Выбрать главу

Он извинился и вышел из зала. Опьянение внезапно прошло, растворенное чувством опасности. Он снова дичь, которая мечется по полю, окруженному охотниками. Снова начинается охота, снова мир надвигается на него.

Он вернулся на свое место. "Ну, выпей же, выпей!" - молила его мысленно Клер.

- Ну что ж, выпьем. Клер. А знаешь, у меня идея - обменяемся стаканами. Говорят, в таких случаях узнаешь чужие мысли. Ты хочешь узнать мои мысли?

Клер смотрела на него широко раскрытыми глазами.

- Почему ты побледнела, радость моя? - криво усмехнулся Дэвид. - Или ты не хочешь узнать мои мысли?

- Я просто испугалась за тебя, - пробормотала Клер. - Мне показалось, что ты очень пьян.

- Так не хочешь выпить? Отличное вино.

- Нет.

- Ну что ж. Счет, пожалуйста.

Он расплатился и, крепко прижимая к себе руку Клер, подвел ее к лифту. Она не сопротивлялась. В голове ее вяло трепыхался один вопрос: что он сделает с ней? Она жила не первый день в Лас-Вегасе, и насилие, настоянное на сухом зное пустыни и лихорадочной алчности казино, было привычной частью окружавшего ее мира.

Дэвид втолкнул Клер к себе в номер и запер дверь. "Неужели это конец? подумала она. - Но откуда он узнал?"

В ней не было ненависти. Ей даже было жаль этого парня, такого странного и вместе с тем нежного с ней. Но каждая профессия имеет свои правила, и игру нужно вести только по этим правилам.

- Для чего ты сделала это, Клер? - спросил Дэвид, думая, что он не мог бы задать более глупого вопроса.

- Что "это"? Я ничего не сделала.

- Для чего ты подсыпала какой-то дряни мне в стакан? Кто заставил тебя сделать это?

Она пожала плечами и ничего не ответила. "Сейчас он ударит меня", - она невольно подняла руки к лицу, словно защищаясь.

В Дэвиде вдруг шевельнулась нежность к этой девушке. Он обнял ее, и она уткнулась носом в его плечо. Она не плакала, она только изо всех сил прижалась к нему, словно желая спрятаться, скрыться. Она сама не смогла бы объяснить, почему она это сделала. Сентиментальность была ей чужда. Она привыкла быть со своими клиентами настороже, ощетинившись, словно бездомная кошка.

- Меня заставил подсыпать снотворное Билл Пардо, банкомет. Ты играл за его столом.

- А... я так и думал.

- Знаешь что, - вдруг сказала Клер и посмотрела Дэвиду в глаза, - они ждут внизу, пока я не дам им сигнала. Через главный вход нам не выйти, но можно пройти через служебный, в подвале... У меня на улице машина...

Она ни о чем не думала, но Дэвид видел неясные картины, беззвучно вспыхивавшие в ее мозгу. Какой-то человек в пижаме за столом, и женщина, смеясь, ставит перед ним завтрак. Господи, это же он. Он и Клер.

- Ты хочешь уехать со мной? - медленно спросил Дэвид.

- Да, - просто сказала она.

В дверь тихонько постучали. Клер, бледная под слоем косметики, с ужасом смотрела на него. Он кивнул ей на ванную, на цыпочках подошел к двери, прижался к стене и нащупал в кармане пистолет.

Осторожный стук повторился, и Дэвид вдруг услышал приглушенные мысли: "Наверное, спит. Хорошо все-таки, что я его так быстро нашел... Надо постучать чуть погромче..."

- Войдите, - сказал Дэвид и еще крепче прижался к стене. Дверь распахнулась, и он изо всех сил ударил рукояткой пистолета по чьей-то голове. Человек медленно покачнулся и упал назад, скользнув по двери спиной. На лбу проложила себе русло тоненькая струйка крови.

На мгновение Дэвиду показалось, что он смотрит какой-то знакомый фильм, что все это происходит не с ним, а с каким-то знакомым актером. Но прошло мгновение, и еще, и еще, а фильм не кончался. Глаза Фитцджеральда были закрыты. Дэвид наклонился над ним и прислушался. Капитан дышал. Дэвид запер дверь. Что там дальше, в этом фильме? Он огляделся.

- Кто это? - Клер трясло.

- Так... Один приятель...

- Ты гангстер? - в голосе Клер звучал теперь не страх, а разочарование. "Гангстер... просто гангстер... и все... все..."

- Нет, Клер, не гангстер, а урод. Понимаешь, урод?

