И вот мы взяли руль в свои руки…»
Пивная в Манчестере. Подвыпивший человек, тяжело вздыхая, допивает из кружки пиво. Помолчав, обращается к приятелям:
— Так вот, он не сказал, что намеревается делать. А именно это мне и хотелось бы знать, прежде чем делать ставку на него.
Угрюмый, небольшого роста человек с всклоченными волосами и черными от грязи ногтями на пальцах рук отрывается от рекламной передачи по телевидению и чуть слышно произносит:
— Не спешит. Да он и не может все выложить на блюдечко за десять минут. У власти-то он всего несколько часов.
Третий собеседник, по виду бывший солдат, воевавший в составе войск восьмой армии (об этом говорят медаль и нашивка на груди), хмыкает в пустую пивную кружку и ломаным голосом заявляет:
— Я за то, чтобы все делалось по порядку. А у него порядка нет. Мне неизвестно, что он сделал, но я воевал за родину, воевал против танков Роммеля.
Все это уже слышали не раз, и поэтому первый из собеседников решительно возвращает разговор к выступлению Вайатта.
— По-моему, не имеет значения, кто у власти — королева или кто-нибудь другой. Все они заботятся только о себе.
— Ты прав, — произносит угрюмый собеседник, с грустью поглядывая на пустую пивную кружку. — Но он чем-то не похож на других. Ему, кажется, можно верить.
— Да? — с сарказмом произносит бывший солдат. — Я не стал бы верить человеку, который запер королеву в Тауэр, попрал законно избранного премьера и разогнал членов парламента.
— И это верно, — соглашается первый собеседник, а потом, помолчав немного, добавляет: — Но ведь он сделал все это?
— Сделал, сделал, — повторяет солдат. — И наверное, с удовольствием.
Солдат допивает остаток пива и заказывает еще по кружке каждому. Настроение у его собеседников заметно повышается. Откинувшись на спинку стула, солдат произносит:
— Я бы на его месте этого не делал.
8
Утро следующего дня. Теперь уже время определить свою позицию. Печать же получает возможность повернуть общественное мнение в ту или иную сторону.
В Лондоне на первый взгляд ничто не изменилось. Толпы народа по-прежнему спускаются по эскалаторам в метро, заполняют идущие к центру города поезда, спешат в учреждения, на заводы, в магазины. Обычная утренняя кавалькада пересекла мост Ватерлоо. Улицы подметены. Молоко доставлено заказчикам. Машины заполнили город. Жизнь, несмотря ни на что, продолжается.
Группа людей, собравшаяся у Букингемского дворца, никакого вознаграждения за свое терпение не получила и видела только, как несколько грузовиков с дворцовым имуществом и два-три автобуса с добровольцами-слугами покинули территорию дворца и направились к Тауэру.
Люди разошлись по домам, не получив за свою лояльность фактически ничего, кроме простуды. Дворцовая стража была снята, потом снова заняла свои места и снова снята: охранять больше было нечего. В сером утреннем свете дворец казался заброшенным, как оперный театр после спектакля.
Накрапывал дождь. У дворца остались только фанатичные приверженцы королевского трона. С того места, где они стояли, не было слышно грустной похоронной мелодии, разносившейся старым магнитофоном, который держал в руке застывший как изваяние старик.
«День национального траура» — так писала газета «Дейли телеграф». В 8 часов 32 минуты на улицах появились разносчики газет, заголовки которых пестрели сенсационными сообщениями: «В РЕЗУЛЬТАТЕ ВОЕННОГО ПЕРЕВОРОТА СВЕРГНУТО ПРАВИТЕЛЬСТВО. КОРОЛЕВА ВЗЯТА В КАЧЕСТВЕ ЗАЛОЖНИЦЫ».
Все газеты, словно по команде, сосредоточили свое внимание на вожде. Они ему грозили гневом господним, громом небесным, призывали в помощники всех ангелов для борьбы с «подлым предательством». Сможет ли Англия снова поднять голову? Простые люди лишь переглядывались.
Приезжие из Брикстона и Поплара, Хокстона и Шодерича бегло просматривали спортивные страницы «Дейли мирор», посмеивались, читая комиксы, и только потом обращали внимание на первую полосу: «КОРОЛЕВА АРЕСТОВАНА. АНГЛИЯ В КАНДАЛАХ».
«В обагренную кровью крепость, свидетельницу самых мрачных дней в нашей истории, прибыла Ее Величество королева в окружении своих близких… Ничто в истории Англии не может сравниться по трагизму с тем, что пережила королевская семья в четыре часа дня. Ни Мария Антуанетта, ни Чарльз I не смогли бы перенести позора, который перенесла королева, считавшая, что она находится в безопасности от зверств прошлого. Ведь и Мария Антуанетта и Чарльз I жили в такое время, когда подобные вещи случались.