Выбрать главу

В первый раз Джей-Джей заметил мальчишку еще в кафе «Замори червячка». За годы бесконечных командировок он привык к тому, что в маленьких городках за ним частенько увязываются местные дети и даже подростки. Иногда такой интерес к его особе не был даже связан с Книгой рекордов. Ребята просто рады были любому поводу убить время и хоть как-то развлечься. Кроме того, у туриста — особенно если, например, подсказать ему дорогу — всегда можно выпросить какой-нибудь сувенир: ручку, значок, а если повезет, то и футболку.

Этот парнишка, впрочем, не был похож на других. Он не подходил к Джону вплотную, не пытался заговорить с ним, он просто наблюдал за приезжим. Когда Джей-Джей зашел в аптеку, мальчик остался на улице и продолжал смотреть на него сквозь витрину. Он совершенно не прятался. Его присутствие не должно было остаться тайной, но, судя по всему, мальчик не хотел мешать незнакомому человеку и предпочитал держаться на расстоянии.

Джей-Джей объехал площадь, посмотрел в зеркало и убедился в том, что загадочный преследователь не отстал от него. Джон постоял на перекрестке чуть дольше, чем было необходимо, подсознательно давая мальчишке возможность догнать себя, а затем включил сигнал правого поворота. Он проехал мимо кинотеатра, миновал библиотеку, пересек Блум-стрит и подъехал к молочному кафе. Здесь он припарковал машину и, не оглядываясь, зашел внутрь заведения.

Он заказал у прыщавой девочки-подростка, которая сидела за кассой, два молочных коктейля и выбрал себе место за пластмассовым столиком, причем так, чтобы через окно видеть ожидающего на улице мальчишку.

— Мисс, моту я вас попросить об одном одолжении? — обратился Джей-Джей к юной кассирше, которая одновременно была и официанткой. — Не могли бы вы отнести один из этих коктейлей вон тому мальчику с велосипедом?

— Да, конечно, — ответила девочка.

— Вы, случайно, не знаете, кто он такой? — поинтересовался Джей-Джей.

— Конечно знаю, — ответила ему собеседница. — Это Блейк, в школе последнее чмо.

Вторая девушка, стоявшая за прилавком, согласилась с мнением подруги:

— Пай-мальчик, любимчик учителя.

— А вы и есть тот человек из Книги рекордов? — набравшись смелости, поинтересовалась первая девушка.

— Ну да, это я.

— А вы не помните, когда и где был сделан самый большой молочный коктейль в мире?

— Ну, это просто, — с улыбкой ответил Джон Смит. — Дело было в Англии несколько лет назад. Там в один прием приготовили четыре тысячи триста тридцать три галлона молочного коктейля с клубникой.

Девочки захихикали.

— И можете мне поверить, — заверил их Джей-Джей, — он был куда менее вкусным, чем этот. — В доказательство своих слов он залпом выпил чуть ли не половину своего коктейля.

Одна из девушек, взяв второй стакан, вышла с ним на парковку и протянула его мальчишке с велосипедом.

_____

— Спасибо, мистер, — с довольной улыбкой во всю физиономию сказал Блейк.

Он прислонился к белой стене здания и стал неспешно, с расстановкой потягивать коктейль через соломинку. У него были непослушные светлые волосы, а не по размеру длинная красная футболка с эмблемой университетских команд штата Небраска доходила ему почти до колен.

— Дай-ка попробую угадать, — предложил Джей-Джей. — Ты — «Тот, Который Знает».

— Точно, — кивнув, ответил Блейк. — Я был уверен, что вы приедете, когда получите мое письмо.

— Да уж, трудно было бы удержаться от соблазна, — признался Джей-Джей. — Как твой змей поживает?

— Да все никак не доделаю.

— Площадь самого большого в мире змея пять тысяч девятьсот пятьдесят два квадратных фута, — сообщил парню Джей-Джей.

— Да, я знаю. Мой, конечно, не такой большой. Я пока тренируюсь.

— Интересно, а какой же тогда ты собираешься ставить рекорд?

— Сами увидите, — загадочно ответил Блейк.

— А сейчас не расскажешь?

— Нет, пока не могу.

Мимо них по улице протарахтел старенький трактор. Сидевший за рулем фермер поправил сбившуюся набок шляпу.

— Ладно, — сказал Джей-Джей. — Давай тогда поговорим об Уолли Чаббе. Как думаешь, кого здесь можно расспросить о нем? Может кто-то помочь подружиться с ним?

— Мой учитель по математике и физике — его лучший друг, — сообщил Блейк. — Это он, мистер Скуф, помог Уолли построить волшебный аппарат, который стоит у него в сарае.