Выбрать главу

   - Еще и это? - неприятно поразился Морган. - Нас же просто снесут многочисленные толпы желающих заработать!

   - Держимся, господин Морган. Мы держимся, - отреагировал Питерсон. - У нас самое современное оборудование и программное обеспечение, позволяющее при должном уровне операторов отбивать атаки, какими бы они массовыми ни были.

   Морган устало потер глаза.

   - Как минимум одну вы пропустили, Питерсон. Ладно, с этим разобрались. После совещания можете приступать к началу операции.

   - А я? - Виланд решил уточнить о планах босса относительно своей персоны.

   - Ты полетишь со мной на Орион-7. Подробности уточню позже.

   - На этой планете тоже есть наша площадка, с размещенными на ней капсулами с игроками, представляющими ряд периферийных планет, - припомнил Виланд. - Но, по моим данным, там нет никого из зараженных.

   - Полет не связан с Игрой, - Морган посмотрел куда-то в сторону. В точку, не видимую участникам совещания из-за ограниченности пространственной передачи галаизображения. Нахмурившись, он потянулся вперед, тут же едва заметно вздрогнул и неожиданно разулыбался, словно увидел перед собой биржевую сводку, говорящую о резком подорожании акций принадлежащих ему компаний. - О-о-о!!! Мистер Вильерс! Как же я рад вас видеть! У меня для вас хорошие новости! Мы находимся на пороге...

   Морган шевельнул рукой и передача прервалась. Зал совещаний погрузился в тишину.

   - Мне надо пройти!!! Это важно!!! - силовой экран дверного проема моргнул, пропустив писклявый крик. Обернувшись, все увидели спину и затылок человека, удерживаемого одним из охранников. Человек, пытаясь вырваться, обернулся лицом и все с удивлением признали в нем Димитара Росицки, бессменного ведущего Игры на протяжении последних семи лет.

   - Пропустите его, - приказал Виланд.

   Охранник тотчас разжал руки и Димитар, нелепо взмахнув руками, растянулся на полу.

   - Я на тебя в суд подам! - потирая ушибленную руку, ведущий поднялся на ноги. - Слышишь? Да! На тебя! В суд! По какому праву ты меня смеешь хватать своими грязными лапами?

   - Господин Росицки, - окликнул его Оливер, - вы что-то хотели? Разве вы не должны сейчас вести трансляцию Игры?

   Димитар не удостоил его ответа. Прошелся беглым взглядом по собравшимся и остановил его на Виланде.

   - Мистер Гроскройц? - подойдя вплотную к удивленному шефу службы безопасности, с некоторой долей высокомерия уточнил он. Уточнил, хотя хорошо знал на лица всех сидящих за столом.

   - Да, это я, - кивнул Виланд, быстро переглянувшись с Оливером. Тот пожал плечами, показывая, что и сам удивлен столь неожиданному визиту всемирно известного ведущего.

   - Сидите, значит... - Росицки обвел всех многозначительным взглядом. - А в курсе ли вы о происходящих с моей Игрой событиях?

   Все молчали, ожидая продолжения. И оно последовало:

   - МОЮ игру саботируют какие-то вонючие ублюдки!!! - Димитар вдруг резко сорвался на крик, начав при этом эмоционально жестикулировать. - Я! Я выполняю все обязательства, взятые на себя, по продвижению этого шоу! А вы! Вы здесь просто сидите? Так! - взяв театральную паузу, Росицки расправил плечи, выставил ногу вперед и сложил на груди руки. - С этого момента я буду контролировать расследование! Все будут отчитываться мне! Вам все ясно, мистер Гроскройц?

   Сие заявление вызвало у всех присутствующих одинаковую реакцию: вытянутые лица и округлившиеся глаза, в которых читалась крайняя степень изумления.

   - Чего? - наконец, выдавил из себя Питерсон.

   - И вы, мистер Питерсон, тоже обязаны отчитываться!

   - Мистер Росицки, - пришел в себя Виланд. - Позвольте у вас спросить, чье это распоряжение? Насчет вашего руководства?

   Димитар гордо вскинул голову.

