Странная связка Арбелина с поваром и студенткой психфака задавала задачу.
Гаргалин размышлял: «Как мог отшельник, одиночка, нигде не служивший, создать какую-то фасцинетику и выдумать грамотно составленный проект секретного центра? Не является ли он чьим-то ретранслятором, который сейчас наблюдает за разворотом событий? Какая и чья хитрость может быть скрыта за всем этим? Надо его увидеть вживе, услышать, посмотреть в глаза. Повода для встречи искать нечего – его проект сам собой взывает к свиданию. Но надо крепко подготовиться, встреча непростая». И Гаргалин записал в дневник призвать к себе Арбелина через три дня. Трёх дней на подготовку к беседе с креатином достаточно, решил он. Кроме того ещё что-нибудь Никшанов с Ляушиным накопают.
И как в воду смотрел. Ляушин добавил ему новый факт: вчера креатин снова остановился и разговаривал с тем странным стариком, который фигурировал в «репортаже».
– Что за старик? Выяснил?
– А как же! Приклеился к нему и дошёл до квартиры. По адресу его поднял о нём всю информацию. Пенсионер, 76 лет. Работал в горной академии доцентом. Я за ним несколько раз прошёлся. Собирает по мусоркам в основном металл, сдаёт в пункты металлолома. Наверняка, добавку к пенсии прирабатывает.
– Вот дожили! Учёные по мусоркам ходят. – ругнулся Гаргалин.
К встрече с соратниками Арбелин заготовил сюрприз: купил в ближайшем киоске по две штуки всех марок мороженого, какие были выставлены на витрине, чем удивил и обрадовал киоскёршу.
– Для детей? – полюбопытствовала она.
– Для сорванцов. – засмеялся Арбелин, укладывая в заготовленную коробку шестьдесят шесть мороженок.
Как только появились Альфа с Денисом, он достал из холодильника и аккуратно в шеренгу выстроил все тридцать три образца:
– Вот они, милые, во всей рыночной красе.
– Ой, как здорово! Никогда столько разных сразу не видела. – отреагировала восторженно Альфа.
Арбелин обратился к ним:
– Присмотритесь и, не долго раздумывая, выберите каждый по пять штук тех, какие вам понравились больше всего.
Глаза академиков загорелись и они ринулись исполнять тест.
Через минуту наборы были готовы. Сравнили. Оказалось, что у Альфы и Дениса по три штуки совпали и среди них «Трали-вали». Ещё две были «Морозко» в вафельном стаканчике и «Эскимо» в шоколаде на палочке.
– Прекрасно, – констатировал итог теста Арбелин. – Почему эти три совпали, как вы думаете?
Как всегда, первой откликнулась стремительная Альфа:
– «Трали-вали» необычное, а «Морозко» с «Эскимо» – привычные, любимые всеми ребятами с детства.
– Точно, я тоже по этому принципу отобрал. – согласился Денис.
– Видите, как даже в простейшем случае управляет поведением фасцинация: необычное и любимое-привычное. Мы же должны придумать не привычное, тут нам «Морозко», «Эскимо» или «Пломбир» не переплюнуть, проиграем. Значит надо идти в сторону к необычному, новому, вылетающему из ряда привычного. Изобретатели «Трали-вали» и пошли по этому пути. И добились своего. Но, мне кажется, изобретение их несколько неточное. «Трали-вали» слишком фривольно и ассоциируется с этаким пустым легкомыслием. Нам надо это учесть и придумать гораздо более сильный для очарования образ. О вкусе я пока не говорю. Давайте испробуем на язык «Трали-вали» и «Морозко». Что вам понравится больше.
Принялись за дегустацию. Остальные марки мороженого Арбелин собрал в коробку и отнёс в холодильник:
– Будем потом смаковать.
Минут через пять, когда распробовали, обсудили.
И Денис, и Альфа никаких весомых преимуществ во вкусе не выделили. Отличие во рту фиксировалось, но не настолько, чтобы отдать безусловное предпочтение какому-то из мороженок.
– Я вчера распробовал и тоже пришел к выводу, что фифти-фифти. Денис, сумеешь сделать вкуснее?
– Юлиан Юрьевич, запросто. Я знаю добавку, которая точно перебьёт эти мороженки. Главное – это пропорции. Из одних и тех же ингредиентов в разных пропорциях получится разный вкус.
