Выбрать главу

- А вы совсем не такой, как я думала, - произнесла она после небольшой паузы в разговоре.

- Что же вы обо мне думали? - спросил он, не вполне ее понимая.

- О, что вы самонадеянный, очень суровый, консервативный и холодный.

- Вы так подумали, когда я приходил к вам в контору?

- Нет, - сказала она. - Я уже тогда удивилась. С самого начала вы вели себя совсем не как герой войны, без чванства - просто, очень вежливо и даже немного застенчиво.

Он не сумел скрыть своего удивления:

- Так вы узнали меня сразу?

- Ваша фотография два раза за эту неделю была на первой полосе. - Она отпила из стакана и поставила его на тумбочку у дивана.

- Но вы ничего не сказали.

- Я уверена, что вас уже до смерти тошнит от поздравлений.

- Да, - подтвердил он. - Тошнит, и даже более того.

- Когда я вернулась из хранилища, - сказала она, - а вас уже не оказалось, то решила, что вы рассердились: видите ли, не обслужили вовремя.

- Вовсе нет, - возразил он. - Просто вспомнил о другой встрече, которая вылетела у меня из головы, а я уже опаздывал. - В первый раз за весь вечер он припомнил, зачем пришел: расспросить ее о людях, которые посетили справочный отдел во вторник, о Судье. Но он не знал, как к этому подступиться. К тому же ему и не хотелось. Как здорово сидеть вот так рядом, пить, разговаривать, слушать музыку и смотреть на огоньки.

- Вы что, правда интересуетесь фамильной историей?

- А что здесь такого? - спросил он.

- Просто мне показалось тогда, что это не в вашем характере, - ответила она. - А теперь, когда я узнала вас лучше, тем более.

- Может быть, мой характер сложнее, чем вы думаете, - предположил Чейз.

- Не сомневаюсь.

Они еще немного посмотрели на фонарики и помолчали. Вовсе не обязательно разговаривать, если им настолько легко друг с другом, что молчание не казалось неловким. Она налила каждому еще по стакану напитка, и когда села на место, то оказалась ближе к нему, чем раньше.

Гораздо позже, после того, как они еще поговорили, послушали музыку, помолчали и выпили, она сказала:

- Вы настоящий джентльмен, правда?

- Я?

- Ну да.

- Я бы так не сказал.

- А я бы сказала, судя по тому, как вы назначили мне свидание по телефону, а потом предложили помочь мыть посуду. К тому же, не будь вы джентльменом, уже наверняка начали бы клеиться ко мне.

- А можно? - спросил он.

- Пожалуйста, - ответила она, придвинулась к нему и наклонила голову, предлагая ему свои губы, а потом, возможно, и все остальное.

Он обнял ее и долго целовал. При свете фонариков она была вся синяя, в желтых пятнах с малиновыми краями.

- Вы очень хорошо целуетесь, - похвалила Гленда.

Наверное, следовало вовремя остановиться, прежде чем выяснилось: целоваться - это все, на что он способен. Он хотел ее и стремился лечь с ней в постель, но она ассоциировалась у него как бы с магнитофоном прошлого, и его прикосновение заставило пленки крутиться. Она навевала память о других женщинах, мертвых женщинах, пробуждала ощущение его вины. Она была желанной, но одновременно, сама того не ведая, уничтожала желание.

- Извини, - сказал он, когда они лежали в ее постели и смотрели на темный потолок, который, казалось, был лишь в нескольких дюймах от их лиц.

- За что? - удивилась Гленда. Она держала его руку, и он был рад этому.

- Не издевайся, - сказал он. - Ты ожидала большего.

- Правда? - спросила она, приподнимаясь на локте и вглядываясь в него сквозь полутьму. - Если это и так, то ты тоже ожидал большего. Исходя из твоей логики, это я должна извиняться.

Его отношение к словам Гленды оказалось двояким: он оценил ее стремление пощадить его чувства и попытку развеселить его, но ему хотелось быть униженным. Он и сам не понимал, откуда такое чувство.

- Ты ошибаешься, - возразил он, - на самом деле я вовсе не ожидал большего.

- Да?

- Я не могу, - сказал он. - С тех пор как.., как вернулся из Вьетнама. Он никогда не рассказывал историю своей импотенции никому, кроме доктора Ковела, и теперь, похоже, решил воспользоваться ею, чтобы Гленда дала выход презрению, которое она сдерживала.

Она придвинулась ближе, снова приподнялась и начала нежно приглаживать его волосы:

- Паршиво, конечно, но это не самое главное. Ты же все равно можешь остаться на ночь, разве нет?

- После этого?

- Говорю же, это не главное, - отрезала она. - Ведь просто приятно, когда кто-то спит рядом, когда кровать теплая. Верно?

- Верно, - согласился он.

- Проголодался? - спросила она, меняя тему прежде, чем он найдет предлог продолжать разговор. - Давай-ка сообразим омлет.

Он удержал ее за руку и попросил:

- Подожди немного.

Они лежали рядом, тихо, как будто к чему-то прислушиваясь. Перестав плакать, он позволил ей зажечь свет, и они отправились в кухню.

***

Утром за завтраком Чейз сказал:

- Если бы я.., если бы мы ночью занимались любовью, это было бы нормально для тебя?

- То, что мужчина остался на ночь после первой встречи? - спросила она.

- Ну да.

- Нет, не нормально.

- Но такое случалось раньше? Она макнула тост с маслом в остаток яичного желтка и призналась:

- Два раза.

Он доел яичницу и взялся за кофе:

- Жалко...

- Прекрати, - сказала она, и в ее тихом голосе послышалась необычная решимость. - Ты прямо мазохист.

- Может быть.

Она откинулась на спинку стула, закончив завтракать.

- Но ты бы хотел, чтобы я сказала, будто ты особенный, хотя у нас ничего и не получилось.

- Нет, - сказал он. Она улыбнулась:

- Не правда, Бен. Ты хочешь, чтобы я сказала, как необыкновенно все было, но ты мне не поверишь, если я скажу: именно так все и было.

- Да как могло так быть? - удивился он.

- Так и было, - подтвердила она и покраснела; он счел это смущение одновременно старомодным и очаровательным в такой эмансипированной женщине. ,Бен, ты мне очень нравишься.

- Возможно, ничего хорошего не было, - сказал он. - Просто непривычно.

- Чушь.

- Но факт тот, что мы не... Она перебила его:

- Я себя чувствую с тобой легче, счастливее, естественнее, чем с кем-либо другим. А ведь это только первое утро после нашей встречи.

- Тебе легко, потому что ты чувствуешь себя в безопасности, - предположил он.