Типичная «везучесть» Лэнга.
— Папочка, ты опять задумался? — спросила Кэсси, сделав глоток яблочного сока.
— Что? — отозвался Скотт, слегка ошеломленный. — Ах да. Немного.
— О том, как рассказать мне историю? — с надеждой в голосе спросила Кэсси.
— Да, конечно, — вздохнул Скотт, заканчивая намазывать арахисовое масло на ломтик хлеба и придавливая его сверху другим. Без желе и кукурузных чипсов. — Готова услышать рассказ о Капитане Америка?
ГЛАВА 2,
или
История о Капитане Америка
«История о Капитане Америка» — так Кэсси называла то, что произошло со Скоттом, когда он отправился из Сан-Франциско в Германию, чтобы помочь Капитану Америка.
Тот самый Капитан Америка.
Скотту сложно было в это поверить. Ведь он был простым парнем, и уж точно не считал себя супергероем, таким как Капитан Америка или любой другой из Мстителей. Он — Скотт Лэнг, простой инженер, бывший вор, который случайно оказался не в том месте не в то время, украл уменьшающий костюм у старого седого ученого, работавшего на ЩИТ, и стал Человеком-Муравьем.
Так обыденно.
Это случилось сразу после того, как Скотт впервые превратился в Человека-Муравья (это Кэсси вполне подобающе называла «История о Человеке-Муравье»). Тогда он победил парня по имени Даррен Кросс, спас дочь и превратил муравья в большого пса.
Скотт зависал с Луисом, которому было что рассказать.
Скотт знал, что он уже в чем-то замешан, потому что, когда Луис заговорил, все начало запутываться. Быстро.
— Итак, нахожусь я в музее искусств с моим кузеном Игнасио, верно? — начал Луис. — И здесь проходит что-то вроде выставки абстрактных экспрессионистов. Но ты ж меня знаешь, я предпочитаю неокубизм, так?
«К чему он клонит?» — думал Скотт.
— Но там был превосходный Ротко, брат!
— Луис, — перебил Скотт, пытаясь вернуть мысли друга в нужное русло. Он любил искусство, как, впрочем, и идущего рядом человека, но место и время были совсем неподходящими для дискуссии о Марке Ротко и его влиянии на абстрактный экспрессионизм.
— О'кей. Прости, прости, — извинился Луис. — Просто я так впечатлен, и все такое, но тут Игнасио говорит мне: «Йоу, я встретил одну чику в баре „Спот“ прошлой ночью. Нормальная такая». И эта девчуля говорит Игнасио: «Короче, я типа акула в море журналистского экстрима и знаю ребят, которые рулят миром, но остаются в тени, понимаешь, о чем я?»
Скотт хранил молчание.
— Игнасио такой: «Внатуре?» А она такая: «Ага, я не разглашаю своих контактов, но один из них Мститель».
— Только не это, — вздохнул Скотт. В животе что-то скрутило. Во время одной из его первых миссий в качестве Человека-Муравья он ворвался в старое здание «Старк Энтерпрайзис» в северной части штата Нью-Йорк, чтобы кое-что заполучить для Хэнка Пима. Но теперь это была не база «Старк Энтерпрайзис». Это была база Мстителей.
И Сокол был там.
И Человек-Муравей сразился с Соколом. И победил.
Это ему не нравилось.
— Да, и этот крутой перец, прикинь, такой приходит и говорит: «Ищу чувака, он недавно в нашей теме, его фишки круче термоядерной бомбы, может, знаешь его?» Ну а она такая: «Я много кого знаю, один прыгает, другой по стенам ползает, еще один по воздуху летает, конкретнее можно?» А он ей: «Нужен тот, который уменьшается».
Скотт вздохнул, но делать было нечего. Беседы с Луисом были похожи на поезд-экспресс: если запрыгнул, никаких остановок, кроме пункта назначения, не жди.
— Я такой: «Оба-на!» Но виду не подал, типа конспирация, и все такое. И я сказал Игнасио: «Передай крутому, пусть скажет четкой чике, чё хотел, чтоб через брата передала мне, поскольку Человек-Муравей — это мой друган».
— И? Что он сказал?! — не выдержал Скотт.
— Сказал: «Да!»
Это был долгий путь ради маленького глотка воды, но стало ясно — Мстители его ищут.
— А что с Соколом? — восхищенно спросила Кэсси. — Это он помог тебе встретиться с Капитаном Америка?
— Соколиный Глаз, — поправил Скотт, — но никто его так не называет. Ты можешь звать его мистер Бартон, он хороший парень.
С тех пор как Скотт узнал, что Мстители его ищут, он понимал: это лишь вопрос времени, когда его вычислит один из агентов — Клинт Бартон, лучник и бывший агент ЩИТа. Не было ни звонка, ни письма. Только он, Бартон, ожидающий его на лестничной площадке, приказал идти с ним. Немедленно.