– Отлично, это то, что надо. Если вкус будет очаровательнее, остаётся создать образ. Как вы это видите? Как назовём? В какой обёртке подадим? Какие завлекушки запустим? Учитывая, друзья мои, что основные потребители – дети и женщины.
Денис с Альфой сконфуженно смотрели на Арбелина. Они поняли, что всё, что за три дня придумали, не годится.
– Что, трудновато? – весело засмеялся Арбелин. – Не получилось?
– Не получилось, Юлиан Юрьевич. «Трали-вали» и то лучше, чем мы придумали.
– Ну, ничего, ничего, не расстраивайтесь. Потрудились и хорошо, не сразу Москва строилась. Слушайте и внимайте. Мы создадим мороженое, которое назовём «Пингвинчик» и оформим его как юморного, весёлого пингвинёнка на фоне ослепительных ледников Антарктиды. Ко всему прочему, пингвины ужасно фотогеничны, это давно замечено фотографами. Нам с ними работать будет легко, а на покупателей они будут воздействовать впечатляюще и магнетически. Белое, чёрное и оранжевое в комплексе – самые фасцинирующие цвета.
Альфа задохнулась от восторга, её воображение мгновенно выдало ей милую, светлую и весёлую картинку пингвинёнка с двумя пингвинами – мамой и папой.
Денис порозовел от неожиданного и точного образа, предложенного Арбелиным.
Арбелин удовлетворенно поглаживал ладони:
– Годится?
– Ещё как! Правда, Денис? – откликнулась Альфа, с восхищением взирая на Учителя: «Вот он, Мастер и Гений!»
– Значит за работу. Дерзайте, рисуйте, создавайте образ и упаковку. Чтобы максимум фасцинирования при минимуме и простоте средств. И ты, Денис, дай нам завтра же попробовать своего мороженого, из которого мы и вылепим пингвинчика.
Расстались до завтра.
Альфа с Денисом договорились: он поработает над мороженым, она создаст картинки и модель упаковки.
На следующий день у Арбелина в руках было уже практическое воплощение идеи, которое требовало доработки разве что в деталях. В целом образ и вкус получились, что называется, в десятку.
Арбелин достал из холодильника две модерновые мороженки подороже, чтобы сравнить вкус с принесёнными Денисом.
Распробовали.
Мороженое Дениса вызвало вкусовой восторг даже у Арбелина, в мороженом плохо разбиравшегося.
– Вот это пингвинчик! – Альфа сияла от удовольствия.
И выложила рисунки для оформления стаканчиков, наклеек и рекламных листков. Всюду фигурировал забавный озорной пингвинёнок. Выполнила она и варианты, где он был с мамой и папой, и рекламу типа «Папа, мама, я – вместе дружная семья». Всё получилось превосходно и неотразимо било в цель – «Пингвинчик – ваше прохладное счастье!»
Обсуждая проект, решили, что надо запустить два варианта: вафельный и в бумажном или пластиковом стаканчике. А при продажах выявятся и покупательские предпочтения.
– Можно будет, – предлагала Альфа, – создать семейного пингивинчика: три стаканчика в одной красочно оформленной коробочке.
Это особенно понравилось Арбелину:
– Дополняющая фасцинация – семья, мама с папой, тут и взрослые не удержатся.
Уже к ночи, перебрав и обсудив все детали, решили проект внедрять.
Арбелин наставлял:
– Создайте небольшую партию и поезжайте по ближним городкам, предлагая местным молокозаводам, у них всегда есть линия мороженого. Кто-то да клюнет. И посмотрим, насколько наш проект реалистичен.
– Сможете с папой заказать стаканчики и наклейки? – обратился он к Альфе
– Запросто. Сколько надо будет?
– Я думаю штук полсотни для показа, коробку. В холодильничек и в путь. Как, Денис?
– Да, так и сделаем. Холодильник у меня есть.
– А поедем на моем «Опеле», чтобы презентабельнее выглядеть. – сказала Альфа. – «Окушка» пусть отдохнёт.
Так начался эксперимент, открывший академии дорогу к изобретению продукта массового, сводящего с ума увеселения Бурга.
В разведку Денис с Альфой поехали через неделю. Один за другим объехали они шесть городов, где к их предложению отнеслись кто с прохладцей, кто с нескрываемой насмешкой. Проблем с продажами привычных марок мороженого ни у кого не было, стоило ли возиться с каким-то «Пингвинчиком».