Выбрать главу

В послание из Скотленд-Ярда было вложено описание стекол, точно повторяющее присланное мистером Кримплше-мом, кроме того, сообщалось, что стекла чрезвычайно редкие из-за особого качества линз и значительной разницы в диоптриях глаз.

Ну что ж, неплохо, — сказал Паркер.

— Да, — откликнулся Уимзи. — Вариант номер три отметается. Остается вариант номер один: случайность или недоразумение — и вариант номер два: гнусное преступление, невероятно продуманное и хладнокровное. Следуя методике, привитои мне в университете, выпускником которого я имею честь быть, теперь мы внимательно изучим разнообразные возможности, вытекающие из варианта номер два. Этот вариант в свою очередь может быть разделен на две и более гипотезы. Согласно первой гипотезе, преступник, которого мы можем обозначить через X, не является Кримплшемом и лишь использует имя Кримплшема для прикрытия, действуя под его эгидой. Эта гипотеза может быть далее разделена на две альтернативы. Альтернатива А: Кримплшем — невинный и ничего не ведающий соучастник, а X находится у него на службе. X пишет письмо на официальном бланке Кримплшема, подписывается его именем и получает интересующий его предмет, то есть пенсне, отправленное по адресу Кримплшема. У него есть возможность перехватить посылку, прежде чем она попадет в руки Кримплшема. Следовательно, можно допустить, что X является уборщицей, курьером, клерком, секретарем или портье у Кримплшема. Тут открывается широкое поле деятельности. Прежде всего нужно выяснить у Кримплшема, посылал ли он письмо, и, если нет, узнать, кто имеет доступ к его корреспонденции. Альтернатива В: Кримплшем находится во власти или под влиянием X и был вынужден написать письмо в результате (а) взятки, (Ь) обмана или (с) угроз. В этом случае X может быть родственником, другом, кредитором, а также шантажистом и убийцей, а Кримплшем — или продажной тварью, или отпетым дураком. В качестве эксперимента я бы предложил такую методику: предъявить факты Кримплшему и обрисовать ему самым устрашающим образом, что его ждет длительный срок тюремного заключения как соучастника по факту убийства. А теперь, джентльмены, полагая, что вы следили за развитием моей мысли, перейдем к рассмотрению второй гипотезы, к которой лично я склоняюсь больше и согласно которой X и Кримплшем — одно и то же лицо.

В этом случае Кримплшем, являющийся, по словам английского классика, человеком выдающихся способностей и редкой прозорливости, совершенно справедливо предположил, что последний, кто может откликнуться на это объявление, — сам преступник. Поэтому он решается на хладнокровный блеф. Он выдумывает обстоятельства, при которых пенсне было очень легко потерять или украсть, и ссылается на них. В случае же предъявления улик он больше всех удивится, узнав, где они были найдены. Он представит свидетелей, которые подтвердят, что он выехал с Виктории поездом пять сорок пять и прибыл в Бальхам по расписанию, а ночь на вторник просидел за шахматами с одним очень уважаемым джентльменом, хорошо известным в Бальхаме. В этом случае надо будет нажать на уважаемого джентльмена, и если окажется, что у него глухая экономка, опровергнуть алиби будет довольно сложно, так как только в детективных романах кондукторы в автобусах помнят в лицо всех пассажиров, проехавших за неделю из Бальхама в Лондон.

И наконец, джентльмены, я кратко обрисую слабую сторону всех этих гипотез, а именно: ни одна из них не объясняет, зачем интересующий нас предмет был столь странным образом оставлен на трупе.

Мистер Паркер слушал это академическое сообщение с похвальным вниманием.

— А может, X — недоброжелатель Кримплшема, — предположил он, — намеренно бросающий на него тень подозрения?

— Может быть. В таком случае обнаружить X будет довольно легко, так как он должен жить в непосредственной близости от Кримплшема и его пенсне, и сам Кримплшем из страха за свою жизнь может стать ценным союзником обвинения.

— А что по поводу первого варианта, случайность или недоразумение?

— Ну, тут нечего обсуждать, ведь какие-либо данные отсутствуют.

— Как бы там ни было, — сказал Паркер, — надо ехать в Солсбери.

— Само собой разумеется, — ответил лорд Питер.

— Очень хорошо. Кто поедет — вы, или я, или мы оба?

— Я, — ответил лорд Питер, — и по двум причинам. Во-первых, если (согласно варианту номер два гипотеза один, альтернатива А) Кримплшем окажется невинным орудием в чужих руках, разумно, чтобы собственность ему вернул тот, кто поместил объявление в газете. Во-вторых, если мы примем гипотезу два, нельзя пренебречь зловещей возможностью, что Кримплшем-Х расставляет аккуратную ловушку, желая избавиться от человека, который столь опрометчиво объявил в прессе о своей заинтересованности в решении тайны Баттерси.