XIII
Тони сидел, его взгляд блуждал где-то в огне. Он размышлял, потягивая вторую порцию жуткого кофе, когда Билл налил кружку.
— Привет, Билл! Тебе попалась парочка букашек. Из-за этих червяков у тебя будет лихорадка, понос или что-нибудь еще.
— Не для себя, — сказал Билл с усмешкой, для которой Тони мог подобрать только одно определение — хитрая.
Здоровяк повернулся и направился к самолету.
— Эй! — голос Тони отскочил от спины мужчины без видимого эффекта.
Тони покачал головой, ухмыляясь, но улыбка медленно сменилась хмурым взглядом.
— Ну что ж, — сказал он себе. — Каждому, как говорится, свое.
Он продолжал смотреть, надеясь хотя бы мельком увидеть бедняжку Синти, когда — если — люк откроется.
Люк открылся и Тони увидел блеск стали — нож Лили. Не слыша, о чем они говорят, он увидел, как Билл предлагает ей кружку, увидел, как он делает глоток и снова предлагает, увидел, как Лили берет кружку и с негодованием выплескивает содержимое на землю. Тони подумал, что ей нужен кто-то размером с Билла… но кто-то, кто любил своего папу больше, чем маму!
— Что случилось, старичок? — спросила Лили Билла, взмахнув ножом у него перед носом. Она смотрела на него сверху вниз из люка S-203.
— Мисс… Ли… Кэп… э-э, я подумал, может, вы хотите кружку кофе?
— Кофе? Из запаренных желудей? Для свежих еще не время. Так сколько тут червяков?
Она сунула большой палец за ремень, мама Билла так же зацеплялась натруженным большим пальцем за карман передника. Лили ткнула ножом в кружку.
— Или, в этом случае, сколько тут яда, мистер андроид? Давай-ка, ты сперва попробуй.
Билл попробовал, он сделал приличный глоток мутного варева и позволил ей убедиться, что жидкость проглочена. Он снова протянул кружку, надеясь, что она примет.
— Думаешь, я выпью эту гадость после того, как ты туда наплевал? Нет уж, цитируя бессмертные слова капитана «техасца» Бейкера: черта с два!
И, взяв кружку, она широко размахнулась, широкой дугой расплескивая по земле темную жидкость. Потом Лили внимательно посмотрела на него.
— Выглядишь так, словно собираешься разреветься, Билли Джексон.
Его глаза расширились.
— Я… меня не называли «Билли» с тех пор… с тех пор, как мама…
— Мама! — она выплюнула слово так, будто оно было грязью. — Мама! Мальчик, а вот это невозможно! Не хотела бы иметь тебя даже предком, а тем более сыном.
Он опустил взгляд.
— Капитан, вы жесткая женщина, вам трудно угодить. Каждый раз, когда я открываю рот, вы заставляете меня жалеть о том, что я заговорил.
Она коснулась его плеча, щеки.
— Дурачок, — сказала она. — Бедный, запутавшийся дурачок. Слушай, Билл Джексон, предположим, ты возвращаешься к костру. Посиди там некоторое время. Потом немного погуляй. Через ручей или как там вы называете эту струйку. До большой ели, расколотой молнией. Окей?
Он вгляделся в лицо Лили, затем кивнул.
Она убрала руку, неполированный ноготь царапнул его щеку, ухмыльнулась и закрыла люк. Он услышал, как она запирается изнутри. Билл направился к костру, и Тони отметил, что он не столько шел, сколько летел в паре футов над землей.
— Не слишком-то она дружелюбна, — сказал Тони, поднимая кружку.
Но его глаза сузились, он ждал, какая последует реакция.
Билл поднял голову.
— Нет, конечно, нет! Это нормально. Она думает, что мы можем оказаться андроидами, вот и все. Черт возьми, Тони, она же женщина. А ты знаешь, как некоторые мужчины относятся к женщинам. Им надо быть осторожными.
— Ну-ну. А еще ей следует подстричь ногти.
Тони смотрел, как Билл виновато поднимает руку к щеке.
— Возможно, Билл, помогло бы, если б ты продемонстрировал рану от штыка. А ты пытался произвести впечатление и чертовски хорошо подражал андроиду.
— Боже мой! Я и не подумал об этом! — Билл уставился на него. — Парень, думаю, что ты прав. Этот жуткий кофе — фу! Пожалуй, я прогуляюсь.
Он встал, вроде как без особой цели, оглянулся, словно пытаясь решить, в какую сторону идти, кивнул и направился к ручью.
— Билл.
Джексон остановился и оглянулся. Тони помахал штыком.
— Лучше возьми.
Билл поколебался, потом покачал головой и вернулся.
— Ладно. Шумни, если что-нибудь случится, Летяга.
— Ты тоже. Билл, — сказал Тони и повернулся, чтобы смотреть, как танцуют оранжевые, желтые и синие языки пламени.