Выбрать главу

Как только машина Мэгги скрылась из виду, Скотт вбежал в кухню и схватил телефон. Он быстро набрал номер, с нетерпением ожидая ответа.

— Агент By? — сказал Скотт, когда на том конце ответили.

— Скотт Лэнг, — ответил агент By. — Третий раз за день. Чем я заслужил такую честь? Я должен о чем-то знать?

— Да, об этом, — ответил Скотт. — Не знаю, может ли это пригодиться, но мой друг передал, что на районе орудует парень, который хочет заполучить кое-что от «Пим Технолоджис».

Скотт мог бы поклясться, что агент By навострил уши при упоминании «Пим Технолоджис».

— Я слушаю, — отозвался агент By.

— Парня зовут Сонни Бёрч. О чем-нибудь говорит?

В трубке воцарилась тишина, но Скотт слышал бормотание, будто By закрыл трубку рукой и совещался с кем-то еще. Приглушенный звук исчез, и голос By снова стал четким.

— Да, знаем такого. Ты знаешь, за чем он охотится?

Скотт не знал, что нужно было Бёрчу, но если это касалось Хоуп и Хэнка, то у него была отличная идея, что бы это могло быть.

— Не уверен, — сказал Скотт, привирая. — Я просто слышал слова «Пим Технолоджис», и решил, что должен вам позвонить. Я не сую нос куда не надо, помните?

— Конечно, — сказал агент By. — Правильно сделал, что позвонил. А как к тебе попала эта информация? Мне не нужно напоминать тебе, что если ты свяжешься с кем-то из «Пим Технолоджис», то…

— …нарушишь наш договор, да, я знаю, — сказал Скотт, пытаясь не выдать гнев, но ему это не удалось. — Послушайте, я не разговаривал ни с кем из «Пим Технолоджис», я вам уже об этом говорил. Я узнал информацию от друга. Через охранную компанию, которую мы собираемся открыть.

— Хорошо, значит, охранная компания, — задумчиво произнес By. — Что ж, спасибо за наводку. Мы разберемся с этим Сонни Бёрчем.

— Спасибо, — сказал Скотт. — Я ценю это.

— Без проблем, — ответил By. — И еще, Скотт?

— Да?

— Спасибо. За прямоту. Ты делаешь хорошее дело, и мы все переживаем за тебя, — сказал By.

Скотт не мог поверить своим ушам. Не тому, что все за него переживают. Почему-то в это он верил. Нет, он не мог поверить, что совершает хороший поступок и что это кто-то признает.

Большую часть взрослой жизни Скотт считал себя неудачником. Он потерял Кэсси, попав в тюрьму, не был рядом с ней. Потерял Мэгги из-за того, что не был таким хорошим мужем и отцом для Кэсси, каким намеревался. Потерял себя из-за всего этого.

Теперь казалось, что он собрал осколки своей жизни и пришло время их склеить.

Он очень надеялся, что этому ничто не помешает.

ГЛАВА 21,

ИЛИ

Ты не устала?

— Ты не устала? — спросил Хэнк. Он сидел на пассажирском сиденье их белого фургона, прислонившись головой к прохладному стеклу, и зевал. Снаружи было темно. В небе плыли облака, и лишь изредка появлялся желтый свет луны.

Хоуп вела машину, пока ее отец пытался уснуть. Уже долгое время они были в дороге. Страх сковывал обоих — они боялись слежки, особенно после событий на пляже. Поэтому Хоуп продолжала вести автомобиль, выбирая пути, о существовании которых они раньше и не подозревали, и иногда делая целый крюк.

— Не особо, — солгала Хоуп, пытаясь ответить весело. По правде сказать, она была измотана. Адреналин, поступавший в кровь после происшествия на пляже, был на исходе, и она уже почти не чувствовала ног. Ее веки слипались, и Хоуп просто хотела их закрыть, хотя бы на минуту. Но она понимала, что отец выложился на полную, работая над квантовым туннелем, и гораздо больше нуждался в отдыхе.

— Как думаешь, кто эти парни? — спросила Хоуп.

— Кто угодно, — ответил Хэнк. — Сонни Бёрч мог послать их. Это могут быть люди, с которыми был связан Кросс, прежде чем исчез. Отколовшаяся группа ЩИТа, может Гидра, может ЦРУ или ФБР.

— В общем, получается, это мог быть кто угодно, — уточнила Хоуп. — Мы пропали.

— Н-да, — сказал Хэнк, кивая в знак согласия. — Мы действительно влипли.

Хоуп немного поразмыслила и задалась вопросом, подходящий ли это момент, чтобы поговорить на кое-какую тему. Она была уверена, что отцу эта мысль покажется ненавистной. Хотя ей она тоже особо не нравилась. На душе лежал огромный камень.

— Скотт, — сказала она, словно пробуя слово на языке. Оно прозвучало громко и четко в замкнутом пространстве фургона. Хэнк не ответил, поэтому Хоуп попробовала еще раз, в этот раз произнести имя было легче: — Скотт…

Но, прежде чем еще одно слово или даже вздох сорвался с ее губ, Хэнк перебил ее.