Выбрать главу

Шпиг упал на обмякшее тело: так быстро человек погрузился в сон.

Оранг убедился, что Шпиг не находится на линии огня, но выстрела не произошло. Из темноты возникли чьи-то руки и вцепились в тело Оранга.

Химик взмахнул руками. Он почувствовал удовлетворение, услышав, как треснули две головы.

Это было, вероятно, последнее, что запомнил Оранг.

Он не знал, когда одолели Шпига. И Шпиг не знал тоже.

Тем временем в особняке пароходного магната, откуда исчезли Оранг и Шпиг, мисс Кларк, сиделка доктора Мадрена в доме Саймона Стивенса, продолжала трудиться. Теперь, когда Пэт и Джеймс Стивене страдали тем же недугом, мисс Кларк проявляла сочувствие.

Кроме того, сиделка была незаменима в том смысле, что она следовала всем указаниям городского доктора, которого вызвали для ухода за пулевой раной Джеймса Стивенса.

- Меня не волнует, сколько вы запросите. Если вы сумеете вывести моего сына из этого ужасного состояния, вы можете назвать любую сумму, - умолял доктора Мадрена Саймон Стивене. - Если даже возьмете все, что я имею, - мой сын этого стоит!

- Не будем говорить о деньгах, - сказал ангелоподобный психиатр. - Это - очень необычные случаи. Единственной наградой для меня будет найти способ излечить их.

Мисс Кларк вышла глотнуть свежего воздуха. Высокая некрасивая женщина, с острым пытливым взглядом, все еще была бледна от воздействия хлороформа, и чувствовалось, что ее что-то тревожит.

Прогуливаясь, мисс Кларк не спеша зашла в глубь большого парка. Ряды декоративного кустарника образовывали здесь тенистые тропинки, ведущие к тыльной стороне особняка.

Мисс Кларк шла по одной из тропинок, ярдах в ста от дома. Вдруг она закричала:

- Нет! Нет! Я не буду этого делать! Я сделала больше, чем должна!

Послышались строгие мужские голоса. Мисс Кларк закричала опять:

- Я скажу доктору Мадрену! Я больше так не могу. Не надо, не делайте этого! Нет! Пожалуйста!

Раздались проклятия.

Просьба о пощаде была последними словами мисс Кларк на земле.

Она предстала прибежавшим на крик в таком виде, что людям стало дурно. Жуткая рана, начинаясь от одного уха, тянулась к другому. Меньше чем за две минуты вся кровь вытекла из тела сиделки. Ее шея была разрублена. Доктор Мадрен прибежал с непокрытой головой, блестя на солнце лысиной.

- Это ужасно... ужасно! - шептал он. - Подстерегали, наверное, Саймона Стивенса! Мисс Кларк была моей лучшей сиделкой.

Саймон Стивене смотрел на тело сиделки. Его лицо больше не было таким румяным.

Из дома прибежали почти все слуги.

Донесся рев мотора уезжающей мощной машины.

- Доктор Мадрен, - сказал Саймон Стивене, - мы должны немедленно узезти отсюда моего сына! Я чувствую, что это покушение было на меня.

- Может быть, у вас есть враги, о которых вы не знаете, - предположил психиатр.

- Я ничего не знаю ни о каких врагах, - заявил Саймон Стивене.

Слабый женский крик долетел от почти опустевшего теперь дома. Одна из служанок сбежала по лестнице на лужайку и упала без чувств.

Саймон Стивене грузно подбежал к ней, затем вошел в дом. Через несколько секунд миллионер в ужасе закричал:

- Они исчезли... мой сын исчез... и Пэт Сэвидж!

Служанку привели в чувство, и она смогла кое-что сказать. Она видела, как какие-то люди выносили из дома Джеймса Стивенса и Пэт Сэвидж. Они вошли и вышли из дома со стороны, противоположной той, где была жестоко убита сиделка.

Кем бы ни были эти люди, не оставалось сомнений в том, что они принадлежали к той же самой банде, что и люди, напавшие в тоннеле на Оранга и Шпига, ибо уже несколько часов спустя Пэт Сэвидж и Джеймс Стивене оказались в одном крытом грузовике с юристом и химиком.

Шпиг и Оранг были крепко скручены веревкой, а глаза их завязаны широкой лентой. Они знали, что находятся в грузовике, громыхающем по ухабистой дороге.