- Они будут здесь с минуту на минуту.

- Сейчас.

Дэвид с трудом приподнял капитана и положил на кровать, повернув лицом к стене, потом быстро вывернул лампочку из настольной лампы, вставил в патрон монетку и снова ввернул ее. Послышался легкий треск, свет в номере погас.

Они выглянули - никого. Мягкий свет из длинных плафонов заливал коридор, наполнял его спокойствием. Дэвид плотно, стараясь не хлопнуть, закрыл дверцу лифта.

- Сначала на второй, - шепнула Клер. - Я выйду, поедешь в подвал. Выйдешь, сверни направо, там выход. Там тебя не ждут.

- А ты?

Она ничего не ответила и лишь посмотрела на него. "Я уеду с ним, - услышал Дэвид ее мысли, - уеду. Все равно..."

- Куда она запропастилась, эта шлюха? - спросил Билл Пардо у своего коллеги. Они стояли в холле и покуривали.

Наконец появилась Клер. Она сбежала по лестнице и быстро шепнула им, направляясь к выходу:

- Все в порядке, дверь открыта.

- Ладно, - буркнул банкомет и кивнул коллеге, - пошли.

Дверь шестьсот сорок второго была приоткрыта.

- Свет не горит.

- Клер, наверное, погасила. Он спит, ему можно аппендицит вырезать, и он не проснется.

Они оглянулись по сторонам - коридор пуст - и проскользнули в номер.

- Где выключатель? - шептал Билл. - Ага, вот он.

Послышался щелчок, еще один, свет не зажигался. Билл, выставив перед собой руки, подошел к столу и нащупал на нем лампу. Снова никакого результата.

- Замыкание. Черт с ним. Тем лучше. Он подошел к кровати и нащупал лежавшего человека.

- Иди сюда. Вот он.

Билл привычно обшарил все карманы.

- Ишь ты, сволочь, - шепнул он, нащупав пистолет, - с пушкой ходит. Давай.

Они начали избивать спящего ногами и руками.

- Обожди, Билл, - сказал его спутник. - Столкну на пол, удобнее будет.

Он дернул за пиджак, и тело с глухим стуком ударилось об пол. Они наносили удары с яростью разоблаченных шулеров. Они тяжело дышали и стирали руками пот, они устали.

- Ладно, хватит, - сказал Билл. - Чикни зажигалкой, посмотрим, что от него осталось.

Огонек осветил вздутую окровавленную маску. Но это явно был не тот, кого Билл ожидал увидеть. Он отшатнулся.

- В чем дело, Билл? Или мы перестарались?

- Это не он.

- Давай посмотрим. Приоткрой дверь. Они принялись рассматривать то, что вытащили из карманов.

- Капитан полиции Эрнст Фитцджеральд, - пробормотал Билл, держа в руках документы. - Боже правый, что же делать? Смотри, это карточки того типа! Что за чертовщина?

- Ладно, разберемся потом. Что сейчас делать? Оставить в номере?

- Может быть, утащить к...

В дверь тихонько постучали. Билл в темноте зажал рот своему соучастнику.

- Мистер Росс... - слышалось из-за двери.

- Заходите, - сказал Билл, - я лежу. Заходите, сейчас зажгу свет.

Дверь приоткрылась, и в комнату проскользнул долговязый человек. Свет из коридора сверкнул на глянцевой маленькой головке.

Билл и его товарищ выскочили в коридор и захлопнули за собой дверь. Банкомет повернул ключ.

- Не знаю, кто там, но для нас это дар божий. Значит, того парня зовут Росс. Но куда он делся? Ладно. Теперь надо сообщить в полицию.

Компаньон частного сыскного бюро "Донахью и Флисс" Юджин Донахью услышал: "Заходите, я лежу", - и вошел в номер. В комнате было темно, он остановился. И тут кто-то шмыгнул мимо, дверь захлопнулась, и он услышал, как щелкнул замок.

- Мистер Росс! - позвал он. - Что за шутки?

Никто не ответил. Окна сквозь драпри чуть посветлели, выступив в черноте смутным пятном, и вновь исчезли. "Должно быть, реклама на улице", - подумал сыщик и двинулся к окну. Что-то попало под ногу. Донахью нагнулся и ощупал руками - ботинки. Но они не просто стояли на ковре. Носки их торчали кверху! На полу лежал человек. Донахью отскочил, словно схватился за обнаженный электрический провод, и больно ударился о стену. Он ощупывал ее и жарко молился. Вот он, вот выключатель! Он судорожно нажал кнопку, но темнота не шелохнулась.