Когда Божене исполнилось семнадцать, родители подыскали ей супруга — Йозефа Немеца, служившего налоговым инспектором. Поскольку Йозеф всегда был настоящим патриотом и не скрывал своих антиавстрийских настроений, он не пользовался особой любовью начальства, его постоянно переводили с места на место, и семья кочевала вместе с ним. Выйдя замуж, Божена обрела фамилию, под которой в будущем прославилась и родила четырех детей, но в целом брак удачным не был.
В 1841 году семья Немцовых очутилась в Праге, где Божена свела знакомство с артистами и литераторами. Это побудило ее взяться за перо. Затем ее мужа опять перевели на новое место службы, на сей раз в Домажлице, но и там она продолжает писать: вскоре выходят ее «Картины домажлицких окрестностей» и «Народные сказки и предания» — все эти произведения были созданы на чешском языке, как и первые поэтические опыты Божены.
После бурных событий 1848 года Йозефа Немеца обвинили в связях с революционерами и на этот раз отправили в Венгрию. Божена отказалась сопровождать мужа и вернулась с детьми в Прагу, где вскоре вошла в круг патриотически настроенных литераторов. В 1850–1855 годах появляются ее рассказы и знаменитая повесть «Бабушка», вершина ее творчества. Хотя написана она была вскоре после трагической смерти старшего сына Гинека, книга получилась на удивление светлая, жизнерадостная; в ней Божена вспоминает счастливое детство в ратиборжицкой долине, те времена, когда бабушка (прообразом главной героини стала ее собственная бабушка Магдалена) была ее наставницей и добрым гением. Большинство персонажей повествования, включая княгиню и многих других обитателей Ратиборжице, — реальные лица, описанные так выразительно, что историкам литературы не составило труда установить, кто послужил прообразом того или иного героя. В дальнейшем к этому шедевру чешской литературы добавились повести «Дикая Бара» и «В замке и около замка», а также сборники восхитительных сказок — как народных (чешских и словацких), так и авторских, написанных самой Немцовой.
Однако писательский труд не приносит доходов, Божене нужно поднимать детей и приходится зарабатывать на жизнь поденной работой, уборкой и стиркой. Она постоянно в долгах, ее здоровье пошатнулось, Божена просит о помощи пражских знакомых, но те не слишком щедры. Да и муж в Венгрии карьеры не сделал — сначала ему урезали жалование, а потом и вовсе отстранили от должности. Отношения между супругами резко ухудшились, Йозеф даже подумывал о разводе. Семья прозябает в унизительной нищете, Немцовы нередко голодают. Наконец Божене удается найти литературную работу в Литомышле, но бедность и болезни и там преследуют ее. Она возвращается к мужу и умирает в январе 1862 года, получив за день до смерти второе издание своей книги «Бабушка». В будущем Божену Немцову ждет слава, погребение на Вышеградском кладбище, памятник на Славянском острове и мемориальные доски на всех пражских домах, где она жила; ее прекрасное лицо появится на пятисоткроновой банкноте свободной Чешской республики. Но всю ее недолгую жизнь можно выразить одной короткой фразой: «Сквозь эту ночь я не вижу ни одной звезды» — так называется фильм о Божене Немцовой, снятый в 2004 году.
К сожалению, судьбы других выдающихся чешских литераторов тоже сложились не слишком счастливо; были среди них великие писатели, не получившие признания при жизни и прожившие очень недолго. Это грустная тема, и прежде, чем обратиться к ней, расскажем нашим читателям одну забавную историю. Она случилась с Вацлавом Ганкой, «будителем», поэтом и патриотом, последователем Добровского и Юнгманна.
В 1817 году Ганка заявил, что якобы обнаружил очень древние чешские тексты, самые известные из которых вошли в историю литературы как Краледворская и Зеленогорская рукописи. Они относились к X-XIII векам, то есть к эпохе царствования Пршемысловичей, были написаны на старочешском (причем стихами) и содержали истории о героях прошлого: например, о Забое и Славое, до того никому неведомых. Ганка перевел их на современный язык и опубликовал, что в эпоху подъема национального самосознания стало знаковым событием. В самом деле, у немцев была «Песнь о Нибелунгах», у англичан — «Сказания о короле Артуре и рыцарях Круглого стола», у русских — «Слово о полку Игореве», даже у степняков-киргизов имелся эпос под названием «Манас», и только у чехов — совсем ничего! Теперь эту явную несправедливость удалось исправить, и чешская история обрела ту капитальность и глубину, какую придают зафиксированные в письменном виде повествования о делах минувших дней, пусть даже легендарные, но очень, очень древние. И произошло это, как мы уже говорили, в весьма подходящий момент, когда национальная гордость чехов нуждалась в свидетельствах их былого величия.