Айрис захныкала и потерла сонные глазки.
– У нее сейчас сон по расписанию? – спросила Дарси.
– Она спит днем один раз. – Колин убрал непослушный завиток со лба дочери и нежно погладил ее по щеке. – Но у нас нет расписания. Я просто укладываю ее, когда мне кажется, что она хочет спать.
Дарси поднялась с дивана, подошла к девочке и взяла ее на руки:
– Пойдем, солнышко. Давай немножко отдохнем. Сегодня я уберу все сама, а ты мне сможешь помочь завтра.
Колин тоже встал. Поскольку ему не придется поднимать Айрис с пола, он сможет донести дочь до ее спальни сам, без ущерба для своей спины.
– Я сам отнесу ее. – Колин осторожно, чтобы, не дай бог, не прикоснуться к этому соблазнительному телу, взял малышку из рук Дарси. – А вы пока сможете заняться уборкой.
Крепко прижимая к себе дочь, Колин направился в детскую. Айрис обвила его шею ручками, не отпуская новую куклу, которая с каждым его шагом шлепала Колина по спине. Айрис приняла новую няню так, как он этого ожидал. Но что-то касательно Дарси не складывалось. Он выбрал ее агентство благодаря хорошей репутации и опыту работы. Ладно, с возрастом он ошибся. Но почему у нее так мало вещей, да и те какие-то потертые и дешевые с виду?
Детская Айрис была сделана в бледно-зеленых и розовых тонах. Остальные комнаты были обставлены согласно его пожеланиям, но для своей дочери он хотел что-нибудь особенное. Дизайнер постарался во всю: в центре просторной комнаты стояла круглая с балдахином кровать в комплекте с белой мебелью, заполненной розовыми и блестящими вещами, подходящими для девочки. На большом, от пола до потолка, окне висели шторы, собранные какой-то розовой переливающейся тканью. У дальней стены аккуратно выстроились контейнеры с игрушками.
Комната для принцессы… или герцогини, смотря по обстоятельствам.
Колин бережно опустил ребенка на кровать. Айрис обняла свою подушечку в виде сердечка, прижала к себе новую куклу и уснула.
Наверняка у Дарси есть какая-то тайна, и ему в его положении нужно быть предельно осторожным. Пока она внушала доверие. Если ей нужно было уединиться, это ее дело. Кто он такой, чтобы судить? Разве он сам сейчас не врал и не выдавал себя за кого-то другого?
Тот факт, что многое об этой пленительной, сводящей его с ума няне оставалось невыясненным, заставил его направиться обратно в гостиную. Нужно определиться с испытательным сроком. В это время он смог бы заняться поисками замены, если с Дарси ничего не получится.
Вне зависимости от конечного результата ему нужно держаться от нее подальше. Любовный роман не входил в его планы, и он голову давал на отсечение, что избежит такой банальности, как любовная интрижка с няней своего ребенка.
Глава 3
Дарси прибрала гостиную, аккуратно сложив в углу все игрушки и детские одеяльца. Осталось пропылесосить крошки хлопьев на ковре. Нужно было спросить Колина, где хранился пылесос. Она научит Айрис убирать за собой в следующий раз, а пока малышке нужен отдых.
Играя с Айрис, Дарси почувствовала зарождающуюся между ними связь, что само по себе было и благословением, и мукой, которую она не могла выразить словами. Она так долго вынашивала в себе мечту о собственной семье, но этому не суждено было сбыться. Дарси не думала, что работа окажется такой напряженной, возможно, все дело в том, что ей приходится иметь дело не только с девочкой, но и с ее очаровательным отцом. Несмотря на ворчливость и недовольство, Колин пробуждал в ней желание, и не было смысла отрицать очевидное.
Поначалу мгновенное физическое влечение к этому мужчине затмило все переживания по поводу работы с маленьким ребенком. Он был невероятно сексуален, и не только внешне. Его акцент заслуживал еще одного балла по шкале мужской привлекательности. Она видела, с какой любовью он смотрел на свою прелестную девочку. И его расслабленность в такие минуты заставляла сердце биться еще сильнее.
Когда на лестнице раздались шаги Колина, Дарси была на кухне. Она понятия не имела, в каком настроении находился ее новый босс и как он будет вести себя, оставшись с ней наедине.
Вдруг он откажется от ее услуг из-за того беспорядка в гостиной? Похоже, у нее не получилось создать хорошее впечатление. Он пообещал, что у нее будет целый день на то, чтобы продемонстрировать все свои способности, но она могла не успеть. Запасной план отсутствовал, так же как и рыцарь, который мог бы прискакать и спасти ее. Если Колин выставит ее за дверь, она останется ни с чем.
Дарси не могла понять этого человека. Когда он смотрел на нее, ей было сложно сказать, злится он или его влечет к ней. Хотя ей казалась нелепой сама мысль, что такой красавец, как Колин Александер, мог на нее запасть.