Выбрать главу

На перекрестке двух улиц с высоты десятиэтажного дома падал водопад. Поток уже в высоте превращался в тончайшую водяную пыль, переливающуюся на солнце всеми оттенками, и на противоположной темной стене обозначалась радуга.

Чудесный, сказочный город, только жителей в нем не видно. Кроме тех, что в лодке Тайдо, нигде ни единой души. Но вот высоко, на выступе-балконе одной из громадин показались две светло-серые фигуры, а рядом, из темных проемов окон, выглянуло множество белых фигурок, должно быть, детворы. Уж не жильцы ли вышли полюбоваться хорошей погодой?

Но вдруг раздался пронзительный крик, несколько серых фигурок выпало из окна, и вот они уже летят вдоль улицы. Теперь стало видно, что это чайки, а две фигуры покрупнее — альбатросы. Обычно их редко можно увидеть на суше. Чаще всего их встречают в море, за несколько тысяч километров от берега. Недаром у них размах крыльев имеет около двух с половиной метров. Здесь альбатросы могут считать себя полноправными гражданами города. Ничто не угрожает им: европейцев здесь не бывает, а алакалуфы, едва различимые у подножий скал, не представляют для них никакой опасности.

Ну, а чайки, — эти всюду чувствуют себя как дома, везде поднимают шум и гам. А что это там происходит? Как будто снег на скале шевелится. Вдруг оттуда взлетает целая туча птиц, но скала по-прежнему остается такой же белой, она шевелится и галдит. Вот они, главные обитатели этого города!

Оказывается, он вовсе не мертвый, каким представился с первого взгляда.

Спустя некоторое время что-то зашевелилось и в конце улицы. Из-за поворота выплыли два черных зверя; играя и кувыркаясь, они стали приближаться к лодке Тайдо.

Вода, остававшаяся спокойной даже в бурю, пришла в движение. Волны стали плескаться о стены. Эхо пронеслось по теснине.

По фонтанам, взметнувшимся над головами этих животных, сразу можно было догадаться, что это киты, вернее — два небольших китенка. Удивительно, до чего легко и проворно передвигались эти неуклюжие животные. То головы, то хвосты их мелькали в воздухе, то вся туша целиком показывалась из воды, а затем плюхалась так, что все вокруг вздрагивало; то, поднимаясь вертикально над водой, китята кувыркались друг через дружку. Одним словом, они шалили, как и полагается шалить всем маленьким детям.

И дети Тайдо любовались ими, кричали, смеялись. Но самому Тайдо было не до смеха.

— Эти озорники могут натворить нам бед, — сказал он и направил лодку подальше от разыгравшихся китят. Но те, увидев для себя новую забаву, погнались за лодкой, чтобы поиграть с ней. Дело принимало серьезный оборот. Волны начали бросать лодку из стороны в сторону, грозя разбить ее о скалы. Вот один из китят, оказавшись почти рядом с лодкой, как бы желая показать свою удаль, кувыркнулся так, что чуть не задел хвостом ее борт. Лодка накренилась и зачерпнула воды, дети испуганно закричали.

— Налегай! — крикнул отец сыну. И все в лодке, даже мать, принялись грести что есть силы. Легкий челн летел, как стрела, но китята не отставали, они прыгали и резвились, как будто лодка была их игрушкой. К счастью, вскоре показались открытые ворота между домами — проход между скалами.

— Сворачивай! — скомандовал Тайдо. Манг моментально уперся шестом в скалу, а отец в это время быстро направил лодку в проход. Через несколько секунд они были уже во «дворе».

Китята, как видно, были крайне удивлены таким быстрым исчезновением своей игрушки, и даже остановились у прохода между скалами: он был для них слишком узок. Да они и не собирались проникать внутрь: выпустили кверху по фонтану воды и поплыли себе дальше.

К югу от Огненной Земли всегда водилось много китов. Поэтому, конечно, не было недостатка и в китобоях. Но все же китобоев здесь было значительно меньше, чем в северных морях, — во-первых, потому что нелегко добираться в такую даль, а во-вторых, — эта часть океана считается самой неспокойной, самой бурной на всем земном шаре. Немного можно насчитать судов, которые прошли эти места, не испытав шторма.

Но все бури и штормы — ничто по сравнению с этими скалами, которые грозят опасностью морякам не только на поверхности моря, но и под водой.

Борется корабль, насмерть сражается с бурей в открытом море; люди, кажется, уже на волосок от смерти, и все же в их сердцах теплится искра надежды. Но вот раздается крик: «Земля!» — и от этого, казалось бы, желанного слова, кровь стынет в жилах, сердце сжимается, надежда гаснет, и смерть заглядывает в глаза.

И теперь уже на корабле все только и думают об одном: как бы уйти подальше от этой благословенной земли, уйти туда, в страшный, бурлящий океан. Он, этот океан, теперь кажется им ласковым, приветливым, желанным.

Надежную стражу имеет зачарованный город! Пользуются этим и киты: правда, сами они не могут вместиться в узких проходах между скалами, но зато охотно отпускают туда своих детенышей.

Двор, в котором очутилась лодка Тайдо, был в действительности маленьким озерком или прудом среди скал. Кроме массивных, высоких стен, здесь, словно надворные постройки, выступали из воды скалы поменьше. Все они вместе прочно запирали выход, оставляя лишь узкие ворота.

Через полчаса стало заметно, что вода пошла на убыль — начался отлив. Люди засуетились, они казались очень заинтересованными, — конечно, не отливом, который был для них привычным явлением, а тем, что делалось внизу, под челном. Много ли добычи оставит им отлив?

— Станем у выхода, — предложил Манг, — и не выпустим рыбу в море.

Так и сделали, да к тому же еще принялись шуметь, ударять по воде веслами. Уровень воды понижался, озерко становилось все мельче и мельче. Часа через два лодка уже стояла на обнажившейся земле, а от озера осталась лишь маленькая лужа.

Нельзя сказать, что людям осталась богатая добыча. Дно этого озерка не было дном моря. Оно находилось довольно высоко и заполнялось водой только во время прилива. Следовательно, оно не могло иметь своего постоянного населения. Рыбы попадали сюда случайно. И все же их набралось столько, что должно было хватить всей семье на два дня.

Отлив продолжался. Уровень воды понизился еще метров на пять, и корма лодки теперь повисла в воздухе, как балкон на втором этаже дома. Среди улицы обнажились новые камни, загромождавшие вход в узкие переулки.

Но все внимание людей в лодке было сосредоточено на другом. Дети, в том числе и Манг, первыми воспользовались возможностью ступить на твердую землю. С каким удовольствием расправили они свои ноги и принялись лазить по скалам! С не меньшим удовольствием выбрались на сушу и взрослые.

— Го-о! — послышалось снизу.

Посмотрели — это Кос возвращается на лодке.

— Ну, как там у вас? — спросил Кос, запрокинув голову кверху.

— Дня на два рыбы набрали, — ответил ему Тайдо. — А у вас?