Выбрать главу

– Где найдем? Ночью в понедельник он был в Ла-Кастий. Таким образом, он опережает нас на двое суток.

– Трогаемся, – сказал Солиман. – Я объясню тебе наш план по дороге.

Солиман был изящный, подвижный молодой человек, гибкий, длинноногий и проворный. Его по-детски гладкое, ясное лицо с точеным профилем, казалось, всегда было обращено к небу. Однако на этом светлом лице то и дело мелькало слегка ироничное, а порой и откровенно насмешливое выражение, словно юноша едва сдерживался, чтобы не поделиться некой удивительно удачной шуткой или, может быть, высшей мудростью, как будто он говорил про себя: «Подождите, скоро вы кое-что узнаете». Странная, двусмысленная улыбка многоопытного человека делала лицо юноши то мягким и доброжелательным, то мрачным и надменным, – вероятнее всего, решила Камилла, оттого, что в голове Солимана причудливо смешались африканские легенды и статьи из любимого словаря. Интересно, подумала она, а какое выражение придаст ее лицу усердное чтение «Каталога профессионального оборудования и инструментов», – скорее всего, не слишком приятное.

Камилла отнесла рюкзак в фургон, разложила вещи в ящике под указанной Бютеем кроватью справа, в глубине, захлопнула створки, уселась на водительское место рядом со своими спутниками, уже поджидавшими ее в кабине – Солиман в середине, Полуночник у окна.

– Лучше положите посох на пол, – посоветовала она старику. – При резком торможении вы можете повредить подбородок.

Полуночник помедлил, раздумывая, потом неохотно сунул посох себе под ноги.

– И пристегнитесь. Вон той штукой, видите? – Камилла старалась говорить как можно мягче, гадая, приходилось ли когда-нибудь Полуночнику ездить в машине или это впервые. – Так будет лучше, если придется резко тормозить.

– Но я же буду привязан, – возразил старик. – Мне не нравится, когда я привязан.

– Так положено по правилам, – объяснила ему Камилла. – Это обязательно.

– А нам плевать на правила, – вызывающе заявил Солиман.

– Что ж, ладно, – согласилась Камилла, включив зажигание. – Куда едем?

– Прямо на север, к Меркантуру.

– Какой дорогой?

– Через долину Тинэ.

– Отлично. Наши мнения совпали.

– Правда? – удивился Солиман.

– Да. Свой план я объясню тебе по дороге.

Фургон прогрохотал по грунтовой дороге, потом по булыжнику. Бютей, прислонясь спиной к старой деревянной изгороди, махнул им вслед с таким видом, будто навсегда прощался с родным домом, который у него на глазах пустился наутек в неизвестном направлении.

XVII

Камилла не спеша вывела грузовик на асфальтовую дорогу.

– Обязательно было брать с собой пса? – спросила она.

– Не беспокойтесь, – ответил Полуночник. – Это сторожевой пес, он охраняет стадо. Может напасть на волка, лисицу, на всякую другую дрянь вроде оборотней, но женщин он не трогает. Интерлок женщин уважает.

– Я не об этом. Просто от него сильно пахнет, – мягко сказала Камилла.

– От него пахнет собакой.

– Вот и я об этом.

– Нельзя запретить собаке пахнуть собакой. Интерлок будет нас охранять. Можете на него положиться: он предупредит о приближении оборотня, когда тот будет за пять километров от нас. Никто же не знает, что зубы у пса сточены.

– Сточены?

– Это ведь собака-пастух. Нельзя, чтобы она поранила овец. И нельзя, чтобы она узнала вкус овечьей крови, а то придется ее пристрелить. У Интерлока нюх что надо. Я дал ему обнюхать Массарову хибару, и теперь он его найдет.

Камилла кивнула, не спуская глаз с дороги, перешла на третью передачу. Вроде бы пока грузовик ее слушался. Грохот стоял неимоверный. На каждой выбоине металлические стойки кузова стучали и гремели. Камилле приходилось кричать, чтобы собеседники ее расслышали. Они открыли все окна и подняли брезент, чтобы машина проветрилась.

– Пса зовут Интерлок? – озадаченно спросила Камилла.

