- Ничего, - сказал мистер Паркер, чтобы утешить ее. - Это не твоя вина. Мы найдем другой способ раздобыть необходимые сведения.
Машина медленно ехала через центр города. Повернув голову, чтобы взглянуть на вывеску, Пенни заметила человека в сером костюме, шедшего по тротуару.
- Папа, останови машину! - воскликнула она, схватив его за руку. - Это он!
- Клэм Дэвис? - спросил мистер Паркер, сворачивая к тротуару.
- Да нет же, нет! Бен Боумен! Я уверена, что это он!
Пенни выскочила из машины и обернулась. Она успела заметить, как человек в сером костюме вошел в здание телеграфа.
- Ерунда какая-то, - пробормотал мистер Паркер. - Почему ты так уверена в том, что этот человек - Боумен?
- Я уверена, что это тот же самый человек, которого я видела в Клейморе. Тот, кто пытался расплатиться поддельным чеком! О, пожалуйста, папа, нельзя дать ему уйти!
Выключив зажигание, мистер Паркер вышел из машины.
- Если это окажется Бен Боумен, я рассчитаюсь с ним за все, - мрачно объявил он. - Но если ты ошиблась...
- Идем, - потребовала Пенни, схватив его за руку. - Поговорим об этом позже.
Сквозь огромное окно здания телеграфа можно было видеть человека в сером костюме возле одной из стоек. Он стоял спиной к улице, и, по всей видимости, что-то писал.
- Я уверена, что это Бен Боумен, - сказала Пенни. - Почему бы не зайти внутрь и не спросить его?
- Я так и сделаю. Но, предупреждаю, если это опять какая-нибудь из твоих маленьких ошибок...
- Иди же, маловерный! - хихикнула Пенни и слегка его подтолкнула. - Я останусь здесь, у двери, и постараюсь остановить его, если он попробует убежать.
Зайдя в здание телеграфа, мистер Паркер не стал спешить. Заняв место у стойки рядом с человеком в сером костюме, он сделал вид, что пишет сообщение. На самом же деле, он изучал своего соседа и пытался прочитать длинное послание, которое тот написал. Однако прежде, чем он смог это сделать, мужчина протянул послание девушке-телеграфистке.
- Пожалуйста, - сказал он, - отправьте это немедленно.
Девушка смотрела на послание, с трудом разбирая написанное.
- Это должно быть отправлено сейчас, ночью, Энтони Паркеру? - спросила она.
- Правильно, - подтвердил мужчина.
Мистеру Паркеру больше не нужно было ждать. Коснувшись руки человека в сером костюме, он отчетливо произнес:
- Я избавлю вас от необходимости отправлять это сообщение. Я и есть Энтони Паркер.
Человек обернулся, на его лице был написан ужас.
- Если я правильно понимаю, вы - Бен Боумен, - хлоднокровно сказал мистер Паркер. - Я давно с нетерпением ожидаю встречи с вами.
- Вы меня с кем-то путаете, - пробормотал мужчина, отступая. - Меня зовут Кларк Эджуотер. Вы можете убедиться, сообщение подписано моим именем.
И, в качестве доказательства своих слов, указал на длинное сообщение, лежавшее на стойке. Один взгляд уверил мистера Паркера, что это было еще одно "письмо чудака".
- Меня не волнует, как именно вы подписываетесь, - возразил он. - Вы - Бен Боумен. И нам необходимо кое о чем поговорить.
Мужчина неуверенно взглянул на мистера Паркера. Он открыл было рот, собираясь что-то сказать, но передумал. Повернувшись, он быстро направился к выходу.
- Останови его! - крикнул мистер Паркер. - Не дай ему уйти!
Пенни стояла рядом с дверью. Как только мужчина направился к ней, девушка закрыла ее.
- Не так быстро, мистер Боумен, - улыбаясь, сказала она. - Нам действительно нужно с вами поговорить.
ГЛАВА 22. ЧЕЛОВЕК В СЕРОМ КОСТЮМЕ
Человек в сером костюме понял, что скрыться ему не удастся. Оценив ситуацию, он с холодным презрением взглянул на мистера Паркера и Пенни.
