— Нет? А кто?
— Как ни странно, Фрик. Правда интересно? Он тайно приобрел акции на прошлой неделе, частично на собственное имя, а затем тихо продал их во вторник с очень небольшим доходом в несколько сотен — ради этого не стоило бы беспокоиться.
— Никогда бы не подумал, что он занимается такими делами.
— В том-то и дело, что обычно не занимается. Это-то и интересно.
— Ну, это еще ничего не значит, — заметил лорд Питер. — Иногда люди идут на биржу, чтобы доказать себе или окружающим, что таким образом они могут составить себе состояние, если захотят. Случается, я сам по мелочам занимаюсь этим.
Он выколотил трубку и поднялся, собираясь уходить.
— Послушайте, старина, — внезапно произнес он уже в дверях, — а вам не кажется, что рассказ Фрика не слишком-то согласуется с тем, что говорил Андерсон по поводу Леви и его веселого расположения духа за обедом? Вы бы веселились, если бы знали, что с вами что-то не в порядке?
— Не думаю, — ответил Паркер и тут же добавил со свойственной ему осторожностью: — Но есть люди, которые шутят даже в приемной у дантиста. Например, вы.
— Верно, — согласился лорд Питер и стал спускаться по лестнице.
8
Лорд Питер добрался до дому около полуночи, чувствуя себя необычайно свежо и бодро. Что-то крутилось у него в голове и будоражило его сознание, словно растревоженный рой пчел. У него было такое ощущение, что он пытается разгадать сложную загадку, ответ на которую он когда-то знал, да забыл, и теперь находится на грани воспоминания.
— Где-то, — проговорил лорд Питер сам себе, — где-то есть разгадка. И я даже знаю, что мне известен ответ, только я не могу его вспомнить. Кто-то что-то говорил. Может, даже я сам. Не помню где, но где-то эта разгадка уже мелькнула. Ложись, Бантер, я еще немного посижу, только накину халат.
С трубкой в зубах он уселся перед камином в окружении своих разноцветных павлинов. Мысленно он проходил версию за версией, пока все они не исчерпались.
Мысли его вертелись вокруг Леви, которого в последний раз видели в десять вечера на улице Принца Уэльского. Потом он вспомнил гротескный вид мертвеца в ванне Типпса, снова мысленно поднялся на крышу и вновь потерял след. Реки, уходящие в песок, струящиеся глубоко под землей,
Лорд Питер склонил голову, и ему почудилось, что он слышит слабое журчание, доносящееся из мрака. Но откуда точно? Он был уверен, что кто-то ему уже говорил.
Он поднялся, подкинул в огонь полено и взял книгу, которую безупречный Бантер, не забывающий о своих ежедневных обязанностях из-за сверхурочных волнений, принес из книжного клуба «Таймс». Это оказалось исследование сэра Джулиана Фрика «Физиологические основания совести», рецензию на которое он читал два дня тому назад.
— Должно быть, хорошее снотворное, — пробормотал лорд Питер. — Если мне не удастся загнать эти проблемы к себе в подсознание, я буду завтра выжатым как тряпка.
Он медленно раскрыл книгу и пробежал глазами предисловие.
«Интересно, правда ли то, что Леви был нездоров, — подумал он, откладывая книгу, — вообще непохоже. И все же… К черту! Надо прекратить думать об этом».
И он решительно принялся читать.
«Не думаю, что мама много общалась с Леви, — была следующая мысль, пришедшая ему в голову. — Отец терпеть не мог этих нуворишей и никогда не принимал их в Денвере. И старина Джералд придерживается этой же традиции. Интересно, хорошо ли мама была знакома с Фриком. С Миллиганом она, кажется, поладила. Я очень доверяю маминому мнению. И по поводу этого базара она вела себя молодцом. Надо было предупредить ее. Она как-то сказала что-то…»
Несколько минут он пытался зацепиться за ускользающее воспоминание, пока оно не испарилось окончательно, насмешливо вильнув хвостом, и снова вернулся к книге.
Через некоторое время снимок, на котором был запечатлен какой-то хирургический опыт, вызвал у него еще одну мысль.
«Если бы свидетельские показания Фрика и этого Уоттса не были такими определенными, я бы занялся выяснением, откуда на дымовой трубе взялись обрывки корпии».
Он глубоко задумался, потом решительно встряхнул головой и погрузился в чтение.