— Но Росс вроде не увидел никаких признаков сексуального насилия?
— Да, причем у обеих.
Кара откидывается в кресле. Как и при любом расследовании, именно на нее возложена ответственность за принятие решений, на чем сосредоточить усилия группы. Как толковать обнаруженные улики и что делать дальше. Она уже привыкла к этому, но с этими двумя убитыми девчушками, с этим уровнем насилия ей кажется, что подобная задача может оказаться ей не по плечу.
Звонит телефон. Кара отвечает на звонок, потом включает громкую связь.
— Тут еще детектив-сержант Дикин, — предупреждает она, когда по кабинету разносится зычный голос доктора Росса.
— Все прочли? — спрашивает он.
— Да, — отзывается Кара. — Задушены и зарезаны.
Ее удивляет, что он позвонил. Судебных медиков, а особенно Росса, обычно не вдохновляет перспектива дальнейших расспросов со стороны детективов.
— Не эту часть, — довольно резко говорит он. — Там, где про обезглавливание.
Кара бросает взгляд на Дикина, потом опять на отчет. Не совсем понимает, что он имеет в виду. Им слышно, как Росс на другом конце линии раздраженно кряхтит.
— Разрубы, — проявляется в трубке его голос. — Они острые, точные. Никаких отметин от пробных ударов, которые можно ожидать на теле с такого рода посмертными повреждениями. Отрезать человеку голову далеко не просто. Если не принимать во внимание психологическую сторону, есть и чисто практические сложности. Мышцы шеи очень плотные. Позвонки соединяются прочными связками.
Росс примолкает, и комнату наполняет лишь шипение телефона.
— Поняли, что я только что сказал?
Кара смотрит на Ноя. Глаза у него недоуменные, выжидающие.
— Детективы! — продолжает Росс. — Эти головы отрубил тот, кто хорошо знает свое дело. — Пауза. — Как бы мне ни не хотелось это говорить, но вашему убийце уже доводилось проделывать нечто подобное раньше.
Глава 14
Гриффин в ожидании ерзает на парковой скамейке. Докуривает сигарету, подумывает прикурить еще одну, но останавливается. Непонятно, появится ли она вообще. Смотрит на поспешно собранные документы в руке. То, что они предполагают, это полнейшее безумие, но… Ясно, что Джесс совершенно права.
Гриффин оставил ее в своей квартире. Кажется странным, что эта женщина вдруг столь решительно вторглась в его жизнь. Но есть в ней что-то, отличающее ее от остальных, — в ней совершенно нет опаски, той отстраненности, которые он обычно видит в других людях. Непохоже, что Джесс пытается его судить, — наверное, как раз поэтому с ней так легко.
Наконец он замечает Кару, торопливо идущую по тропинке, — голова опущена, куртка треплется на ветру. Она тоже видит его, и какое-то выражение пробегает по ее лицу, прежде чем она успевает его спрятать. Гриффин знает, о чем она сейчас думает. Что лучше бы оказаться где угодно, но только не здесь.
Кара подходит к скамейке и встает перед ним, загородив свет. Ему не видно ее лица, ее тело — не более чем темный силуэт.
— Что тебе надо? — спрашивает она.
— Присядь, — говорит он.
После секундного колебания Кара делает то, что он просит. Гриффин передает ей папку.
— Это еще что?
— Просто выслушай меня.
Она вздыхает.
— Гриффин, я не знаю, чем ты занимаешься, но это уже пора прекращать. Детективы жалуются мне, что ты допрашиваешь их подозреваемых, болтаешься возле больницы… И ты до сих пор используешь мой логин. При таком раскладе ты втянешь меня в очень серьезные неприятности.
— Кара! — Он поворачивается к ней лицом. — Послушай минутку. В этой папке — информация по серии убийств, совершенных по всей стране. Ими занимались разные управления, во всех разный почерк, так что никто не заметил связи.
— Какой еще связи? — Кара открывает папку, начинает листать.
— Убийца копирует почерк различных серийных убийц.
Рука ее замирает в воздухе.
— Что-что?
— Взгляни на детали. Вот эти убийства заимствованы у Сатклиффа. А вот эти — у Хиллсайдского душителя. Ну а массовое убийство в Дорсете в ночь на вторник? Тебе оно ничего не напоминает?
Он смотрит ей в лицо, изучая хорошо знакомые черты и пытаясь понять, сумел ли достучаться до нее. Кара рассматривает фото: надпись, намалеванная кровью на стене, беременная женщина…
— Гриффин, для одной недели я достаточно насмотрелась на убитых женщин, спасибо тебе большое.
Он удивленно смотрит на нее:
— Каких еще убитых женщин?
— Двух студенток, которых зарезали и задушили, а их обезглавленные тела бросили в автомобиле на окраине леса в Кранборне.