Выбрать главу

— Все руководство компании проходило медицинское обслуживание в клинике профессора Фоша, — утвердительно заявил Альбрайт.

— Совершенно верно. Поэтому полагаю, что надеяться на получение информации от ушедших на заслуженный отдых и уволенных членов концерна нам не стоит. За период работы с моим контингентом я прочитал столько литературы, что в пору самому открывать клинику и лечить некоторых сомневающихся, — добавил Дымов, многозначительно поглядывая на Любу, за что был награжден демонстрацией женского кулачка. — Но вот что я в связи с этим подумал. Шосман сообщил нам, что его воинское подразделение было заменено странными парнями в форме космофлота. Странность, как вы помните, заключалась в том, что они были молчунами. Так вот зомбирование личности без установки естественности поведения отличает подвергшегося воздействию от обычного человека тем, что он становится очень замкнутым и необщительным. Не сомневаюсь, что это были люди, прошедшие клинику Форша. И еще одно. В одной из монографий сказано, что лица, подвергшиеся программированию, очень легко воспринимают техники гипноза и другие виды воздействия на окружающих. Не столкнулся ли Дин на «Двойнике» с одним из пациентов клиники уважаемого профессора? Думаю, что так оно и было. Выходит, что Поронски-Форш по-прежнему занимается преступной деятельностью и может сегодня за несанкционированное вторжение в личность закончить свою жизнь на электрическом стуле. А это, я полагаю, дает возможность получения от него необходимых нам сведений.

— Прекрасная работа, Миша, — одобрительно проговорил Куница. — Но я думаю, что Форш не является носителем нужных нам сведений. Для руководства «Эмигота» этот человек по-своему опасен. Они держат его на коротком поводке. В эту тайну могут проникнуть, и тогда Форш из ценного работника превращается в опасность номер один.

— Тогда, как мы и планировали, захватим носителя нужной нам информации. Если в действительности у него стоят блоки на определенных участках памяти, то ставил их, естественно, Форш. Он их для нас и снимет, чтобы остаться в живых и не быть выданным полиции.

— Этот план неоднократно обсуждался, — вмешался в полемику Альбрайт. — Мы определили возможных носителей, это президент концерна, директор по финансам, директор по производству, начальник охраны и, естественно, начальник службы безопасности. В лицо мы знаем только двух последних. Силовые акции по их захвату мы прорабатывали и от них отказались. Я предлагаю другой вариант. — И Альбрайт изложил собравшимся сложившийся у него в ходе проходившего обсуждения план.

— Разумно, — одобрил Куница. — Все остается под нашим контролем. Времени для проверки у них не будет. Кое-какие мелочи надо будет додумать и пошлифовать, но в целом мы вышли на результат. Если еще есть дополнения, то прошу высказываться. — Он обвел глазами собравшихся. Все молчали. — Тогда я поехал к Василию. Доложу ему. А вы тут думайте. Отработка должна быть филигранной, до мелочей.

Попрощавшись, капитан быстро вышел из комнаты.

Люба и Дымов никогда не участвовали в разработке спецопераций. Им казалось, что сбор информации и ее обработка — это тяжелый труд. Но когда Альбрайт стал надиктовывать им мероприятия, которые необходимо провести до ее начала, они то хватались за голову, то удивленно раскрывали глаза. Необходимо было подобрать людей и расписать роли ни много ни мало, почти на сотню человек.