Выбрать главу

И он был прав. По эту сторону хребта единственным представителем закона был Том Куигби. Всерьёз его принимали далеко не все. Особенно на ранчо «Колючка».

Но и отступать он не собирался — техасское упрямство не позволяло. Ключевые фигуры во всём этом деле — Алек Вэггоман и Локхарт. Подумав, Куигби решил навестить обоих поутру и предупредить каждого. Может быть, самое страшное ещё удастся предотвратить.

* * *

Утром следующего дня, когда Том Куигби уже покинул Коронадо, Барбара встретила на Мейн-стрит Фрэнка Дарраха. Заметив её, он помахал в ответ и торопливо пересёк улицу.

Едва Фрэнк оказался рядом, как Барбара сразу поняла — ночь у её жениха выдалась бессонная.

— Куда собралась? — поинтересовался он с улыбкой, имея в виду её юбку для верховой езды.

— Еду к Кейт, — ответила небрежно девушка, чувствуя себя виноватой. Что бы сказал Фрэнк, если бы узнал, что невеста собирается разговаривать с Кейт о нём самом.

— Мне, может быть, тоже придётся уехать. Нужно повидать твоего дядю.

— Я подожду, — тут же, не подумав, предложила Барбара.

Фрэнк замялся, потом покачал головой.

— Нет, не надо. Я, наверно, ещё не скоро. Может быть, через несколько часов. — Он взял её за руку, со значением сжал пальцы. — Ты так чудесно сегодня выглядишь. — И, словно не сдержав чувств, глухо добавил: — Дорогая, ждать так тяжело.

Позже, уже выезжая из города, Барбара невольно задумалась над тем, почему столь страстное, нетерпеливое признание вызвало у неё смутное ощущение беспокойства и отчуждённости. Чувство вины терзало её до тех пор, пока чалый не подошёл к броду и не опустил морду в холодную, чистую воду Китайского ручья. Уже в следующую секунду мерин встрепенулся, и Барбара, подняв голову, увидела выехавшего из-за кустов всадника на крупном, мышиной масти муле.

Рыжие волосы и торчащие бакенбарды помогли вспомнить. Она видела этого человека с Локхартом в соляной лагуне, он ещё провожал её к роднику. И звали его Чарли Юилл. Судя по широкой ухмылке он тоже её вспомнил.

— Похоже, мэм, мы с вами только у водопоя и встречаемся.

Барбара рассмеялась, напомнив себе, однако, об осторожности — как-никак Чарли был человеком Локхарта.

Между тем он водрузил на голову шляпу с обвислыми полями и, продолжая улыбаться, вытянул руку.

— Вон там какое-то каменное строение. Без окон. И никого поблизости. Дверь железная, надёжный запор да ещё два замка. Вы не знаете, мэм, что это такое?

Глава 16

Напившись, чалый вышел из воды и остановился рядом с миролюбиво настроенным мулом. Барбара рассмеялась.

— Строение, о котором вы спрашиваете, всего лишь пороховой склад, — объяснила она. — Фрэнк Даррах, которому принадлежит склад в Коронадо, предпочитает держать порох здесь. По крайней мере, в случае взрыва ущерб будет не так уж велик.

— И почему только я сам не догадался? — развёл руками Чарли.

— Вы ещё работаете на Локхарта?

Он посмотрел на неё немного удивлённо.

— Какая ж может быть работа, мэм, если его держат в рокстонской тюрьме?

— Локхарта выпустили, и сейчас он уже управляющий в «Полумесяце».

Новость явно застигла Чарли врасплох.

— Выпустили? — недоверчиво повторил он. — Да ещё и управляющим взяли?

Барбара кивнула, и по его губам скользнула едва заметная улыбка.

— Ну, тогда, может быть, у него и для меня работа найдётся? А как мне добраться до этого самого «Полумесяца»?

— Я туда и еду.

Чарли развернул мула, и дальше путь продолжили вместе. Интересно, думала Барбара, тайком посматривая на спутника, что он делал в кустах, когда она подъехала к броду.

— А вы были в Рокстоне, когда его арестовали? — осторожно спросила она.

Чарли ответил после короткой паузы, словно решал, стоит ли говорить правду.

— Да, в Рокстоне.

— По-вашему, он действительно убил того человека?

На этот раз ответ последовал сразу.

— Конечно, нет, — фыркнул Чарли. — Просто не мог. Мыс ним гуляли по городу. Только вот шериф не захотел поверить.

— Так вы оставили Локхарта в тюрьме? — вырвалось у Барбары.

— Угу. А то ведь шериф и меня бы за решётку засадил. — Он задумчиво посмотрел на неё. — И как же так случилось, что Локхарт не только вышел, но и работу на ранчо заполучил?

— Освобождения добилась хозяйка «Полумесяца», мисс Кэнадей.

— Вот как? — заулыбался Чарли. — А что, может, мне тоже понравится жизнь ранчеро. Если новый управляющий подберёт для меня какое-нибудь занятие.

Барбара уже не сомневалась, что Локхарт возьмёт своего приятеля без лишних вопросов, и не оставлявшее се с момента встречи смутное беспокойство окрепло. А если за ними в «Полумесяц» потянутся и другие чужаки? Он искоса взглянула на Чарли. Тот ехал молча, поглощённый какими-то своими мыслями, и совсем на псе не смотрел. Растревоженная, Барбара решила как можно скорее откровенно поговорить обо всём с Кейт. А ещё ведь есть Алек Вэггоман. И какой будет его реакция на известие о том, что управляющим «Полумесяца» стал Локхарт?