К слову сказать, подобных персонажей хватало во всех прибрежных городах Карибского моря, но почему-то именно Маноло разбудил у Топалова жгучее чувство жалости и сильное желание помочь.
По рассказам местных обывателей, которые более менее знали бедного старика, Юрий узнал что Маноло, якобы, бывший мелкий торговец из Марокайбо, где у него находился роскошный дом и жила большая семья. В общем он был при деле и счастлив. Но после последнего набега банды пиратов он лишился всего, а сам как будто, толи был продан в рабство где провел несколько лет, толи был в неволе у самих пиратов, пока его не выбросили в Картахене за ненадобностью. Но подтвердить эту историю, ровно как и опровергнуть никто не мог, включая и самого Маноло, который не помнил даже свою фамилию, не говоря уж о собственном прошлом. А может хотел всё забыть и забыл, так всё ужасно было.
В общем взял он Маноло под опёку. Ещё будучи в Картахене-де-Индиас. Отмыл, приодел и подлечил старика. Местные только посмеивались да язвили по этому поводу абсолютно не понимая этого странного пришельца, впрочем при нем все помалкивали опасаясь его обидеть от греха подальше.
После, когда прибыли в Форт-Росс, Юрий окружил Маноло заботой и вниманием и, о чудо, Маноло начал "оживать". В глазах появился блеск и желание жить дальше. Он всюду сопровождал Топалова и выполнял различные мелкие поручения. А когда в жизни Юрия появилась Микаэла и они перебрались, в построенную для них на средства молодого государства, просторную асьенду, у Маноло проявился талант управляющего и он довольно легко вжился в эту роль. Но даже потом он всюду старался сопровождать своего сеньора Юрио, даже если тот уходил в море по своим торговым делам. Так и повелось, дома он управляющий асьендой, а на корабле управляющий по продовольственно-хозяйственной части.
Сейчас Юрий испытывающим взором смотрел на Маноло и молчал. Последний вдруг встрепенулся как будто бы что то вспомнив и заговорил:
- Сеньор Кампос просил вам передать что основные работы по улучшению вашей "Фортуны" в общем закончены и он был бы вам признателен если бы вы прибыли к полудню на судоверфь осмотреть судно.
- Дорогой Маноло, это самое важное послание!-Юрий потрепал старика за плечи и добавил-дай распоряжение готовить экипаж. И завтрак мне в столовую, трапезничать буду.
Маноло удивленно поднял брови и уставился на хозяина:
-Экипаж! Что прямо сейчас?!- ему было чему удивляться, ведь на улице едва только рассвело и для, разного рода, прогулок явно было рановато.
- А чего ждать полудня? Позавтракаю и поедем. Всё, я умываться!- Юрий развернулся и пошел было в ванную комнату но сделав пару шагов снова обернулся к застывшему управляющему, добавил-Да и не тревожьте Мику, пусть девочка отсыпается после...- но оборвавшись на полуслове направился таки в ванную.
Не просвещать же старика в то чем они полночи занимались в спальне .
Новостей с судоверфи он ждал всегда. Тем более когда на флагман его маленькой торговой флотилии устанавливались паровые двигатели.
Топалов, для всех непосвященных, считался независимым негоциантом, а его маленькая флотилия частной торговой компанией, на деле же, он и его корабли являлись частью торгового флота Русской Америки. Но общественности, в виду общей безопасности, об этом знать было не положено. И Юрий со всей серьезностью исполнял роль эдакого независимого купца средней руки.
Его, небольших размеров, флотилия состояла всего из пяти кораблей - трех галеонов и двух барков. Первые два галеона были приобретены, за счет государственной казны новообразованного государства, в Гаване, четыре года назад. Юрий сразу же решил сменить кораблям их испанские имена на более звучные. Так появились галеоны "Диана" и "Афродита".