Снова опустилась ночь, но где они были днем, не знал ни Шпиг, ни Оранг. Они были ко всему безразличны. Слова не производили на них никакого впечатления. Затем в грохочущем грузовике раздался женский голос. Шпиг узнал его.

- С нами едет Пэт, - констатировал он, как будто в этом не было ничего необычного. - Интересно, зачем нас связали?

Послышался тонкий голосок Оранга:

-- Пэт, ты не попросишь дать мне что-нибудь поесть? Я очень голоден. Но только не уток, мне от них уже дурно.

- Привет, Шпиг. Привет, Оранг, - голос Пэт не выразил никакого удивления. - Она добавила: - Куда меня везут? У Джеймса плечо кровоточит.

Ни Шпиг, ни Оранг в этот момент не вспомнили, кто такой Джеймс. Их, казалось, это не волновало.

Оранг продолжал скулить, что он голоден.

Грузовик остановился. Шпига, Оранга, Пэт и Джеймса Стивенса привели на старую полусгнившую пристань. Только Джеймсу пришлось помогать, остальные шли сами.

Около получаса четверо пленников сидели в кокпите открытого баркаса. Соленые брызги летели им в лицо, и приятного в этом было мало. Баркас пересек неспокойный пролив и пошел по тихой воде.

- Я вижу множество полузатонувших посудин, - объявила Пэт Сэвидж, похоже, это кладбище кораблей.

Глаза Пэт не были завязаны. То, что она могла видеть и запоминать, очевидно, не посчитали важным.

Привлекательная кузина Дока подробно описывала место, куда их привезли.

На мелководье, за выступающим, как коготь, мысом лежали ржавые остовы судов. Это было все, что осталось от некогда могучего, но навсегда исчезнувшего китобойного флота.

Баркас замедлил ход. Рядом возвышался огромный ржавый корпус. Пленники залезли по веревочному трапу на наклонную палубу. Затем их затолкали вниз, в какое-то смрадное помещение.

В нос ударил запах льяльных вод и тухлой рыбы.

С Оранга и Шпига сдернули повязки. Электрические лампочки освещали внутреннее убранство их нового места заключения.

Пэт Сэвидж не обращала никакого внимания на товарищей Дока и держалась ближе к Джеймсу Стивенсу. Люди, ходившие вокруг них, не проявляли большого интереса к пленникам и никак не объясняли цель их захвата. Их действия казались автоматическими, а руководил людьми голос из громкоговорителя.

Оранга и Шпига развязали. В громкоговорителе раздалась новая команда, и химик с юристом присоединились к безропотно работающим людям. Один из человекороботов был намного крупнее остальных. Это был обнаженный по пояс гигант. Все люди занимались странной работой: переносили мешки из одного отсека в другой.

Гигантская фигура подошла к Шпигу и Орангу. Увлеченный своей работой вместе с другими людьми-автоматами, он даже не замедлил шаг. Он лишь кивнул.

Этим гигантом был Ренни. Присутствие Шпига, Оранга, Пэт и других не произвело на него ни малейшего впечатления. Среди остальных работали Джонни и Длинный Том, тоже раздетые до пояса. По спинам тек пот, но никто не жаловался.

Пленники и не подозревали, что в это время Саймон Стивене отчаянно пытается им помочь.

ГЛАВА 16 ПТИЧНИК

День был уже в самом разгаре, когда Стивенсу удалось дозвониться до центра Манхэттена. До этого измученный миллионер каждый раз слышал в ответ только голос Дока Сэвиджа, записанный на пленку, с предложением оставить сообщение. И каждый раз Стивене отчаянно повторял:

"Как только вы получите это сообщение, Док Сэвидж, позвоните мне! Это вопрос жизни и смерти! Они взяли моего сына, и они взяли вашу кузину, Пэт Сэвидж! И они все исчезли, включая тех, кого вы называете Шпигом и Орангом!"

Снова и снова прослушивал сейчас пленку бронзовый человек. Шея Дока Сэвиджа была ободрана и кровоточила в тех местах, куда вцеплялись его мощные пальцы. Но после долгой борьбы его ум прояснился.

Благодаря исключительной силе воли и постоянному физическому воздействию на нервные узлы, Док стал первым, кто преодолел силу, сковавшую эмоции и делавшую из людей роботов. Когда Саймон Стивене, после того как ему позвонил Док, взволнованным голосом рассказал все, что мог, бронзовый человек ответил: