Выбрать главу

Возле Брокена стояло объединенное войско пиратских городов, только что разогнавшее и уничтожившее восставших рабов под предводительством Рарка. Битва скорее напоминала избиение. Рабы не имели понятия о воинской дисциплине и почти не владели оружием. Они сумели какое-то время продержаться благодаря отваге, понимая, что в случае поражения им всем грозит ужасная позорная смерть. Теперь пираты прочесывали предгорья и редкие рощи в поисках отдельных беглецов. Пойманных четвертовали, сдирали кожу или сажали на кол, в зависимости от фантазии командира отряда. Самого Рарка, заключенного в большую деревянную клетку, в сопровождении охраны отправили в порт, на суд губернатора.

Гэнн заметил далеко впереди на дороге людей. Навстречу двигался большой отряд, дюжина крепких рабов тащила клетку.

- Какого-то зверя поймали? - задумчиво произнес Лусс. Расстояние, чтобы разглядеть подробности, было слишком велико, да и деревья мешали.

- Говорят, в этих лесах водятся хараги, - заметил Алон Кай.

- Ты когда-нибудь харага видел? - поинтересовался у него Гэнн.

- Никто из тех, кто его видел, в живых не остался.

- Я его видел.

- Ты, когда?! - вскричал рябой, на лице его проступила гримаса невыразимого ужаса.

- В городе богов, на континенте.

- И сумел от него убежать?

- Моя подруга, Данна, убила его мечом.

Если бы попутчики не знали, что землянин всегда говорил правду, они бы приняли его за лжеца.

- Женщина убила гигантского змея? - недоверчиво проговорил Лусс.

- Я слышал, что-то такое про обряд файтеров, - сказал Хлын, - ритуальное убийство харага.

- Значит, твоя подруга файтер? - Лусс вытаращился на землянина. - Ух, ты, впервые о таком слышу! Расскажи, какие они из себя, про них почти ничего не известно.

- Как-нибудь потом, - отмахнулся Гэнн, - лучше подумайте, как нам оторваться от погони.

- Давным-давно, в детстве я слышал сказку, - хмыкнул Хлын, - как один бедняк оседлал волшебное помело, и летал во дворец к принцессе.

"Если бы в моем помеле осталось достаточно энергии", - с сожалением подумал Гэнн. Он подумал, что, может быть, зря тогда полетел в Саян.

Они миновали Проктл, воняющий кожевенным производством, обошли стороной Жужжу, хотя там имелся довольно приличный постоялый двор. Наверняка погоня шла по пятам, и о четверке путников, одетых в матросские робы, хозяин сразу доложил бы солдатам. Они поспешно двигались через лес, невзирая на бурчание голодных желудков и навалившуюся усталость.

Вскоре на горизонте появились отроги Эльских гор. Гэнн скомандовал привал.

- Доберемся до моря, что дальше? - поинтересовался Лусс. - Вы как хотите, а я найду лодку и отправлюсь на Гамед.

- Я поплыву с тобой, - сказал Барн.

- Вы свободные люди, - пожал плечами Гэнн, - плывите, куда хотите. Как знать, может, и я с вами поплыву. Но только к материку.

- Свою орденскую даму надеешься найти? - с усмешкой спросил рябой.

- Я бы тоже держался за такую боевую девицу! - мечтательно добавил Лусс.

- Все намного серьезнее, ребята, - сказал Гэнн. Впрочем, углубляться в дальнейшие объяснения не стал.

Лодка могла отыскаться в прибрежной деревне. Ни одной деревни не было рядом на карте, оставалось положиться на удачу.

Они передохнули в предгорьях, в небольшой рощице. Поужинали остатками хлеба и улеглись спать. На этот раз следовало выставить охрану, Гэнн вызвался дежурить первым. Ночь прошла спокойно.

Неясная тревога овладела им, едва они вышли из леса.

- Там люди, - прошептал Лусс. Гэнн осторожно выглянул из-за дерева. Десяток мечников недалеко от них направлялся в сторону гор.

- За каждого раба губернатор обещал награду, пять золотых, - донеслось до беглецов.

- Мы почти всех отловили.

- Смотрите внимательно, такие деньги на дороге не валяются!

- Повезло ребятам, которые схватили вожака, Рарка. Им по пятьдесят монет отвалят!

- А ты меньше болтай, глядишь, нам что-нибудь обломится!

Солдаты скрылись за деревьями.

- Что это значит? - испуганно спросил Лусс.

- Видимо, разбили большой отряд взбунтовавшихся рабов, - ответил Гэнн, - а теперь ищут одиночных беглецов.

- Нам конец, - простонал напарник.

- Тихо! Постараемся пробраться к берегу.

- Легко сказать, - безнадежно проворчал Лусс, - у нас нет волшебного меча, чтобы победить армию.

- Зато есть голова на плечах, - сердито отозвался землянин, хотя и сам был в растерянности. Если бы сохранился холлпас, чем не волшебный меч?

Чего нет, того нет, оставалось смотреть в оба.

Откуда взялись четверо арбалетчиков, они не увидели. Два заряженных арбалета смотрели на них. Вряд ли солдаты промахнулись бы с двадцати шагов.