери. По пути Джориан заметил главную комнату храма. Дверь была отворена, за ней виднелись строительные леса, вовсю шла работа. Раздавался визг пилы, стук молотка и звон зубила. Свободный отряд и альгартийцы унесли из храма все, что сумели отодрать и выковырять - золото, драгоценные камни. Разрушили бы и само здание, если бы Мажан не удержал их. Теперь мастерам приходилось работать сверхурочно, чтобы поскорее привести храм в порядок. - Жрицы, - сказал Джориан, - гм... я хочу спросить, где я... - Ах, сир, - прошептала одна из них, - ваше одеяние должно соответствовать случаю, ведь вы воплощаете самого бога! Они провели его в комнату поменьше, где на диване была разложена одежда. - Ну, вот, сир, - сказали жрицы, - если Ваше Величество соблаговолит сесть... Джориан присел на край дивана, и они стянули с него туфли. - Теперь подымитесь, сир, и стойте прямо, мы вас приготовим. Джориан встал, и они начали его раздевать. Сняли с него пенембийскую шляпу, расстегнули куртку и рубашку, развязали веревку, на которой держались брюки. Вскоре на Джориане остались только нижние штаны, но и их одна из девиц принялась расстегивать. - Эй, - сказал Джориан, - дамочки, я попросил бы... - Но это тоже надо снять, - объяснила жрица, хихикнув. - Думаю, мужчина вашего возраста, с вашим опытом... - Ладно уж, - проворчал Джориан. - Я человек женатый, к тому же у меня на родине мы купаемся все вместе. Просто странно как-то. Джориан остался без одежды. Ощутив на себе оценивающие взгляды жриц, он нахмурился. - Думаешь, Гезма, все пройдет нормально? - сказала одна. Вторая в раздумье подняла голову. - Возможно. Боги не обделили его длиной, но что до силы... Впрочем, чтобы узнать, каков пудинг, надо его попробовать, как говорится. А чтобы узнать, каков... - Хм! - подал голос Джориан. - Если вам непременно надо обсуждать меня, как трофейного быка, делали бы это лучше без меня. К тому же здесь холодно стоять в чем мать родила. То и дело прыская со смеху, жрицы обрядили Джориана в кисейное одеяние огненного цвета и подпоясали его алым кушаком. В довершение на голову ему надели золотой венок, а на ноги - расшитые жемчугом сандалии. - Ну прямо настоящий бог! - воскликнула одна. - Да, - согласилась другая. Она упала на колени и коснулась лбом пола. - Великий Угролук! - произнесла она с благоговением. - Удостой презренных подданных благосклонного взгляда! - Огради нас от греха и зла! - взмолилась другая, падая ниц по примеру первой. - Простри божественную длань над благочестивыми жрицами вечной твоей супруги! Джориан слушал, как две молодых женщины изливают на него свои мольбы, и ему было не по себе. Ничего божественного он в себе не ощущал, И уж, конечно, у него не было чувства, будто он способен творить чудеса или спасать кого-либо от греха и зла. - Да, да, сделаю все, что в моих божественных силах, - наконец проговорил он. - Где же мы..? Жрицы поднялись на ноги. - Следуйте за нами, Ваше Божественное Величество. Еще несколько коридоров, и он оказался в молельне. Одна из жриц шепотом сказала: - Обычно обряд происходит в главном святилище, но сейчас там ведутся работы. Джориан вошел, и маленький оркестр из лир и свирелей заиграл нежную трепетную мелодию. Посреди комнаты стояла огромная постель. Воздух был наполнен ароматом духов и фимиама. Перед алтарем стояла верховная жрица Сахмет. Как и Джориан, она была облачена в кисею. На ее благородном лбу сияла серебряная диадема с бриллиантами. При тусклом свете маленького масляного светильника, свисающего с потолка, Сахмет казалась почти красавицей. Джориан подошел, и она тихо проговорила с низким поклоном: - Приветствую тебя, божественный супруг! Приветствую тебя, король богов! - Здравствуйте, ваше святейшество, - ответил Джориан. - Вот ваше кольцо, сударыня.