Выбрать главу

Он быстро миновал прилегающую больницу для душевнобольных, отвернувшись от здания, сквозь прозрачные стены которого он мог видеть мужчин и женщин, рвущих прутья своих камер и самих себя, или сидящих и пускающих слюни, уставившись в пустоту. Он отводил глаза, пока не завернул за угол.

Когда он шёл по этой улице гротескное зрелище города гудело и роилось в лучах тёплого послеполуденного солнца.

Теперь он не понимал, куда идёт, едва ли он отдавал себе отчёт в странности зрелища, представшего его глазам на улице. В его душе разрастался ужас, который он не мог побороть.

* * *

Незаметно Уинн добрался до района трущоб, через который частенько проезжал. Но он видел это не так, как это представлялось глазам других людей на улице, — узкую улочку, застроенную грязными кирпичными домами с фасадами, шумную от детей, играющих на истёртых булыжниках, Он видел то, что скрывалось за грязными фасадами зданий.

Сквозь прозрачные для него стены, глаза Дэвида Уинна видели невообразимую грязь и убожество. Он видел большие семьи, набившиеся в одну комнату, с потрёпанными матрасами, сваленными в углу, на которых они спали ночью. Он видел детей, роющихся в мусоре и триумфально возвращающихся домой с найденными объедками.

В этих кроличьих норах грязи и тьмы его сверхпроницаемое зрение улавливало все виды преступлений. Он видел мужчин и женщин, опьяневших от ядовитого напитка, а другие были бледны и вялы от наркотиков, которые они принимали на его глазах.

Уинн пытался сказать себе, что так было всегда и только его зрение вскрыло эти пороки, но это было бесполезно. Куда бы он не шёл, куда бы ни обращался его взгляд, он заглядывал сквозь стены в новое гнездо боли, мерзости или разврата, скрытое от дневного света.

Он был в отчаянии до глубины души. Зачем, воскликнул он про себя, неужели он когда-нибудь был настолько безумен, что позволил изменить свои глаза? Почему он раньше не понимал, что это будет означать? Все несчастья, проступки и ужасы жизни, которые были скрыты от других людей стенами, всегда будут смотреть ему в лицо. Он всегда будет видеть их глазами, которые проникают сквозь все преграды.

Если бы его глаза можно было вернуть в прежнее состояние, если бы этот процесс можно было отменить — но нет, это невозможно. Доктор Гомер предупреждал его об этом. Он всегда будет таким, всегда будет распознавать сквозь любую маскировку ужас, скрытый от всех остальных.

— Боже, храни нас слепыми! — тихо произнёс он.

Но если бы он мог сбежать с Мартой!

Сердце Дэвида Уинна подпрыгнуло от внезапного проблеска надежды. В сельской местности было бы меньше стен, меньше скрытых пороков.

Они могли бы пожениться и переехать туда жить, только он и Марта вместе. Марта любила его и поняла бы всё. И он, немного подумав об этом, направился к ней.

Дэвид Уинн лихорадочно брёл на север, пока не подошёл к дому, где она жила. Он взбежал по невидимой лестнице и промчался по коридору. Его рука была поднята, чтобы постучать в дверь Марты Рэй, но он остановился, посмотрев сквозь прозрачную стену и увидел Марту с матерью.

Они разговаривали, и он видел их лица. Дэвид Уинн читал по их губам так же ясно, как если бы слышал их речь.

— Он сказал, что если его планы осуществятся, то мы довольно скоро сможем пожениться, — сказала Марта.

Мать фыркнула.

— Я не знаю, зачем он тебе сдался. У Дэвида Уинна ничего нет и никогда ничего не будет.

— Ой, не начинай это снова, мама, — устало произнесла Марта Рэй. — Я и сама знаю, что Дэвид немногого стоит.

— Тогда зачем ты собираешься выйти за него замуж? — спросила её мать.

— Потому что Дэвид — это лучшее, что я могу получить. Мне же надо за кого-то выйти замуж, не так ли? — недовольно ответила девушка.

Дэвид Уинн несколько мгновений совершенно неподвижно стоял за дверью. Затем он повернулся и с бледным лицом тихо спустился по лестнице.

* * *

Сержант полиции в тот вечер что-то объяснял доктору Гомеру, ведя его по коридору в помещение морга.

— Мы нашли ваше имя и адрес у него в кармане, когда выловили труп из реки, и подумали, что, возможно, вы сможете опознать его, — говорил он.

Доктор Гомер вошёл в помещение морга и, когда простыня была откинута, пристально посмотрел на утопленника. Он лежал, напрягшись всем телом и прижав одну руку ладонью наружу к лицу, закрыв глаза.