Выбрать главу

Потом я увидел это. — Вы правы, они что-то знают. Проверь их.'

— Я посмотрю, — сказала Пенни.

— Ты ничего в них не замечаешь?

— Ничего особенного, — сказала она. «За исключением того, что есть только один из них и больше других».

Я забрал у нее список. Я держал коробку в одной руке, а бумагу в другой. — Хорошо, — сказал я. «Каждого животного более двух, за тремя исключениями».

— Да, — сказала она. «Пара сов, пантера и барсук».

'Правильный. А что такое совы?

— Символы мудрости, — сказала она.

— Еще раз. А где эти совы?

— Прямо над пантерой и барсуком, — сказала она. 'Так?'

— Пантера и барсук, — повторил я.

Пенни нахмурила брови.

«П и Д», — сказал я. «Инициалы Филипа Доуна».

Я нажал на пантеру. Ничего не произошло.

— О, Ник, — тихо сказала Пенни.

— Не сдавайся, — сказал я. — Мы можем попробовать что-нибудь еще.

Я положил один палец на пантеру, а другой на барсука. Я посмотрел на Пенни. — Вот он.

Я нажал. Оба зверька скользнули под мой палец. Где-то внутри коробки раздался едва слышный щелчок. Я убрал руку, и крышка распахнулась. Подсказка Филипа Дона была первой, которую мы увидели.

Глава 14

Это было немного, но этого было достаточно: лист белой бумаги с черными печатными буквами.

Фу Куан Йонская акробатическая труппа. Сейчас в Сун Театр Мин .

В одном углу мелким аккуратным почерком, который Пенни опознала как почерк своего отца, стояли время и дата: 8:05 утра доктор Инурис не терял времени даром. Как я и предполагал, он, вероятно, позвонил своему коллеге из аэропорта Ниццы и велел ему как можно скорее забрать Филипа Доуна. Он сохранит объяснение до прибытия в Нью-Йорк.

Значит, рано утром кто-то нанес визит Филипу Дону. Вероятно, он был наблюдательным, но недостаточно наблюдательным, чтобы удержать старика от того, чтобы положить бумажку в шкатулку из слоновой кости; наверное, пока он одевался.

— Пошли, — сказала Пенни.

'Не так быстро.' По выражению моего лица она поняла, что я не хочу, чтобы она была со мной.

— Ты же не собираешься выходить один?

— Боюсь, мне придется, — сказал я. "Здесь мы расстанемся, по крайней мере, на время."

"Я хочу пойти, Ник," сказала она. — Я затащила тебя сюда. И он мой отец.

Я покачал головой. «Как только стемнеет, я пойду в тот театр и немного там поковыряюсь.

Я знаю этот театр. Он расположен на стыке Бауэри и Чайнатауна. Ты бы слишком выделялась там.

'И что?' — Может, стоит сообщить им, что мы здесь. Может, это их выманит.

«И предположим , что это произойдет», — сказал я. — Что, если они схватят нас обоих?

«Они выигрывают, а мы проигрываем», — сказала она, пожав плечами.

— Я не могу себе этого позволить, — сказал я. «И правительство Соединенных Штатов тоже. Это не та игра, где «завтра» получаешь еще один шанс. Если они выиграют, а мы проиграем, это конец не только тебе, мне, твоему отцу, но и многим другим людям. доктор Инурис и его друзья, должно быть, сейчас немного напуганы. Твоего побега и необходимости взять отца в заложники достаточно, чтобы нарушить их планы, чтобы заставить их нервничать. Имейте в виду, что доктор Инурис по какой-то причине исключил вас из обращения. Это ограбление золота приближается к своей кульминации. В данный момент они не уверены, где мы, но, по крайней мере, они должны подозревать, что мы создаем им проблемы. Так что есть шанс, что они ускорят операцию. Если мы ошибемся в расчетах, они будут свободны, как птицы, и бедствие постигнет США, как, вероятно, и весь остальной мир. Я не думаю, что ты хочешь, чтобы это было на твоей совести, Пенни Дон.

Она опустила глаза.

— Слушай, дай мне завтра до девяти утра. Если я не вернусь к тому времени, позвони в Объединенную службу прессы и телеграфных сообщений в Вашингтоне и попросите человека по имени Хоук. Расскажи ему все, что знаешь. А потом делай, что хочешь. Это все, о чем я вас прошу. По крайней мере, так у тебя будет шанс снова увидеть своего отца.

Пенни согласно кивнула. — И что с тобой будет, Ник? Она прижалась ко мне своим теплым телом.

— Не волнуйся, — сказал я. «Я только что вспомнил, что мне есть ради чего жить».

Она не могла не улыбнуться. — Тогда постарайся запомнить это, — сказала она.

— Это меня слишком отвлечет, — сказал я.

Она сделала шаг от меня. "Теперь будьте готовы уйти," сказала она.

На мне был легкий блейзер, темно-серые брюки и темно-синяя водолазка, которую я достал из чемодана. Вильгельмина, Хьюго и Пьер разошлись по своим обычным местам, а я сунул несколько бритвенных лезвий в складки водолазки.

Пенни выпустила меня. — Будь осторожен, Ник, — сказала она.