Выбрать главу

‘No, I can manage,’ she whispered, hearing this plea, although he had made it in another room. No doctor was available; a message had had to be left. ‘Soon,’ Hester said, her voice just audible, no more. ‘It will be soon.’ She asked for Communion then.

Outside, a frost had stayed all that day and, icing over now, still whitened the small garden, the patch of grass, the fields beyond. Bartholomew stood by the window, watching another dusk becoming dark, wishing there was not now, unknown to her, a gulf between them. Her courage was her belief, a dignity in her need, her eternal life already lit, its stately angels waiting to take her to the mansions of their paradise, and choral voices singing.

When Bartholomew returned to the bedside she was quiet. Then she spoke incomprehensibly. She winced, her closed eyes tightening, her head jerking on the pillow; and he went again to the telephone. ‘Please,’ he begged. ‘Please.’ But there was still a message. He said a little more, whispering now, the desperation in his voice concealed. Outside, a blackbird, tame in the garden, scratched at the frost.

‘Hester,’ he said, again beside her, and there was no response; he had not expected one. She would die and still be here and nowhere else: in his dissent he could not escape that. ‘There will be nothing,’ he might have said, and wanted to share with her his anguish, as she shared the ordeal of death with him.

‘Hester,’ he murmured.

She turned away, shuddering off a convulsion as best she could, but another came and she was restless. Confused, she tried to sit up and he eased her back to the pillows. For a moment then her eyes were clear, her contorted features loosened and were calm. Bartholomew knew that pain was taken from her and that she shed, in this first moment of her eternity, her too-long, gnawing discontent; that peace, elusive for a lifetime, had come at last.

He reached out for her hand and felt it warm in his. ‘Thank you,’ he thought she said, but knew she had not. He gazed for a little longer at the dead features before he drew the sheet up.

He made the telephone calls that were necessary, cancelling the message that requested morphine, informing an undertaker. He tidied the room, clearing away medicine, a cup and saucer.

He sat downstairs, close to the fire, for it was colder now. He remembered days there had been, and Maunder Street, the games they played in the backyard, the afternoon Hester took him into the Botanic Gardens, another time to see a band going by in the streets.

Bartholomew watched the fire become embers, not taking anything to eat, disturbed by no one. That night he slept fitfully and woke often, his sister’s death entangled in his dreams with his own deprivation. He woke often, and soon after dawn he went to Hester’s room.

When he drew down the sheet the moment of calm was still caught in her features. He stayed with her, the mercy of her tranquillity seeming to be a miracle that was real, as it had been in the instant of death. Heaven enough, and more than angels.

Folie à Deux

Aware of a presence close to him, Wilby glances up from the book he has just begun to read. The man standing there says nothing. He doesn’t smile. A dishcloth hangs from where it’s tucked into grubby apron-strings knotted at the front, and Wilby assumes that the man is an envoy sent from the kitchen to apologize for the delay in the cooking of the fish he has ordered.

The place is modest, in rue Piques off rue de Sévres: Wilby didn’t notice what it is called. A café as much as a brasserie, it is poorly illuminated except for the bar, at which a couple are hunched over their glasses, conversing softly. One of the few tables belonging to the café is occupied by four elderly women playing cards and there are a few people at tables in the brasserie.

Still without communicating, the man who has come from the kitchen turns and goes away, leaving Wilby with the impression that he has been mistaken for someone else. He pours himself more wine and reads again. Wilby reads a lot, and drinks a lot.

He is a spare, sharp-faced man in his forties, clean-shaven, in a grey suit, with a striped blue-and-red tie almost but not quite striking a stylish note. He visits Paris once in a while to make the rounds of salerooms specializing in rare postage stamps, usually spinning out his time when he is there, since he can afford to. Three years ago he inherited his family’s wine business in County Westmeath, which he sold eighteen months later, planning to live on the proceeds while he indulged his interest in philately. He occupies, alone now, the house he inherited at that time also, creeper-clad, just outside the Westmeath town where he was born. Marriage failed him there, or he it, and he doubts that he will make another attemptin that direction.

His food is brought to him by a small, old waiter, a more presentable figure than the man who came and went. He is attentive, addressing Wilby in conventional waiter’s terms and supplying, when they are asked for, salt and pepper from another table. ‘Voilaà, monsieur,’ he murmurs, his tone apologetic.

Wilby eats his fish, wondering what fish it is. He knew when he ordered it but has since forgotten, and the taste doesn’t tell him much. The bread is the best part of his meal and he catches the waiter’s attention to ask for more. His book is a paperback he has read before, The Hand of Ethelberta.

He reads another page, orders more wine, finishes the pommes frites but not the fish. He likes quiet places, and doesn’t hurry. He orders coffee and—though not intending to—a calvados. He drinks too much, he tells himself, and restrains the inclination to have another when the coffee comes. He reads again, indulging the pleasure of being in Paris, in a brasserie where Muzak isn’t playing, at a small corner table, engrossed in a story that’s familiar yet has receded sufficiently to be blurred in places, like something good remembered. He never minds it when the food isn’t up to much; wine matters more, and peace. He’ll walk back to the Hôtel Merneuil; with luck he’ll be successful in the salerooms tomorrow.

He gestures for his bill, and pays. The old waiter has his overcoat ready for him at the door, and Wilby tips him a little for that. Outside, being late November, the night is chilly.

The man who came to look at him is there on the street, dressed as he was then. He stands still, not speaking. He might have come outside to have a cigarette, as waiters sometimes do. But there is no cigarette.

Bonsoir,’ Wilby says.

Bonsoir.’

Saying that, quite suddenly the man is someone else. A resemblance flickers: the smooth black hair, the head like the rounded end of a bullet, the fringe that is not as once it was but is still a fringe, the dark eyes. There is a way of standing, without unease or agitation and yet awkward, hands lank, open.

‘What is all this?’ Even as he puts the question, Wilby’s choice of words sounds absurd to him. ‘Anthony?’ he says.

There is a movement, a hand’s half gesture, meaningless, hardly a response. Then the man turns away, entering the brasserie by another door.

‘Anthony,’ Wilby mutters again, but only to himself.

People have said that Anthony is dead.

The streets are emptier than they were, the bustle of the pavements gone. Obedient to pedestrian lights at rue de Babylone where there is fast-moving traffic again, Wilby waits with a woman in a pale waterproof coat, her legs slim beneath it, blonde hair brushed up. Not wanting to think about Anthony, he wonders if she’s a tart, since she has that look, and for a moment sees her pale coat thrown down in some small room, the glow of an electric fire, money placed on a dressing-table: now and again when he travels he has a woman. But this one doesn’t glance at him, and the red light changes to green.