Третий галеон был "прихватизирован", по случаю, полгода спустя на острове Барбадос, во время проведения акции по принуждению, тогда ещё английской колонии, к миру. На данный момент остров Барбадос уже находится под юрисдикцией Русской Америки. Новое приобретенное судно получило собственное имя "Велес".
Первые переходы его торговой флотилии по Карибскому морю, зачастую проходили в сопровождении рейдера "Песец", реже в сопровождении фрегата "Ягуар", так как его галеоны не имели современной артиллерии, а часть дульнозарядных орудий была снята с бортов кораблей в пользу грузовместимости.
Барк "Княгиня Ольга" был построен по проекту трехмачтового барка "Паллада" уже на верфях Тринидада два года назад и имел нарезную артиллерию, представленную двумя 120-мм орудиями сконструированные по современным чертежам местными оружейниками из компании Иоганна Меркеля. А чуть меньше года назад судно было модернизировано и оснащено двумя паровыми двигателями. По сравнению с известным прототипом барк "Княгиня Ольга" был короче на 14 метров и развивал под парусами порядка 16 узлов, чем уступал "Палладе" но зато на парах развивал скорость больше 12 узлов.
И его гордость, флагман торгового флота барк "Фортуна", построенный по типу четырехмачтового барка "Крузенштерн". Такой кораблик долго не получалось заполучить так как все судоверфи Русской Америки первое время работали в основном на нужды военного флота, а у главного корабела Бернардо Кампоса были в разработке другие, более интересные проекты. Всё изменилось год назад, когда были налажены торговые связи с Европой и глава государства, Леонид Петрович Кортнев, более известный в этом мире как Леонардо Кортес, дал отмашку на строительство гражданского торгового флота, ясно понимая, что только лишь военным торговым флотом молодое государство не удовлетвориться.
И со стапелей судоверфи Форта-Росс сошел быстроходный барк "Фортуна" ставший флагманом Топаловской флотилии. Кстати его "маленькую армаду", с чей то легкой руки, называли ни как иначе как "Топаловской".
На его кораблях, на ряду с Андреевским флагом, развивался ещё и свой флаг, неофициальный флаг гражданского торгового флота, по сути тот же Андреевский, но имеющий сверху синюю полосу, занимающую одну шестую площади полотна и снизу, такого же размера, но красную полосу. Штат работающих на Юрия человек уже перевалил за шесть сотен. При этом команды были интернациональны и тщательно подобраны. Это делалось главным образом с целью популяризации русского языка как языка межнационального общения. При этом Топалову частенько приходилось выступать в роли педагога наставника для своих подчинённых, что ему, впрочем, неплохо давалось.
Спустя полтора часа Юрий, сел в конный экипаж и направился на судоверфь. Не прошло и пяти минут, а копыта запряженных в карету, пары лошадей уже цокали по асфальтированной дороге центральной улицы города. Это была главная улица Форта-Росс протянувшаяся от восточного края столицы до западного. Пересекаясь в самом центре с городской площадью, прозванной между своими "Театральной" из за отстроенного там совсем недавно театра, точной копии Большого, улица выходила на набережную улицу в припортовой зоне. Форт-Росс был ухоженным благоустроенным городом более напоминающим провинциальный город начала 20-го века. В то же время в нем было что то отдалённо и сюрреалистическое и футуристическое. Всё потому что в архитектуре присутствовало смешение стилей Борокко и Классицизма присущих 17-му веку, а также стилей Ар-деко и Ампира присущему веку 20-му. По асфальтированным тратуарам сновали редкие прохожие, спешившие по каким то, только им известным, делам. И всё бы ничего если не то в чем были одеты эти люди. Их наряды кардинально отличались друг от друга. У стороннего человека появилось бы впечатление что этих людей собрал из разных эпох какой то шутник с испорченным чувством юмора. Кто то был одет в соответствии со временем, а кто то носил одежду по моде века 20-го. С появлением в этом мире пришельцев с других эпох, набирая и набирая обороты, всё неумолимо изменялось и совершенно не по тем правилам что были прописаны самой историей.