– Когда он родился, я наугад открыл словарь и нашел ему имя, – объяснил Солиман. – «Интерлок, существительное мужского рода. Станок для изготовления трикотажных изделий. Трикотажное изделие, изготовленное на таком станке».

– Понятно, – протянула Камилла. – Кстати, сколько сейчас времени?

– Уже седьмой час.

– Излагай свой план, Соль.

– Он не только мой, но и Полуночника.

Они выехали на шоссе и теперь катили вдоль реки прямо на север. Камилла старалась не гнать, постепенно приноравливаясь к особенностям машины. На поворотах ей пока что приходилось туго.

– Массар оставил свой фургон на горе Ванс, – начал Солиман. – Понятное дело, для того, чтобы все сочли, будто он пропал в горах. А тем временем наш вампир преспокойно потопал пешком.

– Или уехал на велосипеде, – вставил Полуночник.

– Солиман, попроси его говорить громче, я за этим грохотом ничего не слышу.

– Говори громче, – передал Полуночнику Солиман.

– На велосипеде, – оглушительно прогудел старик.

– У него есть велосипед?

– Угу. Во всяком случае, несколько лет назад был, – сообщил Полуночник. – Он хранил его в сарае, где держал собаку. Я туда ходил прошлой ночью: велосипеда нет.

– Значит, Массар путешествует на велосипеде в компании дога и волка?

– Не путешествует он, девушка, – строго поправил ее Полуночник. – Он идет вперед и убивает.

– Его бы заметили, – возразила Камилла. – На него бы сто раз обратили внимание, прежде чем он успел бы добраться до ближайшей овчарни.

– Потому-то он и передвигается по ночам, – сделал вывод Солиман. – Днем где-нибудь отсиживается, а ночью отправляется в путь, вместе со своими зверями.

– Я тоже так думаю, – согласилась Камилла. – С такой свитой он далеко не уйдет.

– А он и не собирается далеко уходить, девушка, – назидательно сказал Полуночник. – Он идет в Луба, это рядом с Жозье.

– Не слышу.

– В Луба! – прокричал Полуночник. – Восемьдесят километров отсюда, по другую сторону Меркантура. Он идет туда!

– Там есть что-то особенное?

– А как же!

Полуночник свесился из окна и смачно плюнул на дорогу. Камилла тут же вспомнила о Лоуренсе.

– Там живет его двоюродный брат, – продолжал Полуночник. – Соль, объясни ей.

– Массару нужна машина, – начал Солиман. – Не может же он таскаться по всему краю с двумя огромными зверями. Если он оставил фургон около дома, значит, заранее составил план. У него в Луба есть двоюродный брат, гнилой тип, который владеет полусгнившим гаражом и торгует полусгнившими машинами. Понятное дело, братец его не выдаст.

– Да, конечно, – рассеянно сказала Камилла, изо всех сил стараясь вписаться в крутой поворот на узкой дороге. – Массар, вероятно, отправится в Луба за машиной. Очень хорошо. А почему бы ему просто не взять ее где-нибудь напрокат?

– Чтобы не повторяться.

– Господи, он ведь не отличается утонченным умом. И никто не мешает ему ехать куда глаза глядят.

– Хоть ум у него и не утонченный, но такое вполне может случиться. Кроме всего прочего, Массар хочет, чтобы его считали мертвым.

– Чтобы спокойно делать то, что обычно делают оборотни, – добавил Полуночник.

– Точно, – заключил Солиман.

– Если так, ему понадобятся фальшивые документы, – предположила Камилла.

– Его двоюродный братец – прожженный тип, – сказал Полуночник. – Гараж для него – всего лишь прикрытие.

– Все правильно, – подтвердил Солиман.

– И этот человек изготавливает фальшивые документы?

– Вполне возможно.

– С помощью чего?

– Да с помощью денег, конечно!

Камилла притормозила и остановила грузовик на площадке у обочины.

– Что, уже привал? – осведомился Полуночник.

– У меня руки устали, – сказала Камилла, спрыгнув с подножки. – Дорога трудная, вести тяжело.

– Да, – согласился Солиман, – я тебя понимаю.

– Я сейчас принесу карту, мы нашли ее в доме Массара, – сообщила Камилла. – Там отмечен весь его маршрут. Покажешь мне, где находится Луба.

– Рядом с Жозье.

– Значит, покажешь, где этот твой Жозье.