Выбрать главу

Рассерженный, он ничем не напоминал ту тварь, что совсем недавно добродушно посматривала на роящихся над нею бабочек-каллиграмм. Он был разъярен, я слышал, как легко, как мощно похрустывают его суставы.

Взбесившийся, поставленный на попа, паровик. Мелькнувший в стороне диметродон, собственно, ничего не менял, мы с Хамом вряд ли выстояли бы против тарбозавра. Так я подумал.

А сирмозавр в это время вполз в наше убежище, запрудив узкий ручей, вода которого хлынула нам под ноги.

В раскрывшуюся брешь, шагая по-птичьи, вступил тарбозавр.

Прижав крошечные лапки к груди, ударяя хвостом по камню, странно подергиваясь, он сделал шаг, другой, и вдруг… попятился.

Я неуверенно оглянулся. Я не мог понять, что его испугало? И завопил от восторга. Хам!

Я ведь говорил: в мире гигантов спокойнее всего чувствовали себя гиганты.

Подняв бронированный зад, нацелив все три рога на тарбозавра. Хам уверенно надвигался на хищника.

НК: Как вы распорядились свободой?

Угланов: В первый момент мы об этом просто не думали. Мы просто бросились в открытую перед нами брешь, которую так позорно оставил хищник, и выскочили на речной пляж. Пользуясь растерянностью наших врагов, я бросился прямо вверх по осыпи к входу в знакомое ущелье.

Возможно, Хам так и остался бы на пляже, но его смутил новый противник – диметродон, устрашающе поднявший над собою черный пиратский парус. Ко всему прочему, мелькающий среди камней рыжий свитер пробудил у Хама сыновьи чувства, я объясняю это себе именно так. Хам не только догнал меня.

Он обогнал меня, он первым влетел в горловину ущелья. – Осторожнее! – крикнул я.

Но Хам разыгрался. Он бежал, смешно семеня толстыми ножищами, он взбрыкивал задом, он вел себя как ребенок. Может, MB напомнила ему перезрелый уродливый гриб, пробегая мимо, он с удовольствием ткнул ее рогом.

Раздался странный звук, долго не растворявшийся в сухом воздухе. Будто лопнула басовая струна. MB и Хам исчезли.

НК: Исчезли?!

Угланов (взволнованно): Да. Исчезли… Я был в полном отчаянии. Отмахиваясь от клещей, опять появившихся в воздухе, я метался по ущелью, оглашая его проклятиями. Я добыл Хаму свободу, а он предал меня. Теперь он болтается совсем в других временах, а я вынужден оставаться рядом с диметродоном и его раздраженным коллегой!

Потом я устал.

Потом я вернулся в горловину ущелья.

Потом я одиноко сидел на вершине плоской скалы, уныло рассматривая лежащую подо мной зеленую страну, затянутую дымом и гарью далеких, невидимых отсюда пожаров. Где объявится Хам? В нашей лаборатории? Это, несомненно, шокирует кое-кого из моих коллег. В мелких девонских морях, на радость голодным ракоскорпионам?.. А что предстоит мне? Шатание по джунглям? Все те же грибы, плоды, которыми я когда-нибудь отравлюсь?

Вереница мрачных величественных утопий проходила в моем мозгу. Найти уединенную скалу, высечь на ней историю своих похождений, – знак будущему…

Но подсознание работало. Я продолжал анализировать случившееся. Была ниточка, конец которой я никак не мог ухватить.

MB – машина не из простых, рассуждал я. Рукоять «Будущее» всегда идет от себя и вниз. Хам, конечно, толкнул ее от себя, значит, толкнул в будущее.

Радость для голодных ракоскорпионов отпадала.

В будущее…

Стоп!

Я снова и снова прокручивал в голове случившееся. Хам обгоняет меня. Он тянется к машине, похожей на уродливый гриб. Он отправляет MB и себя в будущее.

Но MB, если вы помните принцип ее действия, не может двигаться только оттого, что рукоять «Будущее» сдвинута с места. MB в пространстве и времени ведет сознание, мысль в крайнем случае, какое-то конкретное желание.

Скажем, оказаться…

Где оказаться?

Кажется, я поймал кончик нити.

Чего мог желать мой неблагодарный воспитанник? Где бы он хотел оказаться?

Он же видел: MB напоминала гриб…

Жевать глотать, переваривать… Стремиться к завтраку, к обеду к ужину…

Жаждать завтрака, обеда, ужина… Стремиться попасть в область завтрака, обеда, ужина…

Я вспомнил угловатую с клювом морду Хама, жадно погружающуюся в мякоть гриба, вспомнил его заволакивающиеся блаженством янтарные глазки… Хам любил поесть… Вряд ли воображение могло унести его дальше очередного обеда… Мои слова не унижают Хама, я говорю о вещах естественных.

А значит…

Значит в обед, где-то около трех, как раз в то время, когда мы с ним обычно подкармливались, он вновь объявится в ущелье вместе с MB.

НК: Сколько же вам пришлось ждать?

Угланов: Нам трудно судить о процессах, текущих в сумеречном сознании такого существа, как Хам. Никогда время для меня не тянулось так медленно.