Выбрать главу

Джон Скроггинс, должно быть, являлся не таким неуклюжим, грубым типом, каким хотел казаться. Утиная ферма могла быть прикрытием для других операций.

Если это правда, тогда остальные люди могли быть где-то поблизости.

Как только эта идея пришла Доку в голову, он сразу выключил фонарик и затих, прислушиваясь. В глубине хижины птичника послышался робкий шорох. Кто-то следил все это время и теперь пытался скрыться, оставшись незамеченным.

ГЛАВА 10 НЕОЖИДАННОЕ ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ

Деревья вплотную спускались к утиному пруду. И там, где они нависали над водой, темнота была совершенно непроницаемой. Осторожные шаги медленно продвигались вперед. Не всякий бы расслышал звук шагов по болотистой почве.

Док Сэвидж обошел хижину. Зайдя за дом, он не стал преследовать убегающего незнакомца. Вместо этого бронзовый человек подпрыгнул, и его могучие руки с легкостью ухватились за ветку. С этой ветки Док, раскачавшись, перепрыгнул на другую.

По деревьям он передвигался быстрее, чем прятавшийся человек по земле. Док услышал, как тот впереди него остановился. Похоже, он прислушивался, вглядываясь во тьму. Незнакомец, вероятно, решил, что его не заметили, и потому пошел медленнее.

С высоты около десяти футов Док спрыгнул на землю. Человек, пытавшийся скрыться, вскрикнул, но не оказал почти никакого сопротивления. Всем своим весом Док обрушился ему прямо на спину. Рассчитай бронзовый человек расстояние не так точно, и человек был бы раздавлен.

На несколько секунд человек закопался лицом в грязь. Когда Док перевернул его и рывком поднял на ноги, тот едва мог стоять.

Тоненьким лучом фонарика бронзовый человек осветил лицо незнакомца. Из темноты на него смотрели выпученные глаза Гарриса Хупера Перрена. На лице ювелира уже не было той безжизненной маски.

- Док Сэвидж! - изумленно произнес Перрен. - Я думал, что это кто-то другой! Я рад, что это вы!

Док почувствовал, что ювелир лжет. Вряд ли могло случиться, что Перрен не видел его отчетливо при свете фонаря в дверях хижины птичника. Теперь никаких признаков прошлого ненормального состояния у Перрена не было. Он яростно теребил клочок жестких волос на лысой голове.

- У вас еще будет возможность объяснить ваше присутствие здесь, сказал Док. - Там, где произошло убийство, любой может быть заподозрен.

Лицо ювелира исказилось.

- Убийство? - прохрипел он. - Какое убийство? Мне только... Я только узнал, что мои драгоценности могут быть где-то здесь. Был звонок по телефону насчет Шиннок-Хиллз, поэтому я и приехал из Манхэттена прямо сюда.

- В сообщении, наверное, было точно указано место. Вы уверены, что ничего не слышали об убийстве? - спросил Док.

Перрен принялся нервно грызть ногти.

- Я думаюу мне лучше говорить правду, - сказал он. - По телефону мне велели приехать на ферму, которой владеет Джон Скроггинс. Вот почему я здесь. Потом я услышал, что кто-то бродит вокруг, и я спрятался, чтобы посмотреть, что происходит. Я не знал, что это вы, пока вы не свалились мне прямо на голову.

Уверенность Дока поколебалась. Ювелир явно волновался. Не симулировал ли Перрен до этого свое состояние? И если нет, не восстановил ли он прежние способности при помощи какой-нибудь вакцины?

Бронзовый человек сразу понял, что сам Перрен не настолько владел своими нервами, чтобы симулировать апатию. Может быть, он принял какой-то порошок, или на него оказали гипнотическое воздействие? Это могло подсказать, как лечить остальных... Что касается алмазов, то, возможно, будут и другие кражи. Сила, парализующая мозг, может проявить себя снова. Но это не объясняло других случаев. Или объясняло? Неизвестные люди или группа намеревались получить огромную прибыль от необъяснимой продажи Саймоном Стивенсом Доминских островов. Кроме того, остался неразгаданным случай с Улыбающимся Тони Тальяно, безобидным чистильщиком обуви.