   - Это моя личная инициатива, направленная во благо Игры. Морган наверняка поддержит ее! Я планирую ежедневно докладывать зрителям о ходе расследования, получая оперативную информацию из первых источников. То есть, от вас.

   Собравшиеся переглядывались между собой, а затем дружно, не сговариваясь, расхохотались.

   - Что? Почему вы смеетесь? - вскричал ведущий, задетый смехом за живое. - Вам кажется, я сказал что-то смешное?

   Он мгновенно утратил весь свой горделивый образ, и теперь стоял, в недоумении посматривая на присутствующих. У нескольких человек от смеха на глазах уже появились слезы.

   - Ты кто такой? - начал приподниматься со своего места Оливер, с огромным трудом подавивший в себе смех. И не забыв напустить на лицо злобное выражение. - Ты кто такой, чтобы за высшее руководство решать, как оно должно быть?

   - Я... я... - растерялся Димитар. Глядя на заместителя шефа СБ, он только сейчас вспомнил о тех страшных историях, которые на Земле рассказывали о команде нынешнего шефа службы безопасности корпорации. И не только на ней! Кошмарные деяния, ни одно из которых так и не удалось доказать из-за таинственных смертей свидетелей, их отказах от дачи показаний. Сюда добавлялось и очевидное попустительство властей, проявлявших невиданную лояльность к этим людям. Опять же, по слухам...

   - Ну!

   - Я буду жаловаться! Господину Моргану! Он лично приглашал меня на работу!!! - на одном дыхании выпалил Росицки, чувствуя, как по его спине от ужаса потек пот. - Я донесу... - он хотел озвучить угрозы, заготовленные заранее, по дороге сюда: обвинении шефа СБ по галавидению в попустительстве, ведущему к срыву Игры. Но сейчас, взглянув в глаза Оливера, он мгновенно сообразил, что лучше промолчать. Вернее, не сообразил - Димитару об этом буквально визжала интуиция.

   - Господину Моргану?

   - Да, да. Ему!

   - Доноси! А сейчас брысь отсюда, - заместитель шефа СБ отодвинул стул, и сделал пару шагов в сторону Росицки. Тот попятился от него, споткнулся и упал... Чтобы поползти дальше... на спине, торопливо перебирая ногами. - Тебя наняли торговать лицом? - Димитар торопливо закивал, соглашаясь. - Так иди и торгуй!!! - с угрозой закончил Оливер, остановившись на месте.

   - Да, да, - Росицки вскочил на ноги, и опрометью бросился из помещения. - Я вас понял!!!

   Оливер вернулся на место. Усаживаясь, усмехнулся:

   - Клоун. Вообразил о себе невесть что.

   - Надо признать, ему удалось нас повеселить, - добавил Виланд, с неприкрытым весельем наблюдавший за происходящим. - Но вернемся к насущным делам.

Глава 17

Макс

   Проснувшись рано утром, Макс с изумлением обнаружил себя лежащим в роскошной кровати, которую со всех сторон покрывал пурпурный балдахин. Откинув в сторону белоснежное одеяло и отодвинув край балдахина, выглянул наружу. Увиденная картина удивила его еще более, нежели пробуждение в незнакомой постели, подходившей по статусу не тому скромному феодалу, каким он являлся на текущем этапе игры, а скорее кому-то, находившемуся на весьма высоком уровне.

   Только тут до него дошло, что неплохо было бы посмотреть на визуальную карту. Открыл. Закрыл. Ущипнул себя.

   Снова открыл. Закрыл. Посидел, подумал и снова, не утерпев, открыл карту.

   Спустя мгновение Макс активировал внутреннюю связь:

   - Лея! И,Радл!

   Тишина. Увеличив громкость связи, повторил:

   - Лея! И,Радл!

   - А? Что? - донесся в ответ сонный голос ситаха.

   - Что случилось? - практически одновременно проснулась эльфийка.

   - Вы где?

   - Я... - начала отвечать девушка и сразу умолкла.

   - Огр тебя подери! Где я? - зарычал И,Радл. - Это что? Шутка?