Выбрать главу

В их времени она перестала существовать. Она была/есть/не будет.

Человек и Андроид смотрели. От Лилит не осталось ни следа. Да, о следах — маленький лесной гремучник, невредимый и живой, но с болящей челюстью, мчался в лес. Тони и Синт смотрели на него, недоумевая, смогут ли они когда-нибудь понять, что здесь произошло.

Никогда.

СООБЩЕНИЕ[9]

Иллюстрации John Schoenherr

— Мануэль Рамирес, ты заслуживаешь того, чтобы тебя за глупость лягнул мул!» — воскликнул про себя молодой человек, отдавая дань своему происхождению из латинос.

Он влип по собственной дурости. Он не выжил бы в диких джунглях Хуареса[10], не усвоив урок о важности внешности. Теперь же из-за внешности он попался в ловушку — чисто выбритый, в приличной одежде, черные волосы зачесаны назад — и две сотни соларов в заднем кармане.

Даже не имей он с собой денег, все равно не следовало оставлять нож дома. Умение бойко говорить — это, конечно, очень здорово, но его способности к языкам довели его до самоуверенности и до фатальной ошибки. Действительно, никто не идет вооруженным в регистратуру Университета и никто не отправляется туда без денег на вступительный взнос. Это законы цивилизации. Но, кроме того, не стоит сокращать путь по неосвещенной аллее, да еще и в одиночку. Это закон выживания. В Хуаресе беспечность не оправдание.

Двое мужчин заблокировали дальний выход, их темные силуэты вырисовывались на фоне мерцающих неоном салунов на той стороне. Мануэлю не нужно было оглядываться, чтобы знать — позади него еще двое, это легко читалось в уверенном поведении тех, кто перед ним.

— Эти hombres держат тебя в мешке, Мануэль, — сказал он себе. — Теперь у тебя есть отличный шанс получить нож в брюхо или раскинуть мозгами по асфальту. Неважно, до или после того, как они получат твою пару сотен. Или прямо во время сделки. Скоро твои солары, да и твое будущее сгинут…

Спрятаться было негде, hombres уже следили за ним, понимая, что замечены. Он не мог сбежать и не надеялся отбиться — их было слишком много, и они знали свое дело. Такая потеря… Сентаво к сентаво, песо к песо, солар к солару; Мануэль копил деньги, работая то вышибалой в салунах Хуареса, где ему часто удавалось заболтать дебошира и сделать ненужными более жесткие меры, то на других случайных работах. Он копил солары, безжалостно отказывая себе во всем, кроме предметов первой необходимости. Если он не зарегистрируется сейчас, этим вечером, то его место будет занято следующим претендентом из очереди, и он навряд ли сможет снова подняться до истечения возраста регистрации. Для космоса годились только молодые люди; двадцатилетние были уже слишком стары, чтобы начинать длительную подготовку.

Было множество достойных претендентов, и соискатель должен был использовать свой шанс, когда он у него появлялся, иначе шанс будет упущен навсегда. Там ему не посочувствуют, и оправдания будут бесполезны.

Если он не станет сопротивляться, то, возможно, его не убьют. И все же он не мог отдать деньги, скопленные для взноса. Целью всей его убогой жизни был этот момент, поступление в Университет, бегство от ужасного прозябания, момент, который наступил этим вечером на двадцатом году его жизни. Его деньги были эквивалентны его жизни. Он должен попытаться спасти их.

Как? Никакого выхода нет. Он один.

Никакого выхода нет… Кроме неожиданного. Такой нашелся.

Он должен блефовать. Он должен их удивить.

Мануэль ускорил шаг — вперед, к шпане. Он помахал рукой и крикнул, словно боялся, что его могут не заметить.

Удивить. Сбить с толку.

Что он будет делать или говорить, когда дойдет до них, Мануэль не знал.

Эрик Ларсен, капитан звездного корабля «Альфа-1», неподвижно сидел за столом и хмурился, глядя на тонкий лист бумаги в руке. Он посмотрел на входящего Рамиреса, и хмурый напряженный взгляд сменился на холодный и неодобрительный при виде темнокожего ксенолога, одетого в гражданский белый костюм.

Рамирес подумал: Diablo! Каждым дюймом своего тела этот колонист, el Capitan, показывает, как он уязвлен. А только вчера я надеялся, что он успокоится.

Он знал, что для Ларсена это был первый опыт командования ССЗ — сверхсветовым звездолетом. «Альфа-1» был первым суперкораблем, принадлежавшим Ригелю, первой звездной колонии Земли. Это был первый торговый рейс, организованный новым владельцем, кроме того, это был и первый в истории рейс из Ригеля к Тау Кита в колонию на Холмене. Можно было ожидать, что молодой человек, на которого возложена такая ответственность, будет вести себя весьма сдержанно. Более того, в середине перехода прибыла капсула от исполняющего обязанности руководителя Ригеля и содержащая приказ, который капитан не мог не посчитать дурацким: «Альфе-1» предписывалось не обходить третью вершину звездного треугольника; вместо этого корабль и его команда должны были отправиться на Землю, чтобы забрать там пассажира, следующего на Холмен, а именно, Рамиреса. Все это вряд ли могло улучшить настроение капитана.

вернуться

9

Первая публикация: «Analog Science Fiction», 1966 № 7.

вернуться

10

Сьюдад-Хуарес — крупный мексиканский город на границе с США, известен как самый опасный город Мексики (Прим, перев.).