– Звезды, – запинаясь, выговорил он. – Куда исчезли звезды?
– Что исчезло? – удивилась Даффи.
– Звезды, – повторил Рич. Он боязливо указал рукой на небо. – Звезды куда-то девались. Все до одной.
Даффи с любопытством посмотрела на него.
– Что, ты говоришь, пропало?
– Звезды! – крикнул он. – Взгляни на небо. Там совсем нет звезд. И созвездия исчезли. Большая и Малая Медведицы. Кассиопея. Дракон. Пегас. Все куда-то подевались! Только месяц торчит! Гляди!
– Все так же, как всегда, – сказала Даффи.
– Нет, не так же! А где звезды?
– Какие звезды?
– Я не знаю, как они называются… Полярная звезда и… Вега… и… кой дьявол их упомнит? Я не астроном. Но что произошло? Что случилось со звездами?
– А что такое звезды? – спросила Даффи.
Рич схватил ее за плечи и со злостью встряхнул.
– Это солнца. Кипящие, сверкающие светом солнца. Их тысячи… миллионы сияют в ночи. Что с тобой? Как ты не понимаешь? В космосе катастрофа. Исчезли звезды!
Даффи покачала головой. Она смотрела на него с ужасом.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, Бен. Я не понимаю, о чем ты говорить.
Он оттолкнул ее, выбежал из комнаты, бросился в ванную и заперся там. Он наспех принял душ и начал одеваться. Даффи, которая все время колотила в дверь и уговаривала его не глупить, вдруг замолчала. Он услышал, как она, понизив голос, говорит с кем-то в Кингстонском госпитале.
– Пусть расскажет им про звезды, – пробурчал Рич, чувствуя, как в нем поднимаются злость и ужас.
Закончив туалет, он вышел. Даффи поспешно отключила «видео» и повернулась к нему.
– Бен… – начала она.
– Жди меня здесь, – сказал он резко. – Пока я не узнаю.
– О чем ты хочешь узнавать?
– О звездах! – гаркнул он. – Из царства бога всемогущего исчезли звезды!
Он выскочил на лестничную площадку и торопливо сбежал вниз. На пустынном тротуаре он приостановился и снова посмотрел на небо. Луна была. Кроме луны, сверкала еще одинокая красная точка – Марс. И еще одна – Юпитер. И больше ничего. Чернота. Чернота. Чернота. Непроглядная, зловещая, пугающая чернота нависла над его головой, и казалось, что она жмет на него, давит, мешает вздохнуть.
Продолжая глядеть вверх, он побежал. Сворачивая за угол, он налетел на какую-то женщину, и та упала. Он помог ей встать.
– Дурак безглазый! – взвизгнула она, отряхивая и приводя в порядок украшавшие ее перья. Потом вдруг вкрадчиво:
– Скучаем, капитан?
Рич взял ее за руку. Он указал на небо.
– Посмотри. Звезды исчезли. Ты ведь заметила? Звезд нет.
– Чего нет?
– Звезд. А ты разве не видишь? Исчезли звезды.
– Я не пойму, про чего такое ты говоришь, капитан. Айда ко мне! Уж у меня погуляем!
Он вырвался из ее цепких лап и убежал. Через полквартала он увидел нишу с видеофоном-автоматом. Рич вошел и набрал номер справочного. Экран осветился, и голос робота сказал:
– Спрашивайте.
– Что случилось со звездами? – спросил Рич. – Когда это случилось? Их исчезновение, наверное, уже заметили. Чем его можно объяснить?
Щелчок, пауза, затем еще щелчок.
– Повторите, пожалуйста, слово по буквам.
– Звезда! – заорал Рич. – З-В-Е-З-Д-А. Звезда!
Щелчок, пауза, щелчок.
– Имя существительное или наречие?
– Существительное, черт бы вас побрал!
Щелчок, пауза, щелчок.
– У нас нет информации под названной вами рубрикой, – сообщил записанный на пленку голос.
Рич выругался, но тут же усилием воли взял себя в руки.
– Где находится ближайшая к городу обсерватория?
– Будьте любезны сообщить, о каком городе идет речь.
– Об этом. О Нью-Йорке.
Щелчок, пауза, щелчок.
– Лунная обсерватория Кротонского парка находится в тридцати милях к северу от города. Вы можете доезжать туда рейсовым прыгуном. Северная координата 227. Лунная обсерватория была основана в две тысячи…
Рич со злостью отключил видеофон.
– Нет информации под этой рубрикой. Ну-ну! С ума, что ли, они сошли?
