— Выпей вот это. Восстановит мелкие сосуды и кровоток. Уменьшит боль и немного успокоит. Я согрел воды в бане, — он указал головой в сторону двери, что находилась рядом с печкой. — Смоешь грязь и намажешь глубокие порезы мазью.
— Хорошо.
Чтобы выпить болотный настой, пришлось собрать все оставшиеся силы и сесть в кровати, придерживая здоровой рукой одеяло. Маг в это время вновь подошёл к столу, отвернулся и занялся уборкой.
Напиток не был противным, но и вкусным его тоже назвать было нельзя. Настой с сильным запахом шиповника и калины, горький и вязкий. С каждым глотком этого лекарства боль и слабость отступали всё дальше, а уже через пару минут к повреждённой руке вернулась чувствительность и я смогла сжать ладонь в некрепкий кулак.
Пока Маг возился с посудой, я медленно встала, закутанная в одеяло, и, слегка качаясь, направилась в баню, прихватив с собой глиняную плошку. Там меня ждал большой таз тёплой воды, мыло, полотенце и одежда, которую я когда-то сама сюда принесла на случай раннего превращения.
Слабость совсем отступила и боли уже почти не чувствовалось, поэтому мне удалось без труда помыться и обработать раны.
Приведя себя в порядок, я вернулась в дом. Силл ещё раз осмотрел мою руку, затем закрыл ладонью четыре тёмных точки от укуса, что-то прошептал, а когда отпустил, я увидела, что плечо покрылось какой-то белой полупрозрачной сеточкой, очень похожей на частую паутинку.
— Не бойся, пауков там нет, — ответил на мой недоумевающий взгляд Маг. — Зато это поможет ранам быстрее затянуться. Но без шрамов, конечно, не обойдется.
Я пожала плечами. Шрамы были мне не страшны: один на щеке, полученный от дворовых мальчишек, обзывавших меня щенком; один, кривой и страшный, на правом плече, ближе к шее, — подарок от оборотня, запрыгнувшего ко мне на балкон прошлой осенью; и теперь ещё один на другом плече, от него же.
— Это был он, — сказала я, садясь на стул возле стола.
— Кто? — спросил Силл, присаживаясь напротив.
— Тот, кто обратил меня.
— Этого я и боялся, — Маг нахмурился, губы его странно дернулись.
На какое-то мгновение взгляд его опустел, а когда вновь стал осмысленным, он произнёс:
— Я не чувствую его. Что произошло?
Очень кратко мне пришлось рассказать о том, как старый волк ответил на зов, как мы встретились и как моя волчица затеяла кровавую драку, а я сама, как человек, поддержала её.
— Я видела его глаза, — призналась я, глядя куда-то в пол. — Они были больные. Как у человека, который очень страдает… Моя вина в том, что произошло. Я хотела, чтобы ему тоже было страшно и больно, как мне тогда… Но не думала, что всё зайдет так далеко.
Теперь, когда страшный бой остался позади, я могла оценить всё со стороны. Попробовать понять, что мной руководило: человеческая боль или волчий азарт. Находясь в своём привычном облике, я понимала, что ответственность за всё должен нести не зверь, живущий на инстинктах, а разумный человек.
Но так ли мы разумны, когда чувства внутри бурлят и сжигают, как лава? Когда надо выплеснуть их наружу, не заботясь о тех, кто оказался поблизости, иначе сгоришь?
— Силл, — я подняла голову и с тревогой посмотрела прямо в глаза Магу, — он сильно ранен. Я едва не у… убила его, — голос сорвался на страшном слове, сердце замерло.
Силлант резко встал и направился к выходу.
— Ему нужна помощь!..
Мне едва удавалось справляться со своим голосом. Маг схватил с вешалки у двери пальто.
— Помнишь, где вы встретились? Можешь представить это место? — спросил он.
Я кивнула, соскакивая со стула, и поспешила к нему. Он набросил мне на плечи пальто и протянул руку.
— Держись, укажешь путь.
Без промедления я сжала его тёплую сухую ладонь, готовая говорить, куда надо идти, а спустя долю секунды мы уже стояли на самом краю обрыва. Мы просто переместились.
Дул холодный ветер, пришлось запахнуться поплотнее. Всё так же чернела речка внизу и тёмные силуэты елей рисовали дальний берег. Тонкий месяц опустился ниже, а на востоке светлело готовое проснуться небо.
Силл стоял рядом и оглядывался. Здесь уже никого не было. Я помнила, как старый волк захромал в сторону леса и скрылся среди деревьев, и сказала об этом Магу. Он кивнул и направился туда. Я поспешила за ним, но взгляд мой был прикован к тому месту, где совсем недавно два охваченных яростью волка терзали и рвали друг друга на куски. Снег там был истоптан и на нём темнели пятна взрытой промёрзлой земли и крови, блестящей в неясном свете. Две цепочки следов вели в лес в разных направлениях. И на обеих тоже блестели тёмные пятна.