«А вдруг? — думалось ей временами. — Подожду еще немного, пока можно…»
Настала ночь. Вокруг — ни единого звука. Напряженный слух временами, казалось, улавливал всплески воды от вёсел. Не он ли плывет? Нет, ничего не видно…
Долго плыл Манг. Устанет, перевернется на спину, отдохнет и снова плывет. Хорошо, что море спокойно. Вот и вход в бухточку. Один поворот, другой — и перед ним желанный уголок, их временное убежище.
Он крикнул, чтоб дать знать своим. Эхо отозвалось среди безмолвных скал, но другого ответа не последовало. Еще крикнул — опять никто не ответил. Манг почувствовал, как у него похолодело внутри; он не мог сделать ни одного движения. Собрав последние силы, он выбрался на берег, осмотрелся — никого! И не видно ничего из вещей. Значит, люди покинули это место навсегда.
Едва живой от усталости, в отчаянье он рухнул на землю.
VII
Опять дома. — Злой дух. — В поисках жертвы. — Альпака. — Борьба с царем птиц. — Удачный спуск. — Жертвоприношение. — Злой дух обманул!
Обе семьи, Коса и Тайдо, после отъезда Манга жили по-прежнему. Они жили спокойно и счастливо, имея почти все, чего только могли желать эти нетребовательные люди. И все с нетерпением ожидали возвращения Манга.
— Может быть, он привезет от белых что-нибудь полезное для нас? — говорил Тайдо.
— Пусть бы только сам-то вернулся, — отвечала ему жена.
Добродушный Кос успокаивал:
— А что с ним может случиться? Манг — юноша ловкий. Кану сделана прочно.
Как-то раз Мгу с дочерью Тайдо собирали питательные листья с подводного дерева. Как обычно, сидя в лодке, они приподняли одну из ветвей. Девочка поддерживала ее, а Мгу обрывала листья. Под ними открылось чистое дно, над которым не спеша плавали рыбки.
Девочка долго любовалась ими, но вдруг отпрянула и в ужасе закричала:
— Ой! Злой дух!
Мгу заглянула в воду и тоже вскрикнула от испуга. Они бросили ветку и что есть сил стали грести к берегу.
— Что случилось? — встревожились взрослые.
— Там дух моря… Злой дух! Страшный, с выпученными глазами! — рассказывала, содрогаясь от страха, Мгу.
Взрослые пытались расспросить их, но девочки только дрожали в сильном испуге, повторяя: «Злой дух! Какой страшный!..»
Мужчины сели в лодку и, приблизившись к дереву, приподняли ветвь, но — ничего не увидели. Посовещались и решили, что девчонкам просто-напросто померещилось.
Прошло несколько дней. Старшие уже забыли про этот случай, но девочки больше не отваживались приближаться к дереву.
Только вскоре и Кос с женой пережили необъяснимое и небывалое приключение. Они собрались ловить рыбу сачком, который придумал Манг. Подняли ветвь, увидали под ней рыбу и только собирались опустить свою снасть, как что-то огромное и бесформенное зашевелилось внизу, словно клубок змей, а вода тотчас же стала темной, как в сумерки. Рыба исчезла. Ничего нельзя было рассмотреть.
— Что за чудо? — пожимал плечами Кос. — Тайдо! Скорее сюда!
Приблизился Тайдо в своей лодке. Он увидел только черную, как тушь, воду.
— Ничего не понимаю, — развел он руками, недоуменно глянув на Коса.
— Ну, вот видите, это злой дух! Это он! А вы не верили! — заключили с берега девочки.
— Да где тут злой дух? Ничего не видно! — ответил Кос.
— Это он! Глаза страшные, огромные! — твердили девочки.
— Где тут глаза? — недовольно пробурчал Кос. — Просто муть поднялась со дна…
Тем дело и кончилось, так как спустя несколько минут люди смогли наловить рыбы уже без помех.
Прошло еще два или три дня. О случившемся никто не вспоминал.
Но однажды и мужчинам пришлось убедиться, что девочки были правы.
Как-то Тайдо и Кос, приблизившись к дереву, подняли ветку и увидали такое, от чего оба остолбенели.
На них смотрела чья-то страшная, отвратительная голова. Даже злого духа моря алакалуфы представляли себе куда более привлекательным…
Страшнее всего были глаза — огромные, выпученные, будто стеклянные. Они светились в воде зеленоватым светом и смотрели в упор не мигая, с каким-то жутким выражением. Пожалуй, не нашлось бы человека, который не содрогнулся бы от этого взгляда. А вокруг головы, вместо волос, медленно извивались змеи.
Все это промелькнуло у них перед глазами в один миг, потому что они сразу же выпустили из рук ветку. Но впечатление было так сильно, что они, не сказав ни слова друг другу, стали быстро грести, чтобы скорее удалиться от проклятого места.