Выбрать главу

- Смело, очень смело, - пробормотал собеседник. - Продолжайте.

- То, что Вы принимаете за Луну, на самом деле корабль, на котором я сюда прибыл. И этот корабль по какой-то не ясной пока мне причине, застрял в небе.

- Разве корабли могут летать?

- Не те, которые плавают по морям.

- Допустим, я поверил. Что дальше?

- Дальше беда. Ваше солнце скоро должно вспыхнуть, огонь поглотит этот мир. Процесс почему-то остановился в начальной фазе. Не знаю причины задержки, но, в конце концов, катастрофа обязательно случится.

Неожиданно вмешалась Данна.

- Он спустился с неба на летающей лодке. Нам пришлось бежать из Эрмта, мы летели на этой лодке к побережью. Поначалу я подумала, что сошла с ума.

- Где теперь эта лодка? - спросил Тарек Далл.

- На пустыре в предместье Саяна, - ответил землянин, - но далеко на ней не улететь. Не хватит энергии.

Пришлось объяснять, что такое энергия. После этого ненадолго воцарилось молчание.

- Что с нами всеми будет? - выдавил, наконец, инспектор. - Сколь мелочны наши дела по сравнению с гневным солнцем!

- Вот поэтому нам необходимо добраться до лабиринта. Возможно, именно там мне удастся что-то сделать, - сказал Гэнн.

- Я знаком с древними легендами, - задумчиво произнес собеседник, - в них действительно рассказывается о кораблях, летающих по небу и множестве других миров. Но чем поможет лабиринт?

- С лабиринтом связано предсказание о Человеке Луны.

Тарек Далл недоверчиво смотрел на землянина. До него, наконец, дошло, что тот имеет в виду. У ученого мелькнула мысль о грандиозном обмане.

- Почему я должен Вам верить?! - воскликнул он. Гэнн окинул азглядом отделанную шелком и кожей внутренность экипажа.

- Хотите доказательства? Не возражаете, если в карете появится еще одно окно? - спросил он.

- Надеюсь, не с помощью кинжала?

Гэнн описал рукой круг возле боковой стенки. Тотчас появилось круглое сквозное отверстие. Теплый ветер с улицы растрепал волосы Данны.

- Не может быть! - потрясенно прошептал инспектор, потрогал, казалось, полированный деревянный край и обратился к землянину, - значит, Вы и есть "Человек Луны"?

- Я надеюсь на Вашу поддержку.

- Вас поселят в гостинице, о делах поговорим позже. Считайте, что меня убедили.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Керт

Столица Уэррии Керт напоминала средневековый Лондон, каким его землянин видел на старинных гравюрах. У причала множество парусных судов. Вместо орудийных стволов кое-где торчали установленные на палубах баллисты.

Башню времени на центральной площади перед королевским дворцом украшали самые настоящие часы с боем. На улицах иногда появлялись экипажи высокопоставленных придворных, запряженные хнагами. Город, в отличие от Эрмта, ничуть не походил на большую деревню. Каменные дома, крытые черепицей, были построены в добротном средневековом европейском стиле. Как оказалось, в городе имелась канализация, на улицах время от времени появлялась повозка мусорщиков, которые убирали за хнагами катышки и вообще следили за чистотой.

Неподалеку от центральной площади располагался стадион, на котором проходили игры в стоун. Насколько понял из объяснений Гэнн, игра представляла собой нечто среднее между футболом и регби.

- Вам надо обязательно сходить на матч! - сказал Тарек перед тем, как оставить наших героев в гостинице. Их поселили в шикарном двухкомнатном номере, где из крана текла даже горячая вода. Данна при этих словах поморщилась. Ей была знакома игра, в которой допускались травмирующие удары. Однажды она наблюдала матч на Марейне. Тогда с поля унесли трех игроков, один из которых вскоре умер, два других на всю жизнь остались калеками. Что заставляло людей участвовать в жестоких играх? Ответ был простым, нищета с одной стороны, бешеные заработки с другой. После несколько матчей член команды мог позволить себе купить небольшой домик, а спустя некоторое время везунчик оказывался, обеспеченным на всю оставшуюся жизнь. К тому же, здесь, в отличие от других стран, существовали некоторые ограничения, делавшую игру менее травматичной. В играх участвовали даже дворяне, которые пользовались за это особой милостью королевы.

Едва уехал инспектор, по виду сама любезность, и наши герои собрались устроиться на отдых, из дальней комнаты донеслись приглушенные рыдания. Данна, всегда готовая к неприятностям, напряглась. Гэнн заглянул в комнату в поисках источника звуков, и обнаружил молоденькую прислугу в голубом платьице, которая только что застелила две широкие кровати. Девушка сидела, согнувшись, на табуретке. Поза ее выдавала крайнюю степень отчаяния.