Выбрать главу

— Вы уверены?

— На сто процентов. Я не удивлюсь, если о предстоящей операции уже знают все преступные авторитеты района, а мелкие жулики и воры нашего района разбегаются по всему Лондону. Нет, Лестрейд довольно толковый полицейский, но временами он бывает слишком прост, предсказуем и прямолинеен.

По улице, попыхивая паром протарахтел паровой мотоцикл, проехал немного дольше по улице и остановился. Мотоциклист, крупный парень в кожаной куртке и кожаном шлемофоне, слез с пароцикла, поправил висящий на груди кожаный чехол, поднял на лоб очки и направился ко входу в участок.

Холмс хотел что-то мне сказать, но вдруг замер с открытым ртом, не донеся до него трубку, уставившись на мотоциклиста, а затем вцепился мне в руку.

— Ватсон, это он!

— Кто? Не понял я.

— Мотоциклист! Он сменил пальто со шляпой на куртку и шлемофон и раздобыл мотоцикл! Лестрейд. Лестрейд! — закричал Холмс.

Инспектор повернулся к нам с растерянным видом, видимо Холмс сбил его с какой-то очень важной мысли.

— Это убийца! — закричал Холмс указывая на мотоциклиста. Лестрейд начал медленно оборачиваться, он стоял у преступника на пути и тот просто отшвырнул его с дороги. Лестрейд со всего маху влетел в стену, упал на мостовую и замер без движения, а незнакомец уже вытаскивал винтовку из чехла. Водитель ударил его тяжёлым ключом по голове, но смягчённый толстым шлемофоном удар не нанес бандиту никакого ущерба, тот развернулся и ударил водителя прикладом в грудь, затем вскинул ружье и открыл по нам беглый огонь.

Рядом вскрикнул раненый полицейский, еще двое упали сраженные пулями, патрульные выхватили оружие и открыли ответный огонь. Наша стрельба оказалась не бесполезной, численный перевес был на нашей стороне, град пуль просто смел незнакомца, выронив ружье, он рухнул на спину. Стрельба стихла. Мы помогли подняться раненому Патрику, его тут же повели внутрь участка, Холмс и ещё один патрульный подняли Лестрейда и понесли его внутрь участка. У него была разбита голова, он был без сознания.

— Ватсон! Проверьте его и подходите внутрь, будете оказывать помощь раненым. Я к мисс Коннор! — крикнул мне Холмс. Я кивнул в ответ, а затем с двумя оставшимися констеблями стали осторожно приближаться к застреленному негодяю. Меня изрядно потряхивало, патрульные судя по всему тоже были под впечатлением. Меньше чем за минуту тут выпустили столько пуль, что хватило бы на небольшую войну. Мы стояли и молча глядели на незнакомца, приходя в себя.

Вблизи незнакомец представлял ужасное зрелище, в него попало больше двух десятков пуль, вся грудь его была изорвана пулями, на лице виднелось несколько рваных ран, лицо было залито кровью. Рядом валялась разбитая винтовка, в неё попало несколько пуль.

Один из патрульных, молодой и безусый, подошёл поближе и потыкал убитого стволом винтовки. Вдруг, к моему ужасу, незнакомец открыл глаза и сел. Глядя на нас, он вытащил из кармана револьвер, горсть патронов стал спокойно заряжать оружие, уставившись на нас. Молодой констебль, громко крича от ужаса стал медленно поднимать винтовку, незнакомец дважды выстрелил в него и рывком поднялся на ноги.

— Сара Коннор, где она? — произнёс он.

Это было уже слишком и мы в ужасе бросились к дверям полицейского участка. Заскочив внутрь, мы захлопнули дверь, я навалился на створки, а второй патрульный дрожащими руками задвинул засов и накинул балку. Мы были изрядно напуганы.

— Это не человек, это дьявол! Он убьет нас всех! Он убьёт нас всех! — Повторял раз за разом дрожащий молодой человек. Взгляд его был безумен, руки тряслись. Я выглядел не намного лучше.

— Мы же застрелили его! Как такое может быть? Почему он жив? Он застрелил Смита!

В этот момент дверь сотряс сильный удар. Затем еще один, затем еще. Я выстрелил прямо через дверь, однако удары посыпались один за другим. Стало понятно, что дверь долго не выдержит. Один из полицейских разбил стекло и высунув руку с револьвером сквозь кованую решетку выстрелил несколько раз, однако получив в ответ пулю в руку выронил револьвер и отскочил от окна.

— Здесь есть еще один выход? Сколько человек в здании? — закричал я.

— Есть еще один выход, на противоположную сторону улицы, нас двенадцать человек! — ответил мне один из полицейских.

— Ватсон, что тут происходит? — крикнул высунувшийся из одного из кабинетов Холмс.

— Здесь происходит полная чертовщина, Холмс! — ответил я. — Застреленный преступник восстал из мёртвых, перестрелял кучу полицейских и сейчас ломает двери! Попробуйте выйти через задний выход, а мы попробуем задержать его!