В тот день, когда большинство порядочных пожилых граждан Холидей-авеню ели легкий обед или вздремнули, фургон Federal Express остановился перед домом 4188, белой лепниной с красной крышей в испанском стиле. почти скрыт от глаз разумно посаженными ветвями и деревьями.
Сотрудник Federal Express вышел из фургона с длинным пакетом, проверил свой блокнот и пошел по дорожке к массивной дубовой двери с металлическими заклепками. Он позвонил в звонок, и когда он это сделал, другой фургон поменьше почти бесшумно припарковался позади машины FedEx. Пока он стоял в ожидании, служащий FedEx обозревал разбрызгиватели газонов, безупречный характер собственности и тяжелые кованые решетки - опять же в испанском стиле - которые защищали окна. Он позвонил во второй раз и услышал ворчание из-за двери.
Наконец, дверь открыл высокий пожилой мужчина, седой, но с еще не растолстевшей фигурой и прямой спиной, свидетельствующей о прежней военной карьере и признании, заботящийся о своем здоровье и физической форме. Его глаза были скрыты темными солнцезащитными очками по рецепту, он был одет в дорогие дизайнерские джинсы и спортивную рубашку, в которой не могло быть много мелочи. Он оставался в тени дверного проема, его тело упиралось между дверью и косяком, как если бы он был встревожен и готов хлопнуть дверью перед лицом посетителя.
«Посылка для Лейбермана», - улыбнулся сотрудник FedEx. «Должна быть подписана, сэр». Он удержал пакет под левой рукой, протягивая блокнот и ручку.
Пожилой мужчина кивнул, его лицо повернулось, и он с любопытством посмотрел на пакет, словно пытаясь понять, от кого он был. Он потянулся за ручкой, и когда он это сделал, двое мужчин в темных брюках, кроссовках и Черные водолазки соскользнули с задней части фургона FedEx и беззвучно побежали к дому, стараясь не попадать в поле зрения от дверей.
В тот же момент, когда Лейберманн держал планшет в одной руке, а ручку в другой, сотрудник FedEx слегка сдвинул посылку под левую руку. Это был продолговатый пакет, около восемнадцати дюймов в длину и около двух дюймов в квадрате. Его правая рука двигалась под свертком, который он поднял, как оружие.
Раздался хлопок. Не более того. Ни щелчка, ни даже треска. Просто шлепок. Если его услышать, это не вызовет тревоги и не вызовет беспокойства.
Выстрел был произведен из маленького пневматического пистолета в упаковке, ствол надежно удерживался на месте с помощью плотно прилегающего деревянного приспособления, а приклад и спусковой крючок были доступны через отверстие, аккуратно вырезанное в задней части нижней части. Лейберман уронил ручку и планшет, правой рукой схватившись за плечо, где дротик пронзил плоть, наподобие укуса пчелы.
Он ничего не сказал и даже не вскрикнул, когда сильный, тщательно отмеренный анестетик быстро попал в его кровоток, парализовав его на секунду, а затем погрузив в полное бессознательное состояние. К тому времени, как он потерял сознание, двое мужчин из задней части фургона FedEx поймали его. Сотрудник FedEx поднял ручку и планшет и плотно закрыл дверь. К тому времени, как он добрался до своего фургона, другая пара вынесла мистера Лейберманна из дома и уложили его в кузов.
Фургон FedEx уехал не торопясь, а автомобиль меньшего размера остался. Его пассажиры осматривали улицу в поисках каких-либо признаков того, что этот небольшой акт насилия мог быть замечен любознательным соседом. Но добрые люди Холидей Авеню не пошевелились. Единственным наблюдателем оказалась усталая собака, которая дремала под деревом, граничащим с 4188 и 4190. Собака открыла один глаз, затем закрыла его, лениво потянулась и снова заснула.
Но кто-то еще видел всю драму. На противоположной стороне улицы, в доме 4187, пожилая пара по имени Лихтман все видела и принялась отчаянно действовать. Никто хорошо не знал Лихтманов. Они были из тех пар, которые держались особняком, и за два года, прошедшие с того момента, как они купили дом, местные жители много говорили о симпатичных молодых людях, которые навещали их и останавливались, иногда на неделю. Миссис Гольдфарб, знавшая все, была одной из немногих, кому удалось затащить Лихтманов к себе домой на обед, и она рассказала другим людям, что у Лихтманов было семь сыновей и пятнадцать внуков, которые навещали все время.