Он помчался по улице в поисках рейсового прыгуна. Завидев аэротакси, Рич помахал рукой, и машина к нему спикировала.
– Северная координата двести двадцать семь, – отрывисто бросил он, входя в кабину. – Тридцать миль от города. Обсерватория.
– Плата за рейс по повышенному тарифу, – сказал шофер.
– Согласен. Ну, скорей!
Машина взмыла в воздух. Минут пять Рич сдерживался, но наконец не вытерпел и с напускной небрежностью сказал:
– Вы обратили внимание на небо?
– А что такое, мистер?
– Звезды исчезли.
Водитель выдавил из себя вежливый смешок.
– Я и не думал шутить, – сказал Рич. – Действительно исчезли звезды.
– А не шутите, так говорите поясней, – сказал шофер. – Что это еще за чертовщина – звезды?
Рич позеленел от ярости, но не успел он рта раскрыть, как так и пошло на посадку и приземлилось неподалеку от здания под куполообразной крышей. Сердито бросив: «Подождите меня», Рич побежал через газон к низкому каменному портику.
Дверь была приоткрыта. Он вошел в обсерваторию и услышал тихий скрип поворотного механизма, вращающего купол, и негромкое тиканье часов. В обсерватории было темно, только светился циферблат часов. Работал двенадцатидюймовый рефрактор. Рич смутно различил фигуру наблюдателя, склонившегося над окуляром телескопа. Взвинченный и напряженный, нервно вздрагивая от слишком громкого звука собственных шагов, Рич направился к этому человеку через полутемный прохладный вал.
– Послушайте, – начал он тихо. – Мне неудобно вас беспокоить, но я убежден, что уж вы-то не могли этого не заметить. Звезды – ваш бизнес. Вы ведь заметили, верно? Исчезли звезды. Все до одной. Что с ними случилось? Почему никто не говорит об этом и даже притворяются, что так было всегда? Подумать только! Звезды! Мы себе и не представляли, что можно жить без звезд. И вдруг их нет. Что с ними случилось? Куда они делись?
Наблюдатель медленно выпрямился и повернулся к Ричу.
– Звезд не существует, – сказал он.
Это был Человек Без Лица.
Рич вскрикнул. Повернулся, побежал. Он выскочил за дверь, потом вниз по ступенькам и опрометью помчался через газон к такси. С разбегу ударившись о хрустальную стенку кабины, он не удержался на ногах и рухнул на колени рядом с прыгуном. Шофер помог ему подняться.
– Вам нехорошо, Мак?
– Не знаю, – жалобно ответил Рич. – Я просто ничего не понимаю.
– Дело, конечно, хозяйское, – сказал шофер. – Только на вашем месте я сходил бы к щупачу. У вас и разговор психованный.
– Насчет звезд?
– Ага.
Рич вдруг схватил его за руку.
– Послушайте, – сказал он. – Я Бен Рич. Бен Рич из «Монарха».
– Да, Мак. Я узнал вас.
– Хорошо. Вы знаете, что за услугу я могу отплатить чем угодно. Деньги… Новая работа… Все, что вы захотите…
– Вы ничем не можете мне отплатить, Мак. Я уже побывал в Кингстоне, и меня там подвинтили.
– Тем лучше. Честный человек. Вы согласитесь мне помочь из христианских или еще каких-нибудь там добрых чувств?
– Конечно, Мак.
– Войдите в это здание. Посмотрите на человека за телескопом. Хорошенько посмотрите. А потом опишите его мне.
Шофер ушел и через пять минут вернулся.
– Ну?
– Старикан как старикан, Мак. Лет примерно шестидесяти. Лысый, на лице морщины. Уши оттопыренные, а подбородок этакий, как говорят, безвольный. Ну вроде стесанный.
– Это никто… никто, – прошептал Рич.
– Чего?
– Да, насчет звезд, – сказал вдруг Рич. – Вы что же, никогда о них не слышались И никогда не видели их? Совсем не представляете себе, о чем я говорю?
– Не.
– Господи! – простонал Рич. – Боже милостивый!
– Главное, не тушуйтесь, Мак, – шофер изо всех сил хлопнул его по спине. – Я вот что вам расскажу. В Кингстоне разного наслушался. Ну, скажем, так бывает: просыпаетесь вы утром, и вдруг у вас заскок. Он у вас только-только, так сказать, прорезался, а вам-то кажется, что так мол, всегда было. Ну… кгм… например, будто люди раньше были одноглазые, и вдруг ни с того ни с сего у всех стало по два глаза.