Выбрать главу

Да, это был ее звездный час. Вознаграждение за сотрудничество с нами. Но ей еще придется отработать каждую секунду своего садистского триумфа, пока она от нас отделается. Однако все это было достаточно знаменательно, и я не мог с горечью не подумать, что Оливия Мариасси оказалась совсем иной личностью по сравнению с холодным образом отрешенного от жизни ученого, «синего чулка», какой она мне — и не только мне — представлялась.

Официантка подала кофе, но, как оказалось, это не то утро, когда я мог что-то завершить, будь то бритье или завтрак, и все из-за изобретения Алекса Г. Белла. Я едва успел сделать глоток, как в углу зазвонил телефон. Девушка, поднявшая трубку, осмотрелась и увидела меня, одиноко сидящего за столиком.

— Вы мистер Коркоран? Вас просят к телефону.

Я быстро подошел к аппарату, но не настолько, чтобы не понять, какой промах совершил. Дневной свет и исчезновение Кроха сделали меня неосмотрительным, и я позволил Оливии подняться к себе без сопровождения, если не считать Муни, который мог оказаться нашим врагом.

— Слушаю, — сказал я в трубку. — Коркоран у телефона.

— Поль? — говорила Оливия, но совсем иным голосом — прежним невеселым, язвительным тоном. — Поль, пожалуйста, немедленно поднимитесь ко мне в номер.

— Разумеется.

Я поднялся по лестнице, чтобы не ожидать лифта. Нож был наготове, когда я приближался к двери. Он не был на автоматической пружине, но я мог молниеносно открыть его одной рукой. Я постучал, и когда дверь открылась, устремился в номер.

Нечто подобное я мог бы и предвидеть. В комнате были двое — Оливия и Муни. Она впустила меня. Руки ее были в крови. Он лежал на постели без пиджака, рукав сорочки оторван. Лицо посерело. Под голую руку подложено полотенце, чтобы впитывать кровь, которая текла из пулевой раны на бицепсе.

12

Оливия осторожно закрыла дверь, оставляя тем не менее на ручке отпечатки пальцев.

— Так он к тому же негодяй. Но вам не следовало стрелять, — сказал я.

Она ответила раздраженно:

— Не валяйте дурака. Откуда у меня оружие?

Я мог бы подсказать, как его раздобыть. Этой ночью неподалеку было то, что я храню в чемодане. Но даже если предположить, что она в помыслах о мести могла прибрать его к рукам, один выстрел поднял бы на ноги весь отель. К тому же, Муни напрочь оторвало бы руку. В него явно стреляли не из револьвера 38 калибра, а из чего-то куда скромнее, да и выстрел был тихим. И вспомнилось сразу же о том, кто, согласно утреннему сообщению, так пристрастился к малокалиберному оружию.

— Оливия!.. — воззвал Муни слабым голосом, в котором звучали панические нотки.

— Все будет хорошо, Хэролд. Ты вовсе не теряешь много крови. Пусть она сама по себе остановится.

Она повернулась ко мне:

— Помогите снять платье, пожалуйста. Осторожно, у меня руки в крови, я не хочу, чтобы она попала на платье.

Я расстегнул пояс и молнию и спустил платье так, чтобы Оливия могла через него переступить.

— Повесьте на стул и принесите из ванной мою сумку, коричневую кожаную сумку, — сказала она.

Я посмотрел на Муни:

— Не следует ли наложить жгут или нечто вроде этого?

— Принесите сумку, Поль, а медицину предоставьте мне, пожалуйста, — повторила она.

— Слушаюсь.

Несомненно, верховодила теперь она.

На сей раз на ней было не соблазнительное нижнее белье, а просто белая комбинация без кружев. Хотя и несколько открытая сверху, с тем же успехом она могла сойти за одеяние хирурга, если учесть, как свободно Оливия чувствовала себя в ней. Когда я принес сумку, она сидела на краю кровати, осматривая рану. Муни заходился отболи, и она раздраженно покачала головой.

— Не будь ребенком, Хэролд, — она посмотрела на меня, когда я подошел. — Поставьте ее сюда и откройте. Затем внимательно следуйте моим указаниям…

— Минуточку, — прервал я, вспомнив, что следует вести себя с Муни как добропорядочному гражданину, по крайней мере, в данном случае — при пулевом ранении. — Я не знаю, что тут произошло, но не лучше ли вызвать полицию?

— Это был мужчина, — прошептал Муни, — огромный, лысый, с торчащими ушами. Я и за милю его узнал бы. Он спрятался в ванной. Я сказал ему… Я сопротивлялся…

— Он прав, Поль, — дополнила Оливия. — Это был гостиничный вор, — она выразительно поглядела на меня. — Не успела посмотреть, что пропало. Но, в любом случае, ничего ценного я с собой не захватила. Трудно представить, чем он тут собирался поживиться, наверное, просто очищал номера один за другим.