Выбрать главу

— Честно говоря, я склонен согласиться с коллегами из Мэна. Это ведь все только теория. Расскажите лучше об отце Анны.

— Мы с Кевином развелись, дочь я воспитываю одна. Мой бывший снова женился, у него дети. Я недавно спросила его, не хотел ли он повидаться с дочерью. Он сказал — нет.

— Какие у вас отношения?

— Не очень-то хорошие, но ведь с Анной это никак не связано.

— Где он живет?

— В Чикаго.

— Его полное имя?

— Кевин Тэйер.

— Адрес? Телефон?

— Говорю вам, это не он! — перебила Ламберта Келли. — Просто поверьте.

И тут же в ее душу закралось сомнение. Кевин был так зол, когда они разговаривали в последний раз. Может, даже слишком зол? К тому же, когда она пыталась дозвониться до бывшего мужа, оказалось, что он уехал из города. А куда, интересно, он уехал?

— Я понимаю, — кивнул Ламберт, — но связаться с ним все равно придется.

— Посмотрите в телефонной книге, — сдалась Келли. — Запросите информационную службу Чикаго.

— Вы давно не виделись?

— Шесть лет.

— А по телефону часто разговариваете?

— Последний раз мы общались месяц назад. Я звонила Кевину насчет Анны. До этого мы не созванивались.

— Когда, говорите, вы разговаривали?

— Я точно не помню…

— До или после убийства Дианы Мейси?

— Где-то в то же время. Днем раньше или, может, чуть позже.

— Ясно… — Ламберт задумался. — Письмо с часами оставили у вашего дома… Вы никого поблизости не видели? Друзья? Знакомые? Посторонние? Может, кто-то странно себя ведет в последнее время?

Лица, лица, как много лиц… Келли прикрыла глаза, пытаясь сосредоточиться.

— Натан Лакосте, — наконец прошептала она. — Студент колледжа. Он всегда вел себя несколько необычно, а в последнее время словно с ума сошел.

— Что вы имеете в виду?

— Он вел себя как одержимый. Постоянно звонил мне домой и на работу, приглашал куда-то… В конце концов, я попросила его оставить меня в покое. Кажется, он обиделся.

— Когда вы с ним объяснились?

— Примерно неделю назад. В библиотеке колледжа. И вот еще… — Сердце забилось быстрее. — Я видела Натана на Пасху. Он проезжал мимо моего дома на велосипеде… Нет, бред! Натан тут ни при чем. Он же ничего не знает — про меня и Стивена. Никто в Меррите ничего не знает.

— Лакосте?

Келли угрюмо кивнула. Ламберт старательно записал.

— А офицер Эванс? — внезапно спросил он.

— Рик?

— Вы рассказывали ему о своем прошлом?

— Вы же знаете! Никому я ничего не рассказывала! — Келли раскраснелась от возмущения.

Упоминание о Рике пробудило воспоминания, приятные и горькие одновременно. Раньше она злилась на него, теперь злость ушла. Не важно, что было раньше. Он нужен ей — здесь и сейчас.

— Рик уехал к родителям, — начала Келли, обращаясь к Парилло. — Мне надо поговорить с ним. У вас, случайно, нет их номера?

Полицейские обменялись взглядами.

— Что-то не так? — не поняла Келли.

— Офицер Эванс… — Ламберт осекся. — Мы посмотрим.

Она собиралась было опять спросить, в чем дело, но тут у детектива зазвонил мобильник.

— Извините. — Ламберт взял трубку. — Правда? — спрашивал он кого-то на том конце провода. — Господи! Давно?

У Келли сердце ушло в пятки.

— Что… — начала она осипшим голосом. — Что случилось?

Парилло приобняла ее за плечи, та отшатнулась.

— Скажите мне, черт побери!

Ламберт встал и вышел из комнаты. Через пару минут он вернулся.

— Поверьте, с вашей дочерью это никак не связано, — успокоил он Келли. — Не волнуйтесь так.

Ламберт жестом подозвал Парилло, и они вдвоем вышли. Из-за двери послышался приглушенный шепот, потом Парилло вернулась — одна.

— Лейтенанту пришлось отлучиться.

— Скажите, что произошло, — умоляла Келли. — Что же может быть важнее Анны?

— Я не говорю, что это важнее, — вздохнула Парилло. — Просто у него дела.

По комнате прошел ветерок отчуждения. Затем с лестницы донеслись шаги. Келли вздрогнула. Кто это?

— Я посмотрю, — сказала Парилло, отвечая на невысказанный вопрос, и двинулась к двери.

Келли направилась было за ней, но та уже вернулась.

— Офицер Карвер, — пояснила детектив. — Пришел вас проведать.

— Тод? — удивилась Келли. — Откуда он здесь? А она-то надеялась, что Анна нашлась…

— Сказать, что вы слишком устали?

— Нет, пусть зайдет, — махнула рукой Келли.

При виде знакомого лица что-то в ее душе все же дрогнуло. Дочь Тода, Лили, была всего на два года младше Анны. Если кто и мог утешить убитую горем мать, так это Тод Карвер.