Выбрать главу

У меньшего из мужчин на голове была повязка. Некоторое время женщины наблюдали за ними, смотрели, как сильные тела поднимают вертикальную распорку для наполовину завершенного навеса на восточной стороне поляны. Потом большая женщина пнула маленький камень носком сапога. Она смотрела, как камень скатывается по склону. Он подпрыгнул, снова подпрыгнул, взлетел в воздух и булькнул в воду. Большой мужчина повернулся к ним. Его рука поднялась, ткнула в их сторону. Он подбежал к костру и схватил тяжелую винтовку с серебристо сверкнувшим ножом на конце ствола.

— Погоди, Билл, — сказал Тони Бейкер. — Погоди — они женщины.

— Может быть и женщины, — сказал Билл Джексон. — Не будь так уверен. Ты же знаешь об андроидах. Они могут изменять себя.

— Братец, да она здоровенная! Твой размерчик, Билл. А я для маленькой блондинки.

Тони Бейкер помахал рукой.

— Привет! — он поморщился и приложил руку к голове. — Черт! У меня все еще болит голова.

— Это хорошо, Тони. Я не о головной боли, я о разговоре. Поговори с ними. Но будь настороже.

Двое мужчин перешли поляну. Они остановились на берегу, глядя на двух женщин. Высокой рыжей было лет тридцать, может быть, чуть меньше. Тони подумала, что она чертовски крупная женщина. Примерно вдвое крупнее, чем та, с какой он хотел бы попытаться сладить. Чем ее спутница, улыбнулся он. Маленькая, с почти детским личиком, с длинными светлыми волосами и большими широкими глазами, которые с того места, где он стоял, казались зелеными. И у нее были либо потрясающие груди, либо она носила очень большое секретное оружие в том, что осталось от рубашки, завязанной узлом на ее груди.

— Стоп, — сказала рыжая и подняла ножку стола. — Не подходите ближе.

— Но… но кто подходит-то? — сказал Тони, испытывая чувство неловкости. — Это наш лагерь. Пришли вы.

Черт, ну и начал же он разговор! Нашел, как знакомиться!

— Мы просто расположились здесь, мэм.

— Пусть так и останется. Мы не можем рисковать. Вы, два самца, можете оказаться андроидами… хотя, должна признаться, надеюсь, что это не так.

Билл Джексон разразился гневным выкриком:

— Мы можем оказаться андроидами?!

— А, так ты вовсе не немой, да, старичок? — рыжая улыбнулась и потрясла дубинкой. — Конечно, вы. Мы две беззащитные женщины, откуда нам знать?

Она выглядит такой же беззащитной, подумал Тони, как и Билл Джексон. Ростом почти шесть футов, разве что на дюйм меньше, со сверкающими глазами, с потрепанной офицерской фуражкой, залихватски надетой на гриву из чистого пламени. На ней был свободный китель. Большие нагрудные карманы с клапанами и латунными пуговицами скрывали, есть ли что под ними или нет. Широкий черный ремень, застегнутый блестящей пряжкой с буквами U.S. плотно охватывал ее талию над длинными-длинными ногами, обтянутыми блестящими черными галифе и сапогами по колено. Что-то еще было в странном маленьком футляре, висевшем на плече. О да, она женщина, подумал Тони, но не беззащитная женщина! Она носила форму офицера-танкиста и отдавала приказы, как будто и то, и другое делала всю жизнь. Но другая…

— Черт побери! — сказал Билл Джексон и Тони, взглянув на него, увидел, что здоровяк хлопает глазами. — Ну и ну!

— На самом деле, мы не можем доверять вам, парни, даже если вы не андроиды. В войну некоторые люди становятся хуже зверей!

Она зацепилась левым большим пальцем за широкий ремень и снова подняла ножку стола.

— Так что вы, оба, просто постойте там. Кто вы?

— Билл… э, сержант Джексон, Уильям Р., армия Орегона.

Тони усмехнулся. Обратись к здоровяку командным тоном, и он наверняка стушуется, подумал он. Он не слишком хорошо знал этого мужчину, но Билл играл в Большого Человека с тех пор, как вытащил Тони из разбитого S-203, а потом подлатал. Тони не возражал. Ему было двадцать три года и он капитан, пилот. Но что, черт возьми, можешь поделать, когда ты слабее, ниже и моложе?

— Эй, мелкий, в чем проблема?

— Ты слишком громкая для беззащитной женщины, — сказал он. — Я — Тони Бейкер и я техасец, а моя мама не была андроидом. И у меня кровят и рана на голове и шрам. О’кей?

Рыжая покачала головой.

— О’кей. Но, по-моему, справедливо и нам представиться. Я — Лилит. Зовите меня Лили. И я не из Техаса, может, поэтому я покрупнее тебя, а?

Билл Джексон радостно ухнул и хлопнул своего нового друга по спине так сильно, что Тони едва не кувыркнулся с берега.

— Малышка с большими буферами — Синти Джеймс. По крайней мере, так она говорит. Звучит как вымышленное имя, а она была в шоу-бизнесе. Бедняжка потеряла память, потому что получила дозу какого-то газа и проснулась в окружении трупов. У меня тоже есть воспоминания, но я их придержу. Да, звание у меня повыше вашего, мистер. Увы, я стала капитаном больше года тому назад.