— Мистер Скотт! — сказал грек, склонившись в почтительной позе. — Пришли двое папуасов, вероятно, из глубины острова. Они принесли шкурки райских птиц и слиток золота — пожалуй, с куриное яйцо.
— Что они хотят получить за все? — невозмутимо спросил мистер Скотт.
— Два ружья.
Мистер Брук даже подскочил в своем кресле.
— Что? Как? Ружья? Не может быть! Они ведь не знают, как обращаться с ними!
— Очевидно, знают, если просят, — сказал Кандараки.
— Тут что-то неладно, — произнес Скотт. — Если им понадобились ружья, — это скверный признак.
— Наверное, кто-нибудь научил их, — вставил грек.
— Позовите их сюда, — приказал Скотт.
Кандараки обернулся и позвал пришельцев рукой.
Оба папуаса подошли. Видно было, что они редко встречались с белыми, так как смотрели на хозяев исподлобья.
— Хм, эти молодчики мне не нравятся, — проворчал Брук.
Пришедшие несколько отличались от папуасов, живших вблизи станции. Особенно любопытны были их прически: волосы разделены на множество косичек, каждая из них, чтобы не сплетаться с другими, облеплена глиной. Косички свисают вокруг всего черепа и при малейшем движении издают стук. На руках и ногах браслеты, мастерски сплетенные из травы и украшенные ракушками. На шеях ожерелья из звериных зубов.
Один из папуасов держал связку птичьих шкурок без лапок, другой — слиток золота.
Шкурки райских птиц необыкновенно красивы. Сами птицы очень маленькие — не крупнее воробья. Свое название они получили оттого, что в их оперении причудливо переплетаются перья разнообразнейших цветов и оттенков, образуя необыкновенно яркую, фантастическую гамму.
Существует несколько пород райских птиц. Наиболее замечательна та, у которой хвост около тридцати сантиметров длиной, а перышки такие тонкие, нежные, яркие, что ими охотно украшают себя не только дикари, но и европейские женщины. Ради этих-то перышек шкурки, ценимые очень дорого, вывозятся в Европу.
Интересно, что в Европе сложилась легенда, будто эти птицы всю жизнь проводят в воздухе, питаются только росой и обладают какой-то чудодейственной силой. Поэтому их и назвали райскими.
А дело объясняется просто: охотники-папуасы, убивая птицу, снимают шкурки без лапок. В таком виде шкурка попадает к европейцам — и те решили, что райские птицы не имеют ног.
Вот с какими шкурками явились два папуаса на факторию.
Кандараки с помощью нескольких слов, а главное — жестов, еще раз, в присутствии Скотта, спросил их, что они просят за свой товар.
Те поняли и принялись изображать, как целятся из ружья, все время повторяя: «Пуф! Пуф!»
Даже Скотт усмехнулся.
— Слишком много захотели! — сказал он. — Этих игрушек вы не получите. Ну-ка, — он повернулся к служащим, — принесите наши товары для обмена!
Кандараки тотчас притащил топоры, ножи, лопаты. Все эти вещи, видимо, произвели впечатление на пришедших, но они отрицательно мотали головами.
— Подозрительно, — пробормотал Скотт.
— А не угостить ли их водкой? — предложил Кандараки. — Может, тогда с ними легче будет договориться.
— Лучше спиртом, — сказал Брук. — Что им водка, этаким дьяволам!
Скотт кивнул головой в знак согласия.
Кандараки принес бутыль и налил полстакана спирта. Подойдя к одному из папуасов, дружески похлопал его по плечу и протянул стакан. Тот недоверчиво посмотрел на него и отказался. Тогда Кандараки сам пригубил стакан, засмеялся и стал приглашать папуаса выпить. Тот взял и отпил немного. В первый момент он испугался: у него захватило дыхание. Но спустя минуту, почувствовав приятную теплоту внутри, рассмеялся. Его товарищ выпил все до дна. За ним выпил и первый.
После этого торг пошел веселей. Папуасы забыли о ружьях и больше интересовались чудодейственной водой. Им показали две полных бутылки, они ухватились за них, и сделка состоялась.
Держа в руках бутылки, пошатываясь и весело хохоча, папуасы направились домой.
— Ха-ха-ха! — расхохотался мистер Брук. — Вот это сделка!
— Дай бог побольше таких, — хихикал Кандараки.
И они весело стали подсчитывать, сколько им удалось заработать на этой операции.
А счастливые продавцы, отойдя немного от станции, присели, выпили еще и повалились на землю мертвецки пьяные. Оставшийся спирт пролился — на этом дело пока кончилось.
В пятистах метрах от станции, в болотистой низине, находилась каучуковая плантация.