- Хорошо, меня зовут Бен Боумен, - признал он, пожав плечами. - И что?
- Вы - тот самый человек, который посылал мне послания последние три месяца! - воскликнул мистер Паркер.
- Даже если и так, то что из этого? Я нарушил закон? Вы выпускаете паршивую газету, и, как читатель, я имею право высказать свое мнение!
- Но не за мой счет! Кроме того, мне хотелось бы знать, что связывает вас с Клайдом Блэйком.
- Первый раз о нем слышу.
- Значит, у вас нет собственности в этом городе?
- И ни в каком другом. А теперь, если не возражаете, я пойду.
- Не так быстро, - вмешалась Пенни, отходя от двери, - если я не ошибаюсь, вы тот самый человек, которого разыскивают в Клейморе по обвинению в подделке чека.
- Это уже слишком! - сердито воскликнул Бен Боумен. - Если вы не позволите мне уйти, я обращусь в полицию.
- Я вижу через дорогу офицера, - заявил мистер Паркер. - Пенни, ты не позовешь его?
- Одну минуту, - сказал Бен совершенно иным тоном. - Согласен, с этими посланиями я погорячился, - но я всего лишь хотел немного выпустить пар. Если вы согласны забыть о них, я готов вернуть вам все деньги, которые вы на них потратили.
- Боюсь, все не так просто, - ответил мистер Паркер. - Если вы не готовы рассказать нам о вашей связи с Клайдом Блэйком, мне придется обратиться в полицию.
- Что вы хотите о нем узнать?
- Он действует как ваш агент по недвижимости?
- Конечно, нет.
- Откуда вы знаете этого человека?
- Я кое-что для него сделал.
- Он заплатил вам за то, чтобы использовать ваше имя на документах?
- Он дал мне двадцать пять долларов, чтобы я сделал для него кое-какие бумаги. Я написал только то, что он мне сказал написать.
- Это все, что я хотел знать, - мрачно сказал мистер Паркер. - Пенни, позови полицейского!
- Погодите, - взорвался Боумен, - вы сказали, что если я расскажу вам все о Блэйке, то смогу уйти. Вы так же лживы, как и ваша газетенка!
- У меня не может быть никаких дел с людьми, подобными вам! - отрезал мистер Паркер.
Как только Пенни открыла дверь, Бен Боумен сделал попытку убежать. Однако издатель был к этому готов. Схватив его, он удерживал мошенника до тех пор, пока Пенни не позвала полицейского. Все еще сопротивляясь, Боумен был помещен в полицейскую машину и доставлен в участок.
- Если не ошибаюсь, я сегодня заработала сто долларов! - заметила Пенни, когда они с отцом возвращались к своему автомобилю. - Спасибо, папа!
- Не ошибаешься, - улыбнулся мистер Паркер. - Должен признаться, никогда не испытывал такого удовлетворения, признавая за собой долг.
- Что ты собираешься делать теперь? Разоблачить Клайда Блэйка в утреннем выпуске Star?
- У меня есть большой соблазн сделать это. Конечно, доказательства довольно слабые, но даже если Бен Боумен будет все отрицать, думаю, мы сможем доказать наше обвинение.
- Жаль, что нельзя в этом же номере поместить материал о Капюшонах, - задумчиво произнесла Пенни. - Какая первая страница могла бы получиться!
- Это было бы даже слишком хорошо, - согласился мистер Паркер. - Но, к сожалению, до встречи Капюшонов в башне осталось много времени.
- Зачем же ждать? Мы и сами можем созвать собрание!
- Каким образом?
- Очень просто. Все, что нам нужно сделать, - это чтобы часы в полночь пробили тринадцать раз. - Пенни взглянула на свои часы и добавила: - У нас есть еще несколько часов!
- Ты сумасшедшая! - заявил мистер Паркер. - Как ты собираешься это сделать?
- Очень просто. Мне нужен только молоток.
- Насколько я понимаю, чтобы с его помощью оказать влияние на смотрителя, Чарли Фелпса, - иронически заметил мистер Паркер.
- О, нет, - запротестовала Пенни, - это я оставляю тебе и банде твоих репортеров. Само собой разумеется, Фелпса необходимо нейтрализовать.