Выбрать главу

Ковел расположился в другом кресле, справа от Чейза, откинулся на спинку, задрал ноги на журнальный столик и пригласил Чейза последовать его примеру. Когда оба удобно устроились, он сказал:

- Значит, без предварительной части?

- Сегодня да, - ответил Чейз.

- Ты напряжен, Бен.

- Да. - Чейз пытался сообразить, с чего начать, как лучше изложить свою историю.

- Расскажешь?

Сейчас Чейз ясно вспомнил первый звонок Судьи, но никак не мог себя заставить поведать обо всем Ковелу. Даже этот визит к врачу был признанием того, что земля уплывает у него из-под ног, и начни это объяснять, можно вообще все испортить.

- Не можешь?

- Нет.

- Поиграем в ассоциации?

Чейз кивнул, хотя страшился игры, к которой они часто прибегали, чтобы у него развязался язык. В ответах он всегда выдавал больше, чем ему хотелось. А Ковел играл не по правилам, называл слова быстро и напористо, сразу попадая в точку. И все-таки он сказал:

- Давайте. Ковел начал:

- Мать.

- Умерла.

- Отец.

- Умер.

Ковел поднял пальцы у него перед носом, как ребенок играющий в "кроватку".

- Любовь.

- Женщина.

- Любовь.

- Женщина, - повторил Чейз. Ковел, не глядя на него - он не сводил глаз с синего стеклянного терьера на полке, - сказал:

- Не повторяйтесь, пожалуйста.

Когда Чейз извинился (в первый раз поняв, что Ковел ждет извинения, он удивился: не предполагал, что в отношениях между психиатром и пациентом должно присутствовать чувство вины; с каждым новым извинением на протяжении месяцев он все меньше удивлялся тому, что предлагает Ковел), доктор сказал:

- Любовь.

- Девушка.

- Это уловка.

- Все - уловки.

Казалось, это замечание удивило доктора, но не настолько, чтобы сбить его с жесткого курса, который он избрал. После недолгого молчания он повторил:

- Любовь.

Чейз вспотел, сам не понимая почему. Наконец он сказал:

- Я сам.

- Очень хорошо, - одобрил Ковел. Теперь обмен словами пошел быстрее, как будто за скорость набавлялись очки.

- Ненависть, - сказал он.

- Армия.

- Ненависть.

- Вьетнам.

- Ненависть! - Ковел повысил голос, почти закричал.

- Оружие.

- Ненависть!

- Захария, - выпалил Чейз, хотя не раз клялся не произносить этого имени, не вспоминать человека, носившего его, или событий, с которыми этот человек был связан.

- Ненависть, - произнес Ковел, на этот раз тише.

- Другое слово, пожалуйста.

- Ненависть! - настаивал врач.

Лейтенант Захария, лейтенант Захария, лейтенант Захария!

Доктор внезапно прекратил игру, хотя она на этот раз складывалась не так сложно, как обычно, и сказал:

- Вы помните, что именно этот лейтенант Захария приказал вам сделать, Бенжамин?

- Да, сэр.

- Что был за приказ?

- Мы отрезали два выхода в системе туннелей Конга, и лейтенант Захария приказал мне расчистить один из них.

- Как вы выполнили приказ?

- Бросил гранату, сэр. Потом, прежде, чем дым перед туннелем рассеялся, я пошел вперед, стреляя из автомата.

- А потом, Бенжамин?

- Потом мы спустились, сэр.

- Мы?

- Лейтенант Захария, сержант Кумз, рядовые Хэзли и Уэйд и еще кто-то, не помню.

- И вы.

- Да, и я.

- И что?

- В туннелях мы нашли четверых мертвых мужчин и еще останки людей у входа в комплекс. Лейтенант Захария приказал продвигаться осторожно. Через сто пятьдесят ярдов мы наткнулись на бамбуковую решетку, за которой находились крестьяне, в основном женщины.

- Сколько женщин, Бен?

- Наверное, двадцать.

- А дети?

Чейз откинулся на мягкую спинку кресла, втянув голову в плечи, будто желая спрятаться:

- Несколько.

- И что потом?

- Мы попытались открыть решетку, но женщины удерживали ее закрытой с помощью натянутых веревок. Им приказали уйти с дороги, но они не сдвинулись с места. Лейтенант Захария заподозрил, что это, возможно, ловушка, чтобы задержать нас, пока сзади не подоспеют солдаты Конга. Было темно. В туннеле стоял неописуемый смрад - зловонное сочетание запахов пота, мочи и гниющих овощей, причем такой густой, что казалось, его можно потрогать. Лейтенант Захария приказал нам открыть огонь и расчистить путь.

- И вы подчинились?

- Да. Все подчинились.

- А потом, когда туннель был очищен от вьетнамцев, вы попали в засаду, где и заслужили свою медаль за доблесть.

- Да, - подтвердил Чейз.

- Вы ползли через простреливаемое поле почти двести ярдов и тащили на себе раненого сержанта по фамилии Кумз. Получили два неопасных, но болезненных ранения в бедро и лодыжку правой ноги и все-таки продолжали ползти, пока не достигли укрытия. Оставив там Кумза в безопасности, зайдя с фланга противника благодаря тому, что ползли через открытое поле, вы уничтожили восемнадцать коммунистических солдат. Таким образом, своими действиями вы не только спасли сержанта Кумза, но и внесли большой вклад в дело всего вашего подразделения. Ковел всего лишь повторял слегка измененный текст грамоты, которую Чейз получил по почте от самого президента. Чейз промолчал.

- Вы понимаете, откуда взялся этот героизм, Бен?

- Мы уже говорили об этом. Он продиктован виной, потому что я хотел умереть, подсознательно желая быть убитым.

- Вы согласны с этим анализом или просто думаете, будто я придумал все это, чтобы принизить вашу медаль?

- Я согласен, ведь мне вовсе не нужна медаль.

- Теперь, - сказал Ковел, опуская пальцы, - продолжим наш анализ. Хотя вы надеялись, что вас застрелят, убьют в этой засаде, буквально искали смерти, произошло нечто противоположное. Вы стали национальным героем, и когда узнали, что лейтенант Захария представил вас к награде, у вас случился нервный срыв, в результате которого вы попали в больницу и были, с почетом демобилизованы. Этот срыв - тоже попытка наказать себя, раз уж вам не удалось подставить свое Тело под пули, но и она не удалась. Что же в итоге? Вы представлены к награде, с почетом демобилизованы и слишком сильны, чтобы не оправиться от болезни. Однако бремя вины так и не покинуло вас.

Он замолчал. Чейз тоже ничего не говорил.

Ковел продолжал:

- Возможно, вступая в схватку с преступником в парке Канакауэй, вы надеялись, что выпал еще один шанс оказаться раненным или убитым, подсознательно стремились к этому.