Док Сэвидж быстро рассмотрел в уме все возможные теории.

- Вы пойдете со мной, Перрен, - заявил он. - Нужно многое объяснить. По крайней мере, кое-что вы должны знать. Вы, конечно, не нашли ваши украденные драгоценности?

- Но почему я должен с вами идти? - запротестовал Перрен. - Может быть, мне нужно было взять кого-нибудь с собой, когда мне сообщили? Но мне сказали прийти одному. Я ничего не знаю ни о каком убийстве, если здесь вообще произошло убийство.

Ответить Док не успел. Наверху, на холме, где он оставил Рении и других, раздался выстрел из суперпистолета. Бронзовый человек быстро принял решение.

Руки взметнулись. Перрен скорчился под хваткой железных пальцев, вцепившихся ему в шею. Он не вскрикнул. Напротив, его голова безжизненно повисла. Он сразу перестал волноваться. Его тело безвольной массой опустилось на землю. Док надавил на один из нервных центров на шее. Теперь долгое время Перрен будет без сознания. После того одиночного выстрела из суперпистолета других выстрелов не было. Тишина казалась зловещей.

Доку пришлось обойти утиный пруд. Первое, что он услышал, пробираясь сквозь заросли, был тихий голос Пэт. Казалось, она всхлипывала. Пэт Сэвидж была в полубессознательном, состоянии. Она пыталась выпутаться из густых зарослей кустарника. Док помог ей подняться. Луч фонарика осветил распластавшегося на земле Ренни. На мгновение показалось, что могучий инженер мертв, но Док удостоверился, что он дышит.

Бесчувственные тела Джона Скроггинса и рыжего лежали там же, где их оставили.

Но Джонни и Длинный Том исчезли. Пэт первой обрела способность говорить. На лбу у нее виднелся огромный синяк.

- Все было тихо, - начала она. - Затем несколько человек будто выскочили из-под земли. Что-то ударило меня по голове. Когда я упала, я услышала, что Ренни стреляет. Потом я, наверное, потеряла сознание.

Док вытащил маленький прожектор. Световой луч из него был невидим. Но в тех местах, куда он попадал, возникало голубоватое свечение. Светящиеся точки находились на расстоянии большого мужского шага.

Таких цепочек фосфоресцирующих следов было две.

Их оставили каблуки Длинного Тома и Джонни, сделанные из пористой резины и пропитанные химическим веществом, разработанным Доком. Оно фосфоресцировало под воздействием ультрафиолетовых лучей. Бронзовый человек быстро пошел по следам через кусты.

Неожиданно следы оборвались. Причина была очень проста - две пары ботинок лежали на земле. Вероятно, Джонни и Длинного Тома заставили снять их.

Док мгновенно почувствовал новую и еще большую опасность. Эти мистические силы, противостоявшие им, были явно хорошо знакомы со многими хитростями Дока Сэвиджа.

Ренни получил удар по голове. Его пистолет был выбит из рук. Он мог повторить только то, что рассказала Пэт. Мгновение бронзовый человек не мог понять, почему Джон Скроггинс и рыжий остались нетронутыми.

Но он увидел, что их тела были спрятаны и нападавшие их могли не заметить. Пэт, Ренни, Длинный Том и Джонни находились на некотором расстоянии от двух лежавших без сознания людей, когда на них напали.

- Спрячьтесь и ждите! - скомандовал Док. - Я через несколько минут вернусь.

С почти невообразимой скоростью Док вернулся к месту, где должен был безмятежно спать Гаррис Хупер Перрен. Ювелира там не было. Несколько человек вытоптали место вокруг.

Док не стал преследовать их, он понимал, что они уже далеко от хижины птичника.

Вернувшись назад, Док Сэвидж подобрал неуклюжее тело Джона Скроггинса. Ренни нес рыжего. Когда они двинулись в сторону коттеджа Оранга, земля содрогнулась от глухого взрыва. Одновременно языки пламени взметнулись высоко в небо над вершиной холма. Было похоже, будто рухнула часть дома. Казалось, что все строение было объято пламенем.