Выбрать главу

— Зачем? — сказал Агги.

— Поймали, — сказал Улисс.

Газетчик хотел помочь Большому Крису, но только путался у него под ногами. От страха он совсем окаменел, а потом, опомнившись, кинутся на улицу и помчался сломя голову в телеграфную контору. Гомера там не было, и он снова выбежал на улицу и носился по ней взад и вперед, толкая прохожих и выкрикивая газетные заголовки.

Какая-то женщина, на которую он налетел со всего размаха, сказала вполголоса:

— С ума спятил!.. Совсем спятил, да и как не спятить, если никто газет не покупает…

Агги пробежал целый квартал и выскочил на перекресток, чтобы поглядеть на все четыре стороны, не идет ли Гомер. Каким-то чудом из-за угла и в самом деле показался Гомер на велосипеде. Агги подбежал к Гомеру, вопя во всю глотку:

— Гомер! Иди сейчас же! Гомер, ты должен…

Гомер соскочил с велосипеда.

— В чем дело, Агги? — спросил он.

— Знаешь, что случилось! — продолжал вопить Агги, хотя Гомер стоял теперь рядом с ним. — Пойдем! Пойдем скорей!

Он потащил Гомера за руку.

— В чем дело? — спросил Гомер.

— Там, у Ковенгтона… — выдавил из себя Агги. — Скорей… идем скорей!

— Понятно, — сказал Гомер, — ты хочешь показать мне рыболовные снасти или какое-нибудь ружье в витрине. Но я ведь не могу теперь болтаться по улицам и зевать по сторонам. Я теперь работаю. Мне надо на работу.

Гомер снова вскочил на велосипед и поехал, но Агги ухватился за сиденье и побежал рядом с ним, толкая велосипед к магазину Ковенгтона.

— Гомер, — кричал он. — ты должен пойти со мной! Он пойман… он не может вылезти!

— Да ты о чем? — спросил Гомер.

Они очутились против магазина Ковенгтона. У входа в него стояла небольшая толпа, и Гомеру стало чуточку страшно. Агги показал ему на зевак. Мальчики протиснулись сквозь толпу в магазин, к западне. Там, в западне, был брат Гомера, Улисс, а вокруг него стояли Большой Крис, мистер Ковенгтон и целое сборище незнакомых мужчин, женщин и ребят.

— Улисс! — закричал Гомер.

— Здорово, Гомер, — сказал Улисс.

Гомер повернулся к окружающим:

— Что в этой клетке делает мой брат?

— Он попался, — сказал мистер Ковенгтон.

— А что тут делают все эти люди? — спросил Гомер. — Идите, идите домой, — уговаривал он зевак. — Неужели мальчишке нельзя попасть в западню без того, чтобы не сбежался весь свет?

— Верно, — сказал мистер Ковенгтон, — попрошу удалиться всех, кроме наших постоянных покупателей. — Он оглядел присутствующих. — Мистер Уоллес, можете остаться, вы мой покупатель. И вы, мистер Зикерт, тоже. Джордж. Мистер Спиндль. Шорти.

— Я тоже ваш покупатель, — сказал кто-то. — Еще недели не прошло, как я купил у вас крючки для удочки.

— Да, — сказал мистер Ковенгтон, — крючки для удочки тоже могут остаться. Остальных прошу разойтись.

Только двое отошли шага на два.

— Не волнуйся, Улисс, — сказан Гомер. — Теперь все будет в порядке. Хорошо, что Агги меня нашел. Агги, беги в телеграфную контору, скажи мистеру Спенглеру, что мой брат Улисс попал в западню у Ковенгтона и я стараюсь его выручить. Я опаздываю, но ты ему скажи, что я приду, как только вытащу Улисса из западни. Беги.

Агги пустился бежать. Он налетел на полицейского, который как раз входил в магазин, и чуть не сбил его с ног.

— Что тут за беспорядки? — спросил полицейский.

— У нас тут один маленький мальчик попал в западню, — сказан мистер Ковенгтон. — Никак его оттуда не вытащим.

— Сейчас посмотрим. — сказан полицейский.

Он поглядел на Улисса, а потом обратился к толпе:

— Все в порядке, а ну-ка, разойдись. Тоже невидаль. Нашли работу, пялить глаза на мальчишку в западне.

Полицейский выдворил зевак из магазина и запер входную дверь.

— А теперь давайте вынем мальчика из этой штуки и отправим его домой, — сказал он мистеру Ковенгтону и Большому Крису.

— Верно, — сказал мистер Ковенгтон. — И чем скорее, тем лучше. А то вы закрыли мой магазин средь бела дня. Сейчас всего половина пятого.

— А как же она действует, эта штуковина? — спросил Гомер.

— Новинка, — сказал мистер Ковенгтон, — только что изобретена мистером Уилфридом Сафферти из Фрайанта. Просит за нее двадцать долларов, заявил на нее патент.

— Ну так выпустите оттуда моего брата, — сказал Гомер, — или позовите кого-нибудь, кто может это сделать. Позовите мистера Сафферти.

— Я уже пробовал звонить мистеру Сафферти, но телефон испорчен, — сказал мистер Ковенгтон.

— Испорчен? — закричал Гомер.

Вся эта история очень